Search result for

*im uhrzeigersinn*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: im uhrzeigersinn, -im uhrzeigersinn-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Yes. Okay, on my go. You pull it up and you turn it clockwise.- Okay, sobald ich los sage, ziehst du ihn hoch, du wirst ihn im Uhrzeigersinn drehen My Name Is Oliver Queen (2015)
A system of ocean currents called the North Pacific Gyre moves in a clockwise direction, driven by wind and the rotation of the Earth, distributing this heat energy around the planet.Ein System von Meeresströmungen, der Nordpazifikwirbel, bewegt sich im Uhrzeigersinn, angetrieben vom Wind und der Erdbewegung und verteilt so diese Wärmeenergie auf dem Planeten. The Fourth Phase (2016)
Turn it clockwise to "I-N-G Start."Dreh ihn im Uhrzeigersinn, bis er auf "I-N-G Start" zeigt. Cease Forcing Enemy (2016)
If you look, tape wound around their necks clockwise.Klebeband um den Hals, im Uhrzeigersinn gewickelt. Episode #1.5 (2016)
Let's just circle back.Machen wir weiter im Uhrzeigersinn. The Big Bear Precipitation (2016)
I'm gonna pull down, and you're gonna go clockwise from your side.Ich ziehe nach unten, und du drehst von deiner Seite im Uhrzeigersinn. Life (2017)
Clockwise from your side.Von dir aus im Uhrzeigersinn. Life (2017)
Clockwise from your side.Von dir aus im Uhrzeigersinn. Life (2017)
You just take the knob and turn it clockwise.Man dreht den Griff im Uhrzeigersinn. Mr. Blandings Builds His Dream House (1948)
Clockwise.Im Uhrzeigersinn. The Goldberg Variation (1999)
Colin, when I say go, crank this clockwise.Colin, wenn ich "jetzt" sage, drehen Sie das im Uhrzeigersinn. The Great Escape (1963)
The pendulum moves from left to right.Es kreist im Uhrzeigersinn. Juliet of the Spirits (1965)
To record, turn clockwise.Zum Aufnehmen, im Uhrzeigersinn drehen. Shaft in Africa (1973)
And what's more...Außerdem geht er immer im Uhrzeigersinn. Nie entgegengesetzt. The Incite Mill (2010)
Clockwise rotation.- Rotation im Uhrzeigersinn. Brainstorm (1983)
To activate, insert and twist the lever a quarter-turn clockwise.Zum Auslösen schieben Sie sie ein und drehen den Hebel hier ein Viertel im Uhrzeigersinn. Octopussy (1983)
Work clockwise.Arbeiten Sie im Uhrzeigersinn. Playing Possum (1984)
Turn it clockwise.- Im Uhrzeigersinn drehen! Castle in the Sky (1986)
To detonate turn the key niney degress clockwise.Zum Zünden drehen Sie den Schlüssel um 90 Grad im Uhrzeigersinn. The Fourth Protocol (1987)
Given the laws of probability, about half of them should be spinning clockwise and the other half counter clockwise.Nach den Gesetzen der Wahrscheinlichkeit müsste etwa die Hälfte im Uhrzeigersinn und die andere Hälfte gegen den Uhrzeigersinn rotieren. Rivals (1994)
But over 80% of them are spinning clockwise.Aber über 80 % bewegen sich im Uhrzeigersinn. Rivals (1994)
Okay, now, Bud, I am going to manipulate your vertebrae while twisting your neck clockwise.Ok. Bud, ich werde jetzt deine Wirbelsäule behandeln... indem ich dein Genick im Uhrzeigersinn drehe. Chicago Shoe Exchange (1997)
Clockwise. Close it.Im Uhrzeigersinn. Sphere (1998)
The wheels should then move forward, that is, in clockwise direction.In diesem Fall müssen sich die Räder vorwärts drehen, das heißt: Im Uhrzeigersinn. Train of Life (1998)
Clockwise.Im Uhrzeigersinn. The Goldberg Variation (1999)
Does direction matter, like clockwise, counter clockwise?Macht die Richtung was aus, ob im Uhrzeigersinn oder dagegen? American Pie 2 (2001)
She needs to turn it clockwise.Sie muss es im Uhrzeigersinn drehen. The Confession (2002)
