Search result for

*konstruiert*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: konstruiert, -konstruiert-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Tell me how you constructed the network.Erzählen Sie mir, wie Sie das Netzwerk konstruiert haben. Panopticon (2014)
I constructed this Polybius Square, and I used the code name Shelburn to decipher the two other letter sequences on the tool box, and it gave me these numbers.Ich konstruierte diesen Polybius-Chiffre und ich verwendete den Codename Shelburn, um die zwei anderen Zeilen auf dem Werkzeugkasten zu entziffern und das ergab diese Zahlen. Ma lalo o ka 'ili (2014)
It'll take the four of us weeks to reconstruct Sid's work.Wir vier brauchen Wochen, bis Sids Arbeit rekonstruiert ist. The Hive (2014)
This ear, totally reconstructed.Dieses Ohr... hier ist vollkommen rekonstruiert worden. Charlie Cops a Feel (2014)
Not so this tissue structure, however well engineered.Diese Gewebestruktur hat keine, egal wie perfekt konstruiert sie ist. Lost Generation (2014)
I reverse-engineered an antidote to the toxin.Ich habe ein Gegenmittel für das Gift rekonstruiert. Things You Can't Outrun (2014)
Once there, you will proceed to my bank, which is designed not only to insure privacy but near anonymity.Sobald Du da bist, wirst zu meiner Bank vorangehen, die nicht nur für den Versicherungsschutz konstruiert wurde aber nahezu Anonymität bietet. Steaks on a Plane (2014)
They used the brains of murderers and reverse-engineered from there fine-tuned a three-phase activation process.Sie verwendeten die Gehirne von Massenmördern, und rekonstruierten daraus einen genau abgestimmten 3-Phasen Aktivierungsprozess. Dr. Linus Creel (No. 82) (2014)
It restructures and rebuilds human tissue on a cellular level for maximum combat utility.Es rekonstruiert und entwickelt menschliches Gewebe auf Zellularer Basis für maximale Kampffähigkeit. Terminator Genisys (2015)
I set the sequence myself.Habe die Sequenz selbst konstruiert. Mad Max: Fury Road (2015)
You know, bees are genetically designed to recognize royalty.Bienen sind genetisch so konstruiert, dass sie königliches Blut erkennen. Jupiter Ascending (2015)
The metal cage is designed to haul the 33 miners, one by one, from 700 meters below ground to the sunlight they haven't seen now for 62 days.Der metallene Käfig ist so konstruiert, dass die 33 Bergleute nacheinander aus 700 Meter Tiefe ans Tageslicht hinaufbefördert werden können, das sie seit nunmehr 62 Tagen nicht mehr gesehen haben. The 33 (2015)
Arnold's hand gets chopped off in the past, somebody finds it, reverse engineers that shit.In der Vergangenheit wird Arnolds Hand abgehackt. Jemand findet sie und rekonstruiert ihn. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
Examines fragments and reconstructs originals within a couple of hours of supercomputing.Sie durchsucht Fragmente und rekonstruiert Daten innerhalb von Stunden im Supercomputer. Blackhat (2015)
But even the best perpetual motion machine loses energy every day.Doch selbst das am besten konstruierte Perpetuum Mobile verliert jeden Tag ein wenig an Energie. The Shamer's Daughter (2015)
Judging by the evidence at the scene, Courtney Love rekonstruierte den Ablauf so: Soaked in Bleach (2015)
What is the construction of the destructor unit?Wie ist die Zerstörungseinheit konstruiert? Bridge of Spies (2015)
The design presumes 500 kilograms of Martian soil and samples.Er ist konstruiert, um 500 kg Erdproben zu transportieren. The Martian (2015)
You made these wings?- Du hast die Flügel konstruiert. Daedalus (2015)
I've only partially reconstructed the skull, but I found a puncture mark at the base of the occipital.Ich habe den Schädel erst teilweise rekonstruiert, aber ich fand eine Einstichstelle an der Hinterkopfbasis. The Baker in the Bits (2015)
Piranha 2 is an early manifesto bearing witness to the ecological destruction caused by man's interference in the natural order, symbolized in the film by genetically engineered, flying carnivorous grunion.Es zeigt die ökologische Zerstörung durch die Einmischung des Menschen in die natürliche Ordnung, im Film symbolisiert durch einen genetisch konstruierten, fliegenden, karnivoren Ährenfisch. Boy in the Box (2015)
But I have not reconstructed the the skull yet.Aber ich habe den Schädel noch nicht rekonstruiert. The Psychic in the Soup (2015)
Then something is wrong.Dann sind wir wohl falsch konstruiert. Kilt, Infidelity and JFK (2015)
- She made everything up.- Sie hat das alles konstruiert. Vanessa Cruz (No. 117) (2015)
- She make up the Ponzi scheme?- Sie hat das Schneeballsystem konstruiert? Vanessa Cruz (No. 117) (2015)
