Search result for

*kämpfend*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kämpfend, -kämpfend-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yeah, but now I'm a fighting cunt! What?Ja, aber jetzt bin ich ein kämpfender Idiot! King Beast (2014)
A fighting bull like moi looks for nothing else.Ein kämpfender Stier wie ich sucht nach nichts anderem. Fatal (2014)
So, when Delgros came in and threatened to tear down the place, I should have known Raul was gonna go down swinging.Also, als Delgros hereinkam und drohte die Halle abzureißen, hätte ich wissen müssen, dass Raul kämpfend untergehen würde. The Pugilist Break (2014)
I remember you in that little, inflatable boat in the North Sea, going up against that oil platform, huge waves tossing you up against the pilings, fire hoses and steel oil drums raining down from above.Ich erinnere mich an Sie in diesem kleinen, aufblasbaren Boot in der Nordsee und gegen diese Ölplattform kämpfend, während riesige Wellen Sie gegen die Stützpfeiler schlugen und Feuerwehrschläuche und stählerne Ölfässer auf Sie herunterregneten. The Front (No. 74) (2014)
We supply the armies, we build the roads, we employ the nation.Wir stellen das kämpfende Heer, wir bauen die Straßen aus, wir geben dem Volk Arbeit. Last Knights (2015)
Dames fighting in their underwear.In Unterwäsche kämpfende Weibsbilder. Trumbo (2015)
It is a fraternity fight that always seeks to bring order the chaos of history.Eine kämpfende Bruderschaft versucht Ordnung in das Chaos der Geschichte zu bringen. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
He did not risk his life fighting for his freedom so cowards in masks could take it away.Er hat sein Leben nicht, für die Freiheit kämpfend, verbracht damit Feiglinge in Masken ihm dieses nehmen. The Wars to Come (2015)
Well, Jamie spent time in France Fighting with the French army with Ian.Jamie verbrachte Zeit in Frankreich, mit Ian mit der französischen Armee kämpfend. The Watch (2015)
I'ma crime-fightingzombie.Ich bin ein verbrechensbekämpfender Zombie. Brother, Can You Spare a Brain? (2015)
I'm a crime-fighting zombie.Ich bin ein verbrechensbekämpfender Zombie. The Exterminator (2015)
I'm a crime-fighting zombie.Ich bin ein verbrechensbekämpfender Zombie. Liv and Let Clive (2015)
Hydra released an enhanced on them, found Weaver fighting to protect the ones that were left behind.Hydra hat einen Verstärkten auf sie losgelassen. Man fand Weaver kämpfend, um die Zurückgebliebenen zu schützen. One Door Closes (2015)
Dude, you are a crime-fighting lady-slaying machine.Alter, du bist eine verbrechenbekämpfende und gleichzeitig Ladies abschleppende Maschine. The Nuclear Man (2015)
I'm a crime-fighting zombie.Ich bin ein verbrechensbekämpfender Zombie. Flight of the Living Dead (2015)
Or did you forget that was me fighting alongside each and every one of you?Oder habt ihr vergessen, dass ich es war, der jedem von euch kämpfend zur Seite stand? Fast Enough (2015)
Better to die fighting for citizenship, for freedom, yes?Besser, man stirbt kämpfend... für Bürgerrechte und Freiheit, ja? Walter Taffet (2015)
And he knows that we're vulnerable, what with the bulk of troops in Scotland fighting to protect your throne.Und er weiß, dass wir verwundbar sind, mit dem Hauptteil der Truppen in Schottland, kämpfend, um deinen Thron zu beschützen. The Siege (2015)
And for me... I must admit, to see a man fight and bleed for my very honor... a more thrilling sight I have never known.Und für mich war, das muss ich zugeben, einen Mann zu sehen, kämpfend und blutend für meine Ehre, ein aufregenderer Anblick, als ich bisher kannte. Ill Met by Moonlight (2015)
Fighting for us, for aid, for troops, for Scotland.Kämpfend für uns, für Hilfe, für Truppen, für Schottland. Tempting Fate (2015)
- it's not going to make difference. - They'll die fighting with honour.Sie sterben kämpfend und ehrenvoll. The Girl Who Died (2015)
Warring aliens lighting each other on fire and other such nonsense.Kämpfende Aliens, die sich gegenseitig anzünden und all der Quatsch. My Struggle (2015)
He died fighting for this country, trying to protect us from people like her!Er starb kämpfend für dieses Land, - um uns vor Menschen wie ihr zu beschützen. The Troll Farmer (No. 38) (2015)
Fighting, loving, dying.Kämpfend, liebend, sterbend. Hollander's Woods (2015)
Came to check in on my favorite crime-fighting reporter. Dad!- Ich wollte nach meiner liebsten verbrechensbekämpfenden Reporterin sehen. Family of Rogues (2015)
We are 30 fighting men.Wir sind 30, kämpfende Männer. Episode #1.6 (2015)
Game night is the last shred of normalcy that remains in our crime stopping, alien hunting, DEO hacking lives.Der Spielabend ist das letzte bisschen Normalität, in unseren Alien-jagenden, Verbrechen-bekämpfenden, DEO-hackenden Leben. Red Faced (2015)