Turn it clockwise.Im Uhrzeigersinn drehen. The Confession (2002)
Use the calliper to lift it a few millimetres... and then turn it clockwise 360 degrees... and then gently re-insert it.Verwenden Sie den Taster, um ihn einige Millimeter anzuheben und drehen Sie ihn dann 360 Grad im Uhrzeigersinn, dann setzen Sie ihn wieder ein. Minefield (2002)
Lay in a course.Ok, Malcolm, im Uhrzeigersinn 90 Grad. Twilight (2003)
We'll start with Patty, work our way clockwise around the town... end with Andrew.Wir fangen bei Patty an, arbeiten uns im Uhrzeigersinn vor, Ende bei Andrew. Ballrooms and Biscotti (2003)
The hands of a watch.Im Uhrzeigersinn! Garçon stupide (2004)
- Like the hands of a watch...Also im Uhrzeigersinn. Garçon stupide (2004)
You go clockwise!Im Uhrzeigersinn! Last Week Fights, This Week Tights (2004)
I'm going clockwise.Ich gehe im Uhrzeigersinn. Mr. & Mrs. Smith (2005)
Yeah, we can train it. To swim clockwise.Ja, wir können ihm beibringen, im Uhrzeigersinn zu schwimmen. Mr. Monk and the Secret Santa (2005)
Would you be open to rotating the couch clockwise 30 degrees?Wärst du offen dafür, die Couch im Uhrzeigersinn um 30 Grad zu drehen? Nein. The Tangerine Factor (2008)
Drawn in the victims' blood, clockwise, with three fingers of his right hand wearing a rubber kitchen glove.Mit dem Blut des Opfers gemalt. Im Uhrzeigersinn mit 3 Fingern seiner rechten Hand, während er einen Gummihandschuh trug. Pilot (2008)
I need you to turn that clockwise please.Sie müssen dies im Uhrzeigersinn drehen. Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
So if the handlers walk slowly clockwise outside the chute, then the cow will walk counterclockwise through the chute.Also, wenn die Hundeführer langsam im Uhrzeigersinn außerhalb der Rutsche gehen, Dann wird die Kuh zu Fuß gegen den Uhrzeigersinn durch die Rutsche gehen. Temple Grandin (2010)
You said that Guard only goes clockwise!Sie sagten, der Wächter geht nur im Uhrzeigersinn! Das stimmt gar nicht! The Incite Mill (2010)
Spin it clockwise, four turns.- Dreh es vier mal im Uhrzeigersinn. - Zehn. Flesh and Stone (2010)
It's-It's like, uh... circling clockwise when you're staking out a house.Das ist wie im Uhrzeigersinn zu gehen, wenn man ein Haus überwacht. The Body and the Bounty (2010)
The... well, getting on the M60 clockwise and then on the M56, M6.Die M60 im Uhrzeigersinn dann die M56, M6. The Trip (2010)
Always turn the doorknob clockwise.Drehen Sie einen Türknauf immer im Uhrzeigersinn. The Adjustment Bureau (2011)
The water goes down the plughole in different directions on different hemispheres.Auf jeder Erdkugel hälfte dreht sich der Wasserwirbel in eine andere Richtung. Auf der Nordhalbkugel ist das im Uhrzeigersinn. Trabant Goes to Africa (2011)
Light them in a circle clockwise. Now the sage.Entfacht sie im Uhrzeigersinn. Slither (2011)
On the count of three, I want you to pull it up, turn it clockwise, push it back down.Okay, ich zähle bis drei, Sie ziehen ihn hoch, drehen ihn im Uhrzeigersinn, und drücken ihn runter. Flight (2012)
Some of them spin clockwise, some counter-clockwise so they'll appear to be moving towards each other.Einige drehen sich im Uhrzeigersinn, andere gegen den Uhrzeigersinn, ... damit es so scheint, als bewegen sie sich aufeinander zu. A Little Kiss, Part 1 (2012)
Well, clockwise or anticlockwise?Tja... Im Uhrzeigersinn oder dagegen? Diana (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
im Uhrzeigersinnclockwise [Add to Longdo]
im Uhrzeigersinnclockwisely [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top