Search result for

*handelseinig*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: handelseinig, -handelseinig-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I take it we have a deal, Captain.Ich sehe, wir sind handelseinig, Kapitän. The Crimson Pirate (1952)
- Well, we can make a deal. - But sir, that was a gift...Na, warten Sie, ich werde schon mit ihm handelseinig. Operation Petticoat (1959)
So no deal.Also werden wir nicht handelseinig. Cape Fear (1962)
I did business with Winnetou.Ich bin mit Winnetou handelseinig. Old Shatterhand (1964)
But only when they can't make a deal.Aber nur, wenn sie mal nicht handelseinig werden können. McCabe & Mrs. Miller (1971)
I think we have a deal. Yes, we do, sir.Dann sind wir uns handelseinig. American Hustle (2013)
And, remember, nobody can make a move... until we strike a hard deal with Togaru.Nicht vergessen, niemand greift ein, ehe wir mit Togaru handelseinig sind. Es ist einfach. Christine kommt raus, alle anderen rein. By Hooker by Crook (1987)
So we make a deal.Wir wurden uns also handelseinig. Man Bites Dog (1992)
The train leaves at one o'clock lf there's no deal by eleven, I'll call the policeUm ein Uhr geht der Zug Sind wir um elf Uhr nicht handelseinig, dann pfeife ich den Polizisten herauf Lulu (1996)
Are we in agreement here?Sind wir uns hierbei handelseinig? Remains to Be Seen (2009)
Violent agreement...Heftig handelseinig ... Remains to Be Seen (2009)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
handelseinigin agreement [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top