The story of you two has been written.Eure Geschichte wurde konstruiert. Blue (2015)
Very well-crafted horrible things.Ja, aber sehr gut konstruierte furchtbare Dinge. Fight or Flight (2015)
I fully reconstruct the cranium, I'm quite certain that... Quite certain?- ich den Schädel komplett rekonstruierte, war ich ziemlich sicher... The Loyalty in the Lie (2015)
See, when I rebuilt the cold gun, I didn't have time to place a tracker on it, so I devised a method of locating it by borrowing some military technology.Seht mal, als ich die Cold Gun rekonstruierte, hatte ich keine Zeit, um einen Tracker zu platzieren, also entwickelte ich ein Verfahren, sie zu lokali- sieren, indem ich Militärtechnologie ausborgte. Family of Rogues (2015)
Anyone who can put all of this together and steal my bad dreams, they should know better.Egal wer das konstruiert, und meine bösen Träume gestohlen hat, hätte es besser wissen müssen. Heaven Sent (2015)
Each site has been meticulously reconstructed with everything that was present when the FBI raided them.Jede Station wurde detailliert rekonstruiert und enhält alles, was da war, als wir die Razzia durchführten. America (2015)
You used the word "reconstructed" for the rooms, and that was the key. They weren't real.Sie haben von "rekonstruierten" Räumen gesprochen und das war der Schlüssel. America (2015)
Cyborg designed Cy-bot to clean and perform chores.Cyborg hat Cy-Bot zur Reinigung und Arbeitserledigung konstruiert. Lego DC Super Heroes: Justice League - Attack of the Legion of Doom! (2015)
Okay, um... using street cameras, Dr. Metzger was tracking Richard's movements the week before he went missing.Okay... mithilfe der Straßenkameras hat Dr. Metzger Richards Bewegungen eine Woche vor seinem Verschwinden rekonstruiert. The Brother in the Basement (2015)
They... they reconstructed using bone grafts.Sie... sie haben mithilfe von Knochentransplantaten rekonstruiert. The Me Nobody Knows (2015)
I deconstructed your primitive language.Ich habe eure primitive Sprache dekonstruiert. Independence Day: Resurgence (2016)
- Claire said you built this. - Yeah, that's right.Claire hat gesagt, du hast das Ding konstruiert. Resident Evil: The Final Chapter (2016)
Well, of course he did. That's how they're designed.Die sind ja auch alle so konstruiert. Resident Evil: The Final Chapter (2016)
It's a construct, a fantasy, you see through that.Alles konstruiert, reine Fantasie. Urge (2016)
You're talking about a place that's built like a fortress.Sie reden von einem Ort, der wie eine Festung konstruiert ist. Wrath of the Villains: A Legion of Horribles (2016)
What, is he constructing a palladium core?Was, konstruiert er einen Palladium-Kern? Monsters (2016)
We are doing a deconstructed eggnog tonight.Dekonstruierter Eierpunsch. Why Him? (2016)
We understood that it was all a hoax.wusste ich, dass das nur konstruiert war. Contratiempo (2016)
Today started just like yesterday and the day before that and the day before that and every day for the last month, a loop, my perfectly constructed loop.Heute begann genau wie gestern, und der Tag davor, und der Tag davor, und wie jeder Tag im letzten Monat, eine Schleife, meine perfekt konstruierte Schleife. eps2.0_unm4sk-pt1.tc (2016)
Lucien engineered a pure strain of wolf venom.Lucien hat einen reinen Erreger des Wolfgiftes konstruiert. No More Heartbreaks (2016)
Until Savage's weapons team reverse-engineer your tech.Bis Savages Team die Entwicklung Ihrer Technologie rekonstruiert hat. Pilot, Part 2 (2016)
And so, I constructed this fucking Tony Robbins guy.Also konstruierte ich diesen verdammten Tony Robbins. Tony Robbins: I Am Not Your Guru (2016)
This was engineered to put you in harm's way.Das ist alles konstruiert, um dich in Gefahr zu bringen. Sweet Kicks (2016)
But I did not recreate it at the DMV, so, of course, I was all thrown off.Aber das hab ich in der Führerscheinstelle natürlich nicht so rekonstruiert. The Test (2016)
Unless she reverse engineered her own V-9.Es sei denn, sie rekonstruierte ihr eigenes V-9. Trajectory (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
baut; konstruiertconstructs [Add to Longdo]
gekünstelt; konstruiertinkhorn [Add to Longdo]
hergestellt; baute; konstruierteconstructed [Add to Longdo]
konstruieren | konstruierend | konstruiert | konstruiert | konstruierteto construe | construing | construed | construes | construed [Add to Longdo]
konstruiertbuilds [Add to Longdo]
rekonstruieren | rekonstruierend | rekonstruiert | rekonstruiert | rekonstruierteto reconstruct | reconstructing | reconstructed | reconstructs | reconstructed [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top