Search result for

*lähmen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: lähmen, -lähmen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, it won't kill it, but it might paralyze it long enough for us to kill it.Nein, das nicht, aber vielleicht lange genug lähmen, damit wir es töten können. This Woman's Work (2014)
Disable me?Mich zu lähmen? Throwing It All Away (2014)
For paralysis, tabun spray. And to kill: digoxin.Um jemanden zu lähmen, Tabun und um jemanden zu töten: Big in Japan (2014)
Which can be a pretty crippling thing.Das kann ziemlich lähmend wirken. Chapter Two (2014)
You have tricked me into listening to a debilitating sonic weapon.Du hast mich gezwungen, einer lähmenden akustischen Waffe zuzuhören. Home (2015)
One drop of this can paralyze you, so watch out.Nur ein Tropfen kann Sie lähmen‚ also passen Sie gut auf. Jurassic World (2015)
More than 5 mg leads to paralysis of respiratory muscles within 10 to 15 minutes.Schon 5 mg lähmen das Atemzentrum in 10 bis 15 min. Rendez-vous mortels (2015)
They are not burdened by crippling paranoia, the kind that leaves you muttering to yourself alone in the dark, Sie sind nicht mit lähmender Paranoia belastet, die Art, die einen murmelnd in der Dunkelheit zurücklasst, Exquisite Corpse (2015)
Surgical anesthesia knocks out his powers.OP-Anästhetika lähmen seine Kräfte. AKA It's Called Whiskey (2015)
Cutting a single cable would no doubt cause some problems, but a coordinated attack, that could be crippling.Ein einzelnes Kabel durchtrennen, würde ohne Zweifel einige Probleme verursachen, aber ein koordinierter Angriff würde es lähmen. A Stitch in Time (2015)
"Most notably, they have the power to paralyze their victims with fear."Sie haben die Macht, ihre Opfer vor Angst zu lähmen. I, Witness (2015)
Unmanned, without the use of his legs, in crippling pain.Unbemannt, ohne der Gebrauch seiner Beine, in lähmendem Schmerz. Sins of the Past (2015)
That thing is going to paralyze everyone on the island before this is over.Das Ding wird jeden auf der Insel lähmen.
So the visions, the lost time, the crippling headaches, they don't mean anything, doesn't matter to you?Die Visionen, die verlorene Zeit, die lähmenden Kopfschmerzen, die nichts zu bedeuten haben, kümmert dich das alles nicht? Age of Innocence (2015)
We sit Jade up for a craniotomy, it would paralyze her forever.Wenn wir Jade für eine Kraniotomie aufrichten, würde sie das für immer lähmen. Walking Tall (2015)
You see, Frank, in business, it's the unforeseen expenses that can cripple a company.Wissen Sie, Frank, im Geschäft lähmen unvorhergesehene Ausgaben die Firmen. The Trough (2015)
People are scared... but they can't be paralyzed by that fear.Menschen haben Angst aber diese Angst darf sie nicht lähmen. You Know My Steez (2016)
They are the children of the terraformars that were controlled by Asuka.Der Nachwuchs entstand unter der Einwirkung von Morikis lähmendem Gift. Terra Formars (2016)
I have crippling anxiety.Ich habe lähmende Angst. A More Perfect Union (2016)
Now, which would you prefer... bleeding out quickly from a severed artery, or expiring from a paralytic toxin?Doch nun, ziehen Sie es vor... an einer durchbissenen Arterie oder an lähmendem Gift zu sterben? Dark Mirror (2016)
Must you jump into crippling paranoia already?Musst du bereits zu lähmender Paranoia überspringen? An Old Friend Calls (2016)
That is why you need to stay here. One wrong hit... hell, one wrong tango step, and that disc could fissure and paralyze him.Eine falsche Bewegung, und die Bandscheibe könnte ihn lähmen. Treason (2016)
Are you saying we may have a full recording of - the Master's paralyzing signal? - Hmm.Wollen Sie damit sagen, dass wir vielleicht eine vollständige Aufzeichnung von dem lähmenden Signal des Meisters haben? White Light (2016)
After 10 years of paralyzing writer's block, I at last felt that I was drinking directly from the teat of the muse.Nach 10 Jahren lähmender Schreibblockade, hatte ich endlich das Gefühl, direkt von der Zitze der Muse zu trinken. Crazy Train (2016)
Says she has the ability to induce crippling vertigo. - Oh, um, uh...Es heißt, sie hat die Fähigkeit, lähmenden Schwindel zu induzieren. The New Rogues (2016)
Mummy's little paralyzing spell.Mummys kleiner lähmender Zauber. Mamma Mia (2016)
If we embrace free trade and escape the stultifying restrictions of EU over-regulation, there's the potential for an extraordinary economic renaissance.Wenn wir den freien Handel umarmen und den lähmenden Beschränkungen der EU-Überregulierung entfliehen, haben wir das Potenzial für eine außerordentliche wirtschaftliche Renaissance. Brexit: The Movie (2016)