My normal urination time is 7:10 a.m., but here I am, in the middle of the night, struggling to keep my mind sharp and my pajamas dry.Normalerweise müsste ich erst um 07:10 Uhr. Aber hier bin ich, mitten in der Nacht, damit kämpfend, meinen Verstand wach zu halten... und meinen Pyjama trocken. The Earworm Reverberation (2015)
I saw him in the flames fighting at Winterfell.Ich sah ihn in den Flammen, kämpfend in Winterfell. The Red Woman (2016)
So now I'm gonna find them or I'm gonna go down swinging.Also finde ich sie jetzt oder gehe kämpfend unter. Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
So if you want to go down swinging, these guys hit harder than anyone.Wenn du kämpfend untergehen willst, sie schlagen härter zu als alle anderen. Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016)
She died fighting for your brother Robb.Sie starb kämpfend für Euren Bruder Robb. The Broken Man (2016)
You want my fighting men.Ihr wollt meine kämpfenden Männer. The Broken Man (2016)
How many fighting men can we expect?Wie viele kämpfende Männer können wir erwarten? The Broken Man (2016)
He died fighting, my lord.Er starb kämpfend, Milord. No One (2016)
- Spread them across both cannons, and call all non-combatants.Verteil die Leute auf beide Kanonen und hol alle Nicht-Kämpfenden dazu. The King's Choice (2016)
At least Cami went down swinging.Wenigstens ist Cami kämpfend untergegangen. Where Nothing Stays Buried (2016)
Besides, I don't want to go out fighting, I want to go out flying.Ich will auch nicht kämpfend sterben, ich sterbe lieber fliegend! The Party (2016)
Barely keep your eyes open.Vor dem Fernseher, mit der Müdigkeit kämpfend. Sicut Cervus (2016)
Where were you when Matt was lying in that hospital room, unconscious, - fighting for his life? - Where were you...Wo warst du, als Matt im Krankenhaus lag, bewusstlos, um sein Leben kämpfend? Chapter 1 (2016)
All he saw are two dragons fighting.Er glaubt, zwei kämpfende Drachen gesehen zu haben. L'Inconnu de Brocéliande (2016)
A crime-fighting blind lawyer, I figured there had gotta be a good story there.Ein verbrechensbekämpfender blinder Anwalt musste eine gute Geschichte haben. Ashes, Ashes (2017)
And he would speak in a language that was like... It was like ravens fighting.Er redete in einer Sprache, die nach kämpfenden Raben klang. Episode #1.1 (2017)
Now facing a war with multiple fronts against several battling armies, Marcus Aurelius must come up with a plan.Da er es nun mit einem Mehrfrontenkrieg gegen mehrere kämpfende Armeen zu tun hat, braucht Mark Aurel einen neuen Plan. The Making of an Emperor (2016)
Abraham would've wanted to go out fighting.Abraham hätte kämpfend untergehen wollen. The Other Side (2017)
You did, and now I am the ruler of Gorilla City, and all the gorillas will follow me. [ ominousmusic ]Ich sehe Ihnen zu, da draußen, kämpfend gegen die Dunkelheit mit Ehre und Hoffnung und ich werde daran erinnert, dass es immer einen anderen Weg gibt, immer. Attack on Gorilla City (2017)
I say we go down fighting.Ich sage, wir gehen kämpfend unter. Doomworld (2017)
All those little people, trapped in a hill, fighting forever.All diese kleinen Leute, eingesperrt in einem Hügel, auf ewig kämpfend. The Eaters of Light (2017)
The illegal transference of $170, 000 to stave off intrusion by a band of fighting Brazilians.Die illegale Zahlung von 170 000 Dollar zur Verhinderung des Eindringens einer Bande kämpfender Brasilianer. Hello, Is Charlie There? (2017)
A little fighting creative spirit, even when you were tiny.Eine kämpfende Künstlernatur, auch schon, als du noch klein warst. Guillotines Decide (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
bekämpfendcombating [Add to Longdo]
kämpfen (um; für) | kämpfend | gekämpftto struggle (for) | struggling | struggled [Add to Longdo]
kämpfen (gegen; mit); ringen (mit) | kämpfend; ringend | gekämpft; gerungento strive { strove; striven } (against; with) | striving | striven [Add to Longdo]
kämpfen; sich streiten | kämpfend | gekämpft | er/sie kämpft | ich/er/sie kämpfte | er/sie hat/hatte gekämpftto fight { fought; fought } | fighting | fought | he/she fights | I/he/she fought | he/she has/had fought [Add to Longdo]
kämpfen; sich schlagen | kämpfend; schlagendto battle | battling [Add to Longdo]
kämpfendcrusading [Add to Longdo]
kämpfendtussling [Add to Longdo]
kämpfend { adv }militantly [Add to Longdo]
mitkämpfen | mitkämpfendto take part in the combat | taking part in the combat [Add to Longdo]
niederkämpfend; überwältigendoverpowering [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top