Search result for

*mabel*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: mabel, -mabel-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Bye, Mabel.Tschüss, Mabel. My Bloody Valentine (1981)
Mabel, you're in love with Tony Gillingham.Mabel, du liebst Tony Gillingham. Episode #5.5 (2014)
I don't think Mabel's very meek. No.- Mabel ist nicht sanftmütig. Episode #5.4 (2014)
That girl of yours, Mabel?Was dein Mädchen angeht, diese Mabel... King of Norway (2014)
Now, I've never denied Mabel anything because I knew it was pointless.Ich habe Mabel nie etwas abgeschlagen. Ich wusste, es wäre sinnlos. King of Norway (2014)
I mean to marry Mabel.Ich habe vor, Mabel zu heiraten. King of Norway (2014)
Mabel's pregnant.Mabel ist schwanger. Devil You Know (2014)
- Mabel.- Mabel. Power Outage (2014)
Miss Mabel Lane Fox, Lord Grantham.- Miss Mabel Lane Fox, Lord Grantham. Episode #5.6 (2014)
Lord Gillingham, Mabel Lane Fox, Charles Blake and of course, Rose.Lord Gillingham, Mabel Lane Fox, Charles Blake und Rose. Episode #5.6 (2014)
When Mary's trying to break it off and Mabel's dying for love of you.Mary will sich von dir trennen, und Mabel liebt dich unendlich. Episode #5.7 (2014)
Mabel's given me an idea for how to settle it once and for all.Mabel gab mir die Idee, wie man das Ganze auflöst. Episode #5.7 (2014)
And you, of course, Mabel.Dich natürlich auch, Mabel. Episode #5.8 (2014)
I got you and your brothers and sisters out of bed, and we went over to aunt mabel's to sleep.Ich nahm dich und deine Brüder und Schwester aus dem Bett, und wir gingen rüber zu Tante Mabel, um zu schlafen Mama's Here Now (2015)
Rather tough on Tony and Mabel.Das wäre schlimm für Tony und Mabel gewesen. Episode #6.1 (2015)
- DOG BARKS - Get down, Mable!Runter da, Mabel! Episode #2.1 (2015)
Get down, Mable.Runter da, Mabel! Episode #2.1 (2015)
SHE CLICKS Mabel?Mabel! Episode #2.1 (2015)
Mabel?Mabel! Episode #2.1 (2015)
Your grandmother, the notorious Mabel Stokes, and her brother-in-law, Pistol Pete Stokes, shown here, were major players in it.Ihre Großmutter, die berüchtigte Mabel Stokes, und deren Schwager, Pistol Pete Stokes, den wir hier sehen, waren tief darin verstrickt. Suckas Need Bodyguards (2016)
This boy is a damn prodigy, Mabel.Der Junge ist ein verdammtes Wunderkind, Mabel. Manifest (2016)
I'm going to make myself a face mask out of salad cream.Nein, ich habe meine Cousine Mabel eben gern. Episode #5.4 (2016)
I think we need to "conversar" about Cousin Mabel. There's no such person, Trixie.Wir sollten uns über deine Cousine Mabel unterhalten. Episode #5.4 (2016)
This place was a roach trap by the time Mama Mabel died.Dieser Laden war eine Kakerlakenfalle, als Mama Mabel starb. Moment of Truth (2016)
Even nicer than when Mama Mabel ran it.Netter als damals, als ihn Mama Mabel führte. Moment of Truth (2016)
Their grandma was Mama Mabel.Ihre Oma war Mama Mabel. Code of the Streets (2016)
Who's Mama Mabel?Wer ist Mama Mabel? Code of the Streets (2016)
Mama Mabel loved this place.Mama Mabel liebte diesen Ort. Who's Gonna Take the Weight? (2016)
Mama Mabel left you the club.Mama Mabel hinterließ dir den Club. Just to Get a Rep (2016)
You sounding' a lot like Mama Mabel.Du hörst dich schon an wie Mama Mabel. Suckas Need Bodyguards (2016)
What the hell are you talking about, Mabel?Was redest du da, Mabel? Manifest (2016)
- Mama Mabel taught us that...- Mama Mabel brachte uns bei... Manifest (2016)
Mama Mabel was always sheltering you, protecting you.Mama Mabel hat immer nur dich behütet und beschützt. Manifest (2016)
Your junkie mama dropped you off at Mabel's and never looked back!Deine rauschgiftsüchtige Mama ließ dich bei Mabel und kam nie zurück! Manifest (2016)
She used to drive Mama Mabel crazy with all her boyfriends.Sie machte Mama Mabel wahnsinnig mit ihren vielen Freunden. DWYCK (2016)
Mama Mabel couldn't stand him.Mama Mabel konnte ihn nicht ausstehen. DWYCK (2016)
Mama Mabel put you in my hands that very day.Mama Mabel drückte dich mir noch am selben Tag in den Arm. DWYCK (2016)
Go see Mama Mabel Stokes.Geh zu Mama Mabel Stokes. Manifest (2016)
Mama Mabel Stokes.Mama Mabel Stokes. Manifest (2016)
See Mama Mabel Stokes... and it would never, ever happen again.Geh zu Mama Mabel Stokes und es geschah niemals wieder. Manifest (2016)
I mean, I know they have one for the Mabel Allen.Mabel Allen hat eine. New Colossus (2016)
In here, Mabel.- Hier, Mabel. Smoke & Mirrors (2016)
Hey, Mabel!Hey, Mabel! Call and Response (2016)
That was embarrassing.Das war blamabel. The Viewing Party Combustion (2016)
That's a shame.Das ist blamabel. Slave (2016)
- That's a shame.- Noch nicht. - Das ist blamabel. Control (2016)
"The Adventures of Mabel.""Die Abenteuer von Mabel" Mabel (2017)
Mabel goes into the mountain, and she meets the King of the Brownies, and he gives her... some kind of super delicious jelly and...Mabel geht in den Berg... und sie trifft den König der Brownies, und er gibt ihr... eine Art super-leckeres Gelee und... Mabel (2017)
And every little while, Mabel could hear strange rustlings in the leaves.Und immer wieder hörte Mabel ein seltsames Rauschen in den Blättern. Lantern (2017)
' said Mabel.', fragte Mabel. Lantern (2017)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
mabelMabel loves to chew the fat while playing bridge.

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
mabel
amabel
mabelle
amabelle

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Mabel

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top