Search result for

*in the same breath*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: in the same breath, -in the same breath-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
in the same breath(idm) เกือบจะขณะเดียวกัน, See also: ขณะเดียวกัน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You cry for the common man and in the same breath you curse the crown that protects him!ส่วนเจ้า สามัญชน เจ้าหักหลังต่อราชาของเจ้าเอง Ironclad (2011)
For you to mention it in the same breath as the Dark Portal is too much to be mere...การที่เจ้าพูดถึงมันพร้อมกับพูดถึงประตูมืด Warcraft (2016)

WordNet (3.0)
in the same breath(adv) simultaneously

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
相提并论[xiāng tí bìng lùn, ㄒㄧㄤ ㄊㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ,     /    ] to discuss two disparate things together (成语 saw); to mention on equal terms; to place on a par with; (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y) #21,057 [Add to Longdo]
不可同日而语[bù kě tóng rì ér yǔ, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ,       /      ] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable #38,058 [Add to Longdo]
未可同日而语[wèi kě tóng rì ér yǔ, ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ,       /      ] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
同日の談ではない[どうじつのだんではない, doujitsunodandehanai] (exp) bearing no comparison with; not to be mentioned in the same breath as [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top