Search result for

*knutschen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: knutschen, -knutschen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The tactical smooch is just one weapon in my vast arsenal.Das taktische Knutschen ist nur eine Waffe in meinem riesigen Arsenal. Montreal (2014)
I got some news so good, you'll goddamn kiss me.für die du mich knutschen wirst. The Telescope (2014)
But I'd kiss you.Aber mit dir würde ich knutschen. Deliha (2014)
Yeah, let's do it. Let's ditch this scene and make out like teenagers.Lass uns abhauen und knutschen wie die Teenager. Love & Mercy (2014)
Maybe we should make out under the bleachers.Vielleicht sollten wir unter der Tribüne knutschen. Freaks of Nature (2015)
While I'd love to stick around and listen to you lie about not wanting to make out with the yacht guy, I have to go.Ich würde gern bleiben und Sie sagen hören, dass Sie nicht mit dem Jachtbesitzer knutschen würden, aber ich muss weg. Pixels (2015)
No sex. I mean, we hook up but I don't, like, finger her or anything.Wir knutschen rum, aber ich hab sie nicht begrapscht oder so. Sleeping with Other People (2015)
You know, all you have to do Is a helicopter ride, a romantic dinner date, And some, uh, making out on the beach, Jetzt kommt noch der Hubschrauber, ein romantisches Dinner und am Strand knutschen, und das kannst du ja alles. Fly (2015)
I shouldn't have kissed her here.Wir dürfen hier nicht knutschen. Klar. Pressions (2015)
To go make out with...Um rumzuknutschen mit... Demons (2015)
Whoa, whoa, whoa, whoa, what?Was, knutschen wir jetzt? The Night Train (2015)
Can we say goodbye and maybe kiss a little, please?KÃ♪nnen wir uns verabschieden und vielleicht ein bisschen knutschen? Trust No Bitch (2015)
I'm not gonna French you!Ich werde nicht mit dir knutschen. The Bronze (2015)
I was gonna use that as a make-out hut.Darin wollte ich rumknutschen. Kill Screen (2015)
Shouldn't you be outside macking on your low-rent Olsen sister?Solltest du nicht draußen mit deiner Olsen für Arme rumknutschen? Ich will mich nicht streiten. Revelations (2015)
They're always kissing.Sie knutschen ständig. Eva & Leon (2015)
This includes dry humping, necking, wet humping, finger banging, wheel barrowing, the old one-two, the old one-two-three, the old one-two-three-four, the Bavarian pretzel, Denver omelets, the double-double, the double down, Einschließlich Trockensex, Knutschen, Nacktsex, Fingerbumsen, Schubkarrefahren, Hausmachersex, Hausmachersondersex, Campers Arrive (2015)
So I guess we're gonna get to do some hard necking'.Wir werden wohl viel zu knutschen haben. Auditions (2015)
Not everything's about making out, Andy.Knutschen ist nicht alles, Andy. Auditions (2015)
You can do whatever you feel like, but at the bare minimum, you must make out.Man kann tun, was man möchte, aber Knutschen ist das Allermindeste. Staff Party (2015)
When your dad comes home to find us making out and I need a quick escape route.Wenn dein Dad uns beim Knutschen erwischt und ich schnell die Flucht ergreifen muss. Sweet, Not Lasting (2015)
OK, I know my joke about us making out was lame, but I truly meant nothing by...Mein Witz übers Knutschen war doof, aber er war nicht so gemeint... Tut mir leid. Sweet, Not Lasting (2015)
Youre in the first grade. You'll hook up a lot.Du darfst rumknutschen! Man er det man gjør (2015)
Wanna kiss?Wollen wir knutschen? Blush (2015)
Can you make it out to Jenna?Kannst du mit Jenna knutschen? Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
Okay, everybody, pair up and make out!Also in Paaren zusammentun und rumknutschen! Ramona's Not-So-Epic Party (2016)
Nobody make out!Nicht rumknutschen! Ramona's Not-So-Epic Party (2016)
- I was suffocated by laughter.- Ihr wart saukomisch. Zum Knutschen! Chocolat (2016)
- Did you hear that, Footit? Choked.Hörst du, Footit: "Zum Knutschen"! Chocolat (2016)
They're probably just sucking face somewhere.-Die knutschen wohl irgendwo. Chapter Eight: The Upside Down (2016)
We could make out during time-out.Und wir können rumknutschen. Secrets, Lies and Firetrucks (2016)
And making out.Und knutschen rum. Secrets, Lies and Firetrucks (2016)
We're making out, too!Wir knutschen auch rum! Secrets, Lies and Firetrucks (2016)
And... spoiler alert... nothing is what you should've done with Veronica Deane, instead of that pathetic little fanboy make-out session at the...Und nichts ist, was du mit Veronica Deane hättest tun sollen, anstatt wie ein Schuljunge mit ihr zu knutschen. Liquid Lunch (2016)
Waitress, people making out.Eine Kellnerin, knutschende Pärchen. Dead Man's Party (2016)
You're gonna kiss me.Du wirst mich knutschen. The Road Trip (2016)
Where Stan Singer almost caught us kissing New Year's Eve, 1999?Wo Stan Singer uns Silvester '99 fast beim Knutschen erwischt hätte? The Bender (2016)
You always wanted to make out with Sting.Du wolltest immer mit ihm knutschen. The Party (2016)
We don't have to kiss.Wir müssen nicht knutschen. The BoJack Horseman Show (2016)
Yeah, it's where the kids go to make out.Ja, das ist wo die Kids herumknutschen. Don't You Forget About Me (2016)
You know, like, "See? We can make out right in front of him."À la: "Siehst du, wir können vor ihm rumknutschen." Niece Jackie (2016)
I mean, we get high together sometimes and make out.Manchmal werden wir zusammen high und knutschen. Turn Table Turn (2016)
I'm not asking you to suck my face, just to charm the voters for me.Du sollst mich nicht abknutschen, nur bei den Wählern anpreisen. Liberté, Egalité, sans Pitié (2016)
- Do I have to make out with her?Soll ich mit ihr knutschen? Sie betatschen? Nein. Om du bare hadde holdt det du lovet (2016)
- You don't need to make out with her!Du sollst nicht mit ihr knutschen! Om du bare hadde holdt det du lovet (2016)
350! No making out and no boob touching.Kein Knutschen, keine Titten. Om du bare hadde holdt det du lovet (2016)
She wanted to hook up, but I wasn't interested.Sie wollte mit mir knutschen, aber ich wollte nicht. Er det noe du skjuler for oss? (2016)
- Like making out with a cat.-Als würde man eine Katze knutschen. Lykke til, Isak (2016)
I did nothing. It wasn't a real snog.Da war nichts, das war kein Knutschen. Marion, 13 ans pour toujours (2016)
You don't think she's going to pay to hook up, right? What hook up?Sie wird doch nicht dafür bezahlen, mit ihm knutschen zu dürfen? Jeg er i hvert fall ikke sjalu (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
knutschento neck; to smooch; to snog [Add to Longdo]
knutschendpetting [Add to Longdo]
schmusen; rumschmusen; knutschento canoodle [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top