ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fagg, -fagg- |
fagged | (adj) เหนื่อยมาก, See also: เหนื่อยแทบขาดใจ, Syn. fairwood, very tired | fagged | (sl) หมดเรี่ยวแรง, See also: เหนื่อยมาก, Syn. fagged out | faggot | (n) เนื้อสับรวมกับขนมปังที่ปั้นเป็นก้อนกลมและนำมาอบ | faggot | (n) มัดฟืน, Syn. bunch of sticks | faggot | (n) เหล็กมัด | faggot | (n) คนรักร่วมเพศชาย, Syn. male homosexual | faggot | (sl) ชายรักร่วมเพศ | fagged out | (sl) หมดเรี่ยวแรง, See also: เหนื่อยมาก, Syn. fagged | faggerette | (sl) บุหรี่, Syn. fag |
| faggot | (n) เศษเหล็ก, เหล็กท่อน, มัดฟืน |
|
| fagged | (n) เกย์, ชายที่รักใคร่เพศเดียวกัน, See also: fag, Syn. gay |
| Faggots. | - Faggots. Hickory Dickory Dock (1995) | The oxygen apparatus is ready for the flight | Das Sauerstoffaggregat ist flugbereit Cosmic Journey (1936) | Asshole! Come on, show me your fucking face, faggot! | ไอ้ระยำ แน่จริงโผล่หัวออกมาสิวะ Léon: The Professional (1994) | I'm a faggot. I'm a faggot. | ฉันเป็นตุ๊ด Wild Reeds (1994) | You're an immature, bourgeois faggot. That's all. | เธอมันตุ๊ดชนชั้นกลาง ผู้ไม่รู้จักโต ก็เท่านั้น Wild Reeds (1994) | - That I'm an immature faggot? | - เพราะงั้นฉันถึงเป็นตุ๊ดไม่รู้จักโต? Wild Reeds (1994) | I hired you people to try to get a little track laid not to jump around like a bunch of Kansas City faggots! | ฉันจ้างมาวางรางรถไฟนะ ...ไม่ใช่มาเต้นเหยงๆ ยังกับม้า Blazing Saddles (1974) | And watch me, faggots! | ดูนะยะ แม่พวกประเทือง Blazing Saddles (1974) | -He stormed the beach, you faggot! | - เขายกพลขึ้นบกโว้ย ไอ้บ้า! Stand by Me (1986) | Okay, Chambers, you little faggot. This is your last chance. | โอเค แชมเบอร์ ไอ้ขี้ปะติ๋ว โอกาสสุดท้ายแล้วนะ Stand by Me (1986) | - You a faggot? - Is that it? - No! | แกเป็นแต๋วเหรอ ยังงั้นเองเหรอ Casualties of War (1989) | Is Eriksson a faggot? | มันเป็นแต๋วหรือเปล่าเนี่ย Casualties of War (1989) | And he's an anesthesiologist. How come these faggots always have to rub it in your face? | ส่วนเขาเป็นวิสัญญีแพทย์ อีตุ๊ดพวกนี้มีชีวิตอยู่ได้ยังไง American Beauty (1999) | I'd rather you were dead than be a fuckin' faggot! You're right. | ฉันฆ่าแกให้ตายยังดีกว่าให้แกเป็นตุ๊ด พ่อพูดถูก American Beauty (1999) | Thanks for coming. Not too fagged out? | พวกเขาพร้อมให้คุณเข้าพบแล้ว Rock Star (2001) | -Get off! You're not, you faggot! -Say you love me. | ออกไปซะ ไอ้สวะ / บอกว่านายรักชั้น Ken Park (2002) | -Say I'm the master! -I hate you, you freaking faggot! | บอกว่าชั้นเป็นเจ้าโลก / ชั้นเกลียดนาย นายมันทุเรศที่สุด Ken Park (2002) | Shut up, faggot. | หุบปาก The Butterfly Effect (2004) | You, faggy! | faggot! The Butterfly Effect (2004) | Oh, I was good enough for you last night you fucking faggot. | ฉันหมดความอดทนกับเธอแล้วนะ จะเป็นเกย์จริงๆใช่ใหม Eating Out (2004) | Hey, Taekwondo's for faggots, man! | เทควันโดน่ะ มันสำหรับพวกโง่นะเว้ย! Spin Kick (2004) | - You're a faggot, dude. 100 percent. | -แกมันตุ๊ด 100 เปอร์เซ็นต์ Alpha Dog (2006) | I'm not one of your little faggot friends. | ฉันไม่ใช่พวกเดียวกับ เพื่อนตุ๊ดนาย Alpha Dog (2006) | You're a little fucking faggot, you know that? | เธอมันทุเรศ รู้ตัวมั้ย Alpha Dog (2006) | Hey. What's up, you blunted faggot? | เฮ้ย ว่าไงวะ พ่อสุดทึ่ม Alpha Dog (2006) | Well, if they weren't, you could kiss my rebel cootch, you faggot. | อย่างดี, ถ้าพวกเขาไม่ใช่, คุณสามารถจูบของฉัน, คุณมัดเป็นฟ่อน. Black Snake Moan (2006) | - Put that fuckin' twig down, bitch! - Faggot! | วางลงซะ อีหนู ไอ้ตุ๊ด Crank (2006) | A necklace! You guys really are faggots, aren't you? | สร้อยคอน่ะพวก โคตรตุ๊ดเลย ใช่มะ Crank (2006) | How about that jewelry I got off that faggot brother of yours, you cocksucker? | เครื่องเพชรล่ะ ที่ชั้นได้จากไอ้นั่น น้องชายตุ๊ดแกไง ไอ้ดูดไข่ Crank (2006) | Stop the spread of faggotry! | หยุดการกระจายตัวของเกย์ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Stop the spread of faggotry. | หยุดการกระจายตัวของเกย์ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Stop the spread of faggotry. | หยุดการกระจายตัวของเกย์ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Stop the spread of faggotry. | หยุดการกระจายตัวของเกย์ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Stop the spread of faggotry. | หยุดการแพร่พันธ์ของเกย์ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | It must've been the fact that I act so faggy? | จริงๆแล้วผมแกล้งแอ๊๊บเป็นเกย์น่ะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | "Homo No More. Stop the Spread of Faggotry!" | "ไม่เอาตุ๊ด หยุดการแพร่กระจายของเกย์" Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Stop the spread of faggotry! | หยุดการกระจายตัวของเกย์ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Stop the spread of faggotry! | หยุดการแพร่กระจายของเกย์! Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | You're a fag, and I want my little faggot back. | ลูกเป็นตุ๊ดนะ แม่อยากได้ลูกสาวคนเดิมของแม่กลับมา Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006) | Damn faggots with their beauty pageant, go to hell! | ไอ้พวกงี่เง่า คิดจะมาประกวดเหรอ? ไปตายซะอีพวกตุ๊ด Go Go G-Boys (2006) | Hell with fucking faggot sentiment. | มาใจอ่อนอะไรวะ ไอ้ห่า! No Regret (2006) | What the fuck did you say, faggot? | แกพูดว่าไงนะ ไอ้ตุ๊ด Halloween (2007) | That is some deep-ass, serious, faggoty-ass shit, man. | โหดเหมือนโดนอัดตูดเลย จริง ๆ นะ อัดตูดพวกตุ๊ดน่ะ Halloween (2007) | You fucking tard-ass faggot, come on! Yeah! You a faggot, boy? | แกมาอึ้บทางก้นเลยไอ้ตุ๊ด มาเลย แกมันตุ๊ดว่ะ ไอ้หนู แกเป็นตุ๊ดเรอะ Halloween (2007) | Is he, like, a total faggot or what? | - มันเป็นพวกเกย์หรือไงวะนี่ Charlie Bartlett (2007) | - A chickenhead and a faggot. | - นังโสกับอีตุ๊ด The Brave One (2007) | I said, what are you listening to, you fucking faggot? ! | ข้าถามว่ากำลังฟังอะไรอยู่ ไอ้ตุ๊ด The Brave One (2007) | Don't go all emotional and faggy on me, ok? | อย่ามาใช้อารมณ์กับฉัน โอเค? Shelter (2007) | Faggots been breeding your cows, raising your chicken, even brewing your beer long before I walked my sexy ass up in this motherfucker. | มีปัญหาอะไรเหรอยะ กูเป็นอเมริกัน Sparks Fly Out (2008) | So one of the kids suggested to him that I might be a fucking faggot. | นี่เธอไม่รู้หรอก Plaisir d'amour (2008) |
| | มัด | (clas) bundle, See also: bunch, package, parcel, faggot, truss, sheaf, Example: เขาหิ้วไม้ไผ่ได้ถึงเที่ยวละ 7 มัด น้อยคนที่จะทำได้อย่างเขา, Thai Definition: ลักษณนามเรียกของบางอย่างที่ผูกรัดเข้าด้วยกัน เช่น ฟืน 2 มัด | โหย | (v) be fatigued, See also: be exhausted, be fagged out, be weak, be tired, Syn. เหนื่อย, อ่อนล้า, ล้า, Example: ดิฉันรู้สึกโหยเต็มทน, Thai Definition: อ่อนกำลัง, อ่อนใจ |
| มัด | [mat] (n) EN: [ classifier : bundles ; bunches ; packages ; parcels ; faggots ; truss ; sheaves ] FR: [ classificateur : liasses, fagots, bouquets, bottes, gerbes ... ] |
| | | faggot | (v) ornament or join (fabric) by faggot stitch, Syn. fagot | faggot | (v) fasten together rods of iron in order to heat or weld them, Syn. fagot | faggot | (v) bind or tie up in or as if in a faggot, Syn. fagot, faggot up | fagot | (n) offensive term for an openly homosexual man, Syn. poove, faggot, pouf, fag, queen, fairy, pansy, nance, queer, poof | fagot | (n) a bundle of sticks and branches bound together, Syn. faggot | fagoting | (n) embroidery in which groups of parallel threads are tied together with fagot stitches, Syn. faggoting | fagot stitch | (n) the stitch that ties a group of parallel threads together in fagoting, Syn. faggot stitch |
| fagged | adj. 1. same as burned-out, 1. Syn. -- