Search result for

*glatt*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: glatt, -glatt-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your flat, dead, Valley girl, California, take-my-teens-to-the-fucking-mall accent?Ihr glatter, toter, Valley-Girl aus Kalifornien bring-meine-Teenager-in-die-verdammte-Mall-Akzent? Gem and Loan (2014)
But I'm still holding the needle, jab it right in my face.Aber ich halte immer noch die Spritze, und steche sie mir glatt ins Gesicht. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
I might have saved you the trip.Das hätte ich glatt vermutet. Heavy Boots (2014)
So oily and what not.Ist ganz glatt und alles. A Walk Among the Tombstones (2014)
Not one thing going right.Es läuft auch wirklich gar nichts glatt. Fate (2008)
This is suicide.Das ist glatter Selbstmord. More in Heaven and Earth (2014)
Maybe I'll let you shave me down all over, dolphin-smooth.Vielleicht lasse ich mich von dir überall rasieren. Glatt wie ein Babypopo. Self Help (2014)
It's all very slick, it's all very well organised. I've got to go.Die sind aalglatt und sehr gut organisiert. Episode #1.4 (2014)
"Stuart Sims was put on trial in Glattbrugg, Switzerland, "for the murder of his wife, Elizabeth."Stuart Sims wurde in Glattbrugg, Schweiz, für den Mord seiner Frau, Elizabeth, angeklagt." It's All Her Fault (2014)
Some of them less so.Manches ziemlich glatt. The Disappearance of Eleanor Rigby: Them (2014)
Sorry, I forgot.Hatte ich glatt vergessen. Episode #2.6 (2014)
You're a slick one.- Sie sind aalglatt. King of Norway (2014)
He's just gonna see some slick banker who sold him a bill of goods just to end up doing what everybody else was at least up front about.Er wird bloß irgendeinen glatten Banker sehen, der ihm einen Schwindel verkauft hat, bloß um dann schlussendlich genau das zu machen, was jeder andere wenigstens im Voraus gesagt hätte. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
We may just end up giving him the shares instead of his unused retainer.Wir könnten ihm glatt die Anteile zurückgeben, anstatt seines ungenutzten Anwaltsvorschusses. Pound of Flesh (2014)
Maybe. I would not hold my breath.Das verschlägt mir glatt den Atem.
I've turned it over in my mind for so long it's gone smooth and round.Ja, ich habe sie so oft im Kopf hin- und hergewälzt, dass sie ganz rund und glatt ist. Flowers for Algernon (2014)
I'd say, conservatively, 8, 000 would make it even.Vorsichtig geschätzt... - 8.000, glatte Zahl. Tangier (2014)
All right. I'm gonna have this thing working slicker than eel crap.Ich werde dieses Ding einstellen, dass es so glatt schießt wie ein Aal. Saturday Night Massacre (2014)
Kicks in the amp. We had to use all the money at the door.Da tritt er doch glatt in den Verstärker. ...Through Exposure (2014)
Dark hair, clean shaven.Dunkle Haare, glatt rasiert. Get My Cigarettes (2014)
The wound was through and through.Es war ein glatter Durchschuss. Plutonium Is Forever (2014)
Even so, it's best not to pretend that it'll be plain sailing.Trotzdem... Man sollte nicht so tun, als ob alles glatt läuft. Episode #5.7 (2014)
Not gonna be clean.Es wird dann nicht glatt. Awakening (2014)
Help this transition go smoothly, and your family will be spared.Hilf uns dabei, dass der Übergang glatt verläuft, und deine Familie wird verschont. The Eye (2014)
I don't have the blade for closer.Für die glatte Rasur fehlt mir die Klinge. Citizenfour (2014)
First went through clean.Die erste ist glatt durch. Die zweite Kugel sitzt tief. The Things We Bury (2014)
Oh, miss Tucker, please remove your hand from my... [ deep voice ] heart.Oh, Miss Tucker, da fällt mir ja glatt was aus meiner Hose! Buckskin Princess (2014)
Ah, it's a through-and-through.Es ist ein glatter Durchschuss. HankMed on the Half Shell (2014)
He's pretty smooth.Er ist ziemlich glatt. Cry Luison (2014)