Violent crime and the fear it provokes are crippling our society.Gewaltverbrechen und die Angst davor lähmen unsere Gesellschaft. 13th (2016)
This act of cowardice was meant to cripple our nation.Dieser Akt der Feigheit sollte unsere Nation lähmen. The First Day (2016)
When you smile, it strikes me dumb!Dein Lächeln wirkt lähmend auf meine Zunge. Raees (2017)
This question with Iran, it could get me stuck in the starting blocks.- Die Sache mit dem Iran, sie könnte mich gleich zu Anfang lähmen. The Covenant (2017)
"Weed is a tool of the government... - Mm. - ...to anesthetize black minds into complacency.""Gras ist das Werkzeug der Regierung, um Schwarze zu lähmen, damit sie untätig bleiben." Chapter V (2017)
More crippling, has been her decline into a hermetic life of agoraphobia and paranoia.Lähmender ist ihr Niedergang in ein hermetisches Leben von Agoraphobie und Paranoia gewesen. Crowned Clown, Downtown Brown (2017)
Days went by in a tormenting silence.Tag um Tag verging in lähmender Stille. Po zakonu (1926)
Often fatigue slows us down to a standstill because of these unusual fluctuations in temperature.Oft legt sich eine lähmende Müdigkeit auf uns, ob dieser ungewöhnlichen Temperaturschwankungen. Geheimnis Tibet (1943)
On Venus, we discovered by accident that these creatures are susceptible to electric shock, and that controlled voltage can paralyse them.Auf der Venus fanden wir zufällig heraus, dass diese Kreaturen... empfindlich auf Elektroschocks reagieren. Kontrollierte Spannung kann sie lähmen. 20 Million Miles to Earth (1957)
Why should that paralyze him so with fright?Wie kann einen so etwas dermaßen vor Angst lähmen? The Giant Claw (1957)
The more barbaric and savage an act, such as political assassination, the more paralysing the effect on the masses.Je barbarischer und grausamer, wie ein Mord an einem Politiker, desto lähmender wirkt er auf die Massen. The Legend (1967)
I had to freeze him.Ich musste ihn lähmen. Charlie X (1966)
'Apparently the killer can immobilise them, 'perhaps with some hypnotic or paralysing power.Der Killer scheint sie bewegungsunfähig zu machen, vielleicht mit hypnotischen oder lähmenden Kräften. The Man Trap (1966)
'The Enterprise has been invaded by a creature capable of assuming any form, 'with the capacity to paralyse and draw the life from any one of us.'Auf die Enterprise drang ein Wesen ein, das jede Gestalt annehmen kann, andere lähmen und aus jedem von uns das Leben aussaugen kann. The Man Trap (1966)
Let's hope it didn't hit the radial nerve because it might paralyze his right leg.Hoffentlich hat sie den Radialnerv nicht erwischt, sonst könnte es sein rechtes Bein lähmen. House of Lions (1967)
But it's paralyzing me.aber es ist so lähmend. The Passion of Anna (1969)
The solution to Turek's problem of B-230's catatonic side effects is in the hands of two disloyal American scientists, Tureks Problem der lähmenden Nebenwirkung von B-230 könnten amerikanische Wissenschaftler, das Ehepaar Jarvis, lösen. The Controllers: Part 1 (1969)
The solution to Turek's problem of B-230's catatonic side effects is in the hands of two disloyal American scientists, Tureks Problem der lähmenden Nebenwirkung von B-230 könnten amerikanische Wissenschaftler, das Ehepaar Jarvis, lösen. The Controllers: Part 2 (1969)
The only way that we can fight this terrible, debilitating social disease is by informing the general public of its consequences.Bekämpfen wir diese furchtbare, lähmende Gesellschaftskrankheit... indem wir die Öffentlichkeit über ihre Folgen informieren. Untitled (1969)
Too much will stop their respiration and kill them.Aber zu viel davon könnte sogar die Atmung lähmen und sie umbringen. Gamera: Guardian of the Universe (1995)
He had crippling arthritis.Er hatte lähmende Arthrose. Jack in the Box (1997)
Discard any lingering doubt.Wir müssen lähmende Zweifel ablegen. Battle Los Angeles (2011)
Those only paralyze us.Die lähmen uns nur. The Forever People (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
blockieren; verstopfen; lahm legen; lähmen | blockierend; verstopfend; lahm legend; lähmend | blockiert; verstopft; lahm gelegt; gelähmtto jam | jamming | jammed [Add to Longdo]
etw. dämpfen; etw. lähmen; etw. überschattento cast a damp over sth. [Add to Longdo]
lähmen | lähmendto lame | laming [Add to Longdo]
lähmento paralyse [ Br. ]; to paralyze [Add to Longdo]
lähmen; vereiteln | lähmena; vereitelndto hamstring { hamstringed, hamstrung; hamstringed, hamstrung } | hamstringing [Add to Longdo]
lähmendpalsying [Add to Longdo]
lähmendparalysing [Add to Longdo]
lähmend; verkrüppelndcrippling [Add to Longdo]
lähmend { adv }paralyzingly [Add to Longdo]
lähmendenparalyzing [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top