“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*geizhal*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: geizhal, -geizhal-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- But... you're a cheapskate, Charlie.- Aber... du bist ein Geizhals, Charlie. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
Only a true miser hides a resource he'll never need.Nur ein Geizhals versteckt, was er nie brauchen wird. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
Thatcher, you're everyone's favorite miser.Thatcher, du bist unser aller Lieblingsgeizhals. Tangier (2014)
You're just being a cheapskate!Du bist einfach nur ein Geizhals! Eden (2014)
Come on, cheapskate!Geizhals! Spy (2015)
Bloody miser! Swine. Die, you rascalFieser Geizhals, Dreckskerl, erhäng dich doch! The Spectacle (2015)
Bloody miser! Swine. Die, you rascalFieser Geizhals, Dreckskerl, erhäng dich doch! The Spectacle (2015)
You said bloody miser?Fieser Geizhals? The Spectacle (2015)
You're not gonna have to pay for anything, cheap-ass.Du musst für nichts bezahlen, du Geizhals. Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015)
My boss is so cheap.Mein Chef ist ein Geizhals. Kimmy Is Bad at Math! (2015)
Cheap bastard.Geizhals. High-Rise (2015)
We wouldn't cut a deal with you even if you weren't such a tightwad.Es gäbe keinen Deal mit Ihnen, auch, wenn Sie kein Geizhals wären. Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
- Glutton! You have plenty of suits!Ist ja gut, Geizhals, du hast so viele Anzüge. The Visitors: Bastille Day (2016)
Tightwad!Geizhals. You Want the Lot Fees, Suck Them Out of the Tip of My Cock (2016)
Yes, duh, but it's not 20 grand, Ron Measly, so you can count me out.Ja, aber nicht 20 Riesen, Geizhals. Da mach ich nicht mit. Double Indecency (2016)
Oh, the greedy little bugger.Der kleine Geizhals. Mascots (2016)
She's a real Miser Minnelli. [ chuckles ]Sie ist ein echter Geizhals. Jack and Diane (2016)
Tight.Geizhals. Episode #1.2 (2016)
The old skinflint didn't even pay for his whores!Der alte Geizhals hat nicht mal seine Huren bezahlt. Episode #1.2 (2017)
The whole family got together and decided I was cheap... called me "High Pockets."Die ganze Familie kam zusammen und entschied, ich sei geizig... nannte mich Geizhals. Sarge & Pea (2017)
High Pockets.Geizhals. Sarge & Pea (2017)
This bracelet is a present from Nick Townsend.-Nein, dieser Geizhals würde dir nicht mal warme Luft schenken. Das Armband hat mir Nick Townsend geschenkt. Blonde Venus (1932)
How about lending us $20 million, skinflint?- Leihen Sie uns 20 Millionen Dollar, Geizhals. Duck Soup (1933)
That old stingely Barnaby holds the mortgage against this shoe.Barnaby, dieser alte Geizhals... hat eine Hypothek auf diesen Schuh. March of the Wooden Soldiers (1934)
A little more, stingy grubber.- Na los, mehr, du Geizhals. Angels with Dirty Faces (1938)
Well, write to that old skin-flint Hogarth to give you a raise.Dann schreib an diesen alten Geizhals Hogarth, daß er dir eine Lohnerhöhung gibt. Scarlet Street (1945)
As for the old miser, I'm already considering fracture.Mit dem alten Geizhals, da werde ich schon Fraktur reden. Alraune (1952)
I'm a penny-pinching miser.Ich bin ein knausriger Geizhals. The Glenn Miller Story (1954)
That tight-fisted old pig saved every penny.- Dieser alte Geizhals hat jeden Penny zur Seite gelegt. The Perfect Murder (1956)
Flap Ears, when you unload this piker, you come on home to mother.Schlappohr, wenn du den Geizhals abgeladen hast, kommst du zurück zu Muttern. Night Passage (1957)
The boss. He's a cheapskate just like the tenants. Fat chance I get a raise.Der ist genauso ein Geizhals wie die Mieter. Reward to Finder (1957)
You're nothing but a rotten miser.Du bist ein alter Geizhals. Reward to Finder (1957)
But you always work like crazy.Aber du schuftest ja immer, du Geizhals! Ach! It Happened in Broad Daylight (1958)
Stingy bourgeois!Ein bürgerlicher Geizhals. Les tricheurs (1958)
That skinflint won't even spend $1 to get a fire engine for this town... or what about a snowplow?Dieser Geizhals würde nicht mal $1 für einen Feuerwehrwagen ausgeben... oder gar einen Schneepflug. It Happened to Jane (1959)
You think my fiancé is a bum?Meinst du, mein Verlobter ist ein Geizhals? Some Like It Hot (1959)
I'll never get my cheque. He's too mean.Das Geld rückt der Geizhals eh nie raus. Love on a Pillow (1962)
- You dirty money-grubber.- Geldgieriger Geizhals. Tales of Terror (1962)
- Don't tell me you're a cheapskate?- Sind Sie etwa ein Geizhals? Frankie and Johnny (1966)
Well, don't believe him. He's a miser!Glaub's ihm nicht, er ist ein Geizhals! Richest Astronaut in the World (1966)
Well, then I take it back. He's not a miser.Dann ist er kein Geizhals. Richest Astronaut in the World (1966)
You old miser!Du alter Geizhals! The Oldest Profession (1967)
Miser?Geizhals? The Oldest Profession (1967)
Don't worry, I'll make him pay for you, the mean old skinflint, you wait and see.Keine Sorge, mache ich ihn für Sie zu zahlen, die mittlere alte Geizhals, warten Sie und sehen. The Oldest Profession (1967)
Here you go, Shylock.Bitte, du Geizhals. The Sorcerers (1967)
Stingy.Geizhals! Kill! (1968)
He charged too much he was as stingy as they come.Seine Preise waren zu hoch und er war ein Geizhals. The Ballad of Cable Hogue (1970)
You did it to not share with anyone.Wir nehmen kein Salz! Das hast du nur gemacht, damit du nichts abgeben musst, Geizhals! They Call Me Trinity (1970)
Stingy bastard.Geizhals... Zatoichi Meets the One-Armed Swordsman (1971)
Because when it's time for you to give up your money, you get stingy.Denn wenn es an der Zeit ist, Geld rauszurücken, dann bist du ein Geizhals. Cleopatra Jones (1973)

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
geizhals(n, adv) ขี้เหนียว คนขี้เหนียว

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Geizhals { m }cheapskate [Add to Longdo]
Geizhals { m }curmudgeon [Add to Longdo]
Geizhals { m }; Geizkragen { m } | Geizhälse { pl }miser | misers [Add to Longdo]
Geizhals { m }skinflint [Add to Longdo]
Geizhals { m }; Geizkragen { m }meanie [Add to Longdo]
Geizhals { m } | Geizhälse { pl }niggard | niggards [Add to Longdo]
Geizhals { m } | Geizhälse { pl }scrooge | scrooges [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
えちん坊[けちんぼう, kechinbou] Geizhals [Add to Longdo]
守銭奴[しゅせんど, shusendo] Geizhals [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top