Damn right I can, so you can throw this turd of a book in the garbage and then light the garbage on fire.Sie können diesen Schrott wegschmeißen und die Mülltonne dann abfackeln. wird Ihnen glatt die Eier weghauen. Downer Ending (2014)
I could totally play one more match.Ich könnte glatt noch ein Spiel spielen. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
A man falls. Act of God!Glatter Schädelbruch. Electricity (2014)
Your hand... - It's nice and smooth.- Ist schön geworden, schön glatt. Deliha (2014)
Assuming everything went well, it's already happened, which means...Ausgehend von der Annahme, dass alles glatt ging, ist es bereits passiert, was bedeutet... I Alone (2014)
It's pretty slick.Es ist ziemlich glatt. Streif: One Hell of a Ride (2014)
Everything going swimmingly?Läuft alles glatt? Mr. Peabody & Sherman (2014)
Now, if you can stay on track, you'll find a way to get this done... down and dirty, smooth like Indian silk.Reiß dich zusammen und erledige das, skrupellos, glatt wie indische Seide. Aloha (2015)
Which meant we had to pay off a lot of people, keep things running smooth, you know?Das hieß, wir mussten jede Menge Leute schmieren, damit alles glattlief, verstehen Sie? Black Mass (2015)
Right or sperm, Mr. Ramsdell?Glatt- oder Pottwal, Mr. Ramsdell? In the Heart of the Sea (2015)
Glassy smooth, like two Patrick Stewarts, you know what I mean?Glasglatt, genau wie zwei Patrick Stewarts, versteht ihr? Daddy's Home (2015)
I been eating this damn beaver meat so long I'm starting to miss my wife's cooking.Ich fress schon so lange dieses Biberfleisch, da fehlen mir glatt die Kochkünste meiner Frau. The Revenant (2015)
Sam, you've just missed the craziest thing.Sam! Jetzt hast du doch glatt das Schärfste verpasst. Pixies (2015)
He's slick.Der ist aalglatt. Secret in Their Eyes (2015)
And the trees will bone you here, so be careful.Und Bäume hier nehmen einen glatt beim Wort, also seid vorsichtig. Klingt das gut? Hell and Back (2015)
My idiot driver took me to the Hoboken Dinner Theater Playhouse, for some reason.Fährt mich der Chauffeur doch glatt zum Hoboken Dinner Theater Playhouse. Opening Night (2014)
My goodness, I forgot to ask him in our last intimate chat.Herrje, hab glatt vergessen, ihn zu fragen, als wir das letzte Mal geplaudert haben. Field of Lost Shoes (2015)
- Everything else smooth?Sonst läuft alles glatt? The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
She must be the reason why things are going so smoothly.Ihretwegen läuft hier alles so glatt. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
That felt smooth. That felt really smooth, Oh!Das lief so was von glatt. Ted 2 (2015)
And my fucking nose came off.Da ging mir glatt die Nase ab. Ted 2 (2015)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
glatt

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ablauf { m }; Verlauf { m } | der Ablauf von Ereignissen | die Abfolge der Ereignisse | für einen glatten Ablauf sorgenorder of events | the course of events; the sequence of events | the sequence of events | to make sure things run smoothly [Add to Longdo]
Ablehnung { f }; Zurückweisung { f }; Rückweisung { f } | Ablehnungen { pl } | eine glatte Ablehnung erfahrenrejection | disaffirmations | to meet with a square refusal [Add to Longdo]
ein glatter Betruga fair swindle [Add to Longdo]
Glattbrand { m }glost firing [Add to Longdo]
Glatteis { n }sheet ice [Add to Longdo]
Glatteis { n }glazed frost [Add to Longdo]
Glattheit { f }; Glätte { f }; Poliertheit { f }slickness [Add to Longdo]
jdn. aufs Glatteis führen [ übtr. ]to lead someone up the garden path [Add to Longdo]
Glattrasur { f }close shave [Add to Longdo]
Haar { n } | Haare { pl } | glattes Haarhair | hair | straight hair [Add to Longdo]
Liquidation { f }; Glattstellung { f }realization [Add to Longdo]
Lüge { f } | Lügen { pl } | eine Lüge aushecken | eine freche Lüge | eine glatte Lüge | nichts als Lügen; nichts als lauter Lügenlie | lies | to cook a lie | a round lie | a downright lie | nothing but lies [Add to Longdo]
Oberfläche { f }; Außenfläche { f } | Oberflächen { pl }; Außenflächen { pl } | glatte Oberfläche; glatte Außenfläche | geraute Oberflächesurface | surfaces | smooth surface; flat surface | buffed surface [Add to Longdo]
Rücken { m } | glatter Rücken | steifer Rücken | einen steifen Rücken bekommenback | flat back | a crick in one's back | to crick one's back [Add to Longdo]
See { f } | auf hoher See | auf offener See | zur See; auf See | glatte See | gekräuselte See | die stampfende See | in See stechensea; ocean | on the high seas | on the open sea | at sea | calm sea | rippled sea | churning sea | to put to sea [Add to Longdo]
Unsinn { m }; Blödsinn { m }; Nonsens { m } | glatter Unsinn; blanker Unsinnnonsense | sheer nonsense [Add to Longdo]
aalglatt { adj }slippery (as an eel); slick [Add to Longdo]
ausgeglichen; glattgestelltsquare [Add to Longdo]
gerade; glatt; aufrecht { adj }straight [Add to Longdo]
gerissen; glatt; windig { adj }slippery [Add to Longdo]
glänzend; glatt { adj } | glänzender; glatter | am glänzendsten; am glattestenglossy | glossier | glossiest [Add to Longdo]
glattglibby [Add to Longdo]
glatt; geschmeidig { adj }sleek [Add to Longdo]
glatt { adj } | glatter | am glattestenslick | slicker | slickest [Add to Longdo]
glatt { adv }slickly [Add to Longdo]
glattunruffled [Add to Longdo]
glatt; sanft; weich; mild { adj } | glatter | am glattestensmooth | smoother | smoothest [Add to Longdo]
glatt { adv }sleekly [Add to Longdo]
glatt ablehnento refuse bluntly [Add to Longdo]
glattstreichento smooth down [Add to Longdo]
glattstreichend; glättendsmoothing [Add to Longdo]
sich aalglatt herauswindento worm one's way out of it [Add to Longdo]
offen; unverblümt; glatt { adj }point-blank [Add to Longdo]
schlüpfrig; glitschig; rutschig; glibberig; glatt { adj } | schlüpfriger; glitschiger; rutschiger; glibberiger; glatter | am schlüpfrigsten; am glitschigsten; am rutschigsten; am glibberigsten; am glattestenglibbery | more slippery | most slippery [Add to Longdo]
spiegelglatt { adj }as smooth as glass [Add to Longdo]
spiegelglatt { adj }glassy [Add to Longdo]
wellenlos; glatt { adj }waveless [Add to Longdo]
Das traue ich ihm glatt zu.I wouldn't put it past him. [Add to Longdo]
Er ist glattrasiert.He's clean-shaven. [Add to Longdo]
Von jetzt an geht alles glatt.From now on it's all plain sailing. [Add to Longdo]
Glattschnabelhokko { m } [ ornith. ]Black Curassow [Add to Longdo]
Glattschnabelani [ ornith. ]Smooth-billed Ani [Add to Longdo]
Glattstirn-Lederkopf { m } [ ornith. ]Little Friarbird [Add to Longdo]
Glattbutt { m } [ zool. ]brill [Add to Longdo]
Glatthai { m } [ zool. ]tope [Add to Longdo]
Nördlicher Glattdelfin { m } [ zool. ]northern right whale dolphin; pacific right whale porpoise (Lissodelphis borealis) [Add to Longdo]
Nördlicher Glattwal { m }; Nordkaper; Nordatlantischer Glattwal { m }; Nordpazifik-Glattwal { m }; Biskayerwal { m }; Richtiger Wal [ zool. ]northern right whale; Biscayan right whale; black right whale; right whale (Eubalaena glacialis) [Add to Longdo]
Südlicher Glattdelfin { m } [ zool. ]southern right whale dolphin; mealy-mouthed porpoise (Lissodelphis peronii) [Add to Longdo]
Südlicher Glattwal { m }; Südkaper { m }; Richtiger Wal [ zool. ]southern right whale; black right whale; right whale (Eubalaena australis) [Add to Longdo]
Zwergglattwal { m } [ zool. ]pygmy right whale (Caperae marginata) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
円滑[えんかつ, enkatsu] -glatt, harmonisch, friedlich [Add to Longdo]
滑らか[なめらか, nameraka] -glatt, schluepfrig, -weich [Add to Longdo]
順調[じゅんちょう, junchou] guenstig, -gut, glatt, normal [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top