Search result for

*monsieurs*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: monsieurs, -monsieurs-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Madame would like to talk to Mademoiselle Vautier for a moment.Madame möchte Monsieurs Sekretärin Mademoiselle Gautier sprechen. Trouble in Paradise (1932)
Pleased to meet you, gentlemen.Angenehm, Monsieurs. Bad Seed (1934)
It's from his wife, who's performing in Salzburg.Von Monsieurs Gattin. Sie singt heute in Salzburg. School for Love (1955)
Monsieur is kind enough to open his door to all kinds.Monsieurs Güte hält das Tor für alle möglichen Leute offen. Gabrielle (2005)
- [ yawing ] - Ooh, MonsieurSherman.[ หาว ] อูว์, เมอซิเออร์เชอน์แมน Confessions of a Shopaholic (2009)
The key to Mr. Stolz's room.Die Schlüssel von Monsieurs Zimmer! Band of Outsiders (1964)
Welcome, gentlemen, welcome to the Hacienda Bello Horizonte, welcome.Ja, ja. -Also, gehen wir. Willkommen, Monsieurs, willkommen auf der Hacienda Bello Horizonte. Tintin et les oranges bleues (1964)
Mr. Biscoton coming towards us, the attorney of Mr.Monsieurs Bevollmächtigten. Up to His Ears (1965)
Does Mr. Barnier have breakfast?- Bereiten Sie jetzt Monsieurs Frühstück? Selbstverständlich. Oscar (1967)
Mr. Barnier's suitcase. Baron de la Butinière sent me.Madame, ich bring Monsieurs Koffer zurück, im Auftrag von Baron de la Butinière. Oscar (1967)
- Who left with the suitcase?- Und sie nahm Monsieurs Koffer. Oscar (1967)
Ladies and Gentlemen, the cockroaches live in a sealed box under the supervision of entomology professor of ImperialMesdames, Monsieurs... Die Kakerlaken leben in einer verschlossenen Kiste unter Aufsicht des Enthomologieprofessors der Kazaner kaiserlichen Universität, der wie durch ein Wunder den Händen der Bolschewisten entronnen ist. Beg (1971)
_Monsieurs! Lasst die Schwerter fallen, sofort! Best Laid Schemes... (2016)
Gentlemen, his Excellency can see you now.Monsieurs, seine Exzellenz ist bereit Sie zu empfangen. The Professional (1981)
Hey guys, thanks for being on time.Monsieurs, vielen Dank das Sie alle pünktlich gekommen sind! The Professional (1981)
I just need to walk down two stories to get to you, so I'll see you in a minute.Monsieurs, ich werde jetzt zu Ihnen runterkommen! Interviews, machen sich direkt vor einem Mikro besser! Also, bis gleich! The Professional (1981)
Now, this afternoon, we have monsieur's favorite:Nun, heute haben wir Monsieurs Lieblingsspeise: The Meaning of Life (1983)
I have trodden in monsieur's bucket.Ich bin in Monsieurs Eimer getreten. The Meaning of Life (1983)
Messieurs.Monsieurs. Master of the World (1961)
Ladies and gentlemen... mesdames et messieurs... a very tiny morsel to help cleanse the palate!Ladies und Gentlemen, madames et monsieurs eine kleine Schabe, damit die Käfige sich leeren... Bloodsport: The Dark Kumite (1999)
Do it. Gentlemen, no more bets.Monsieurs, rien ne va plus. Torrente 2: Mission in Marbella (2001)
Good evening, mesdames et messieurs.Guten Abend, Mesdames und Monsieurs. The Benefactor (2008)
Gentlemen, may I introduce you to golf?Monsieurs! Darf ich Ihnen meine Lieblingsbeschäftigung vorstellen? Golf! Alpha and Omega (2010)
- Cold salmon. Cold salmon!Fleisch ist nicht gut für Monsieurs Diät. The Clink of Ice (2010)
I shan't miss the Monsieurs and Mademoiselles.Die Monsieurs und Mademoiselles werde ich nicht vermissen. The German Friend (2012)
I know Monsieur Risha's case well.In kenne Monsieurs Rishas Fall gut. Allegiance (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
monsieurs

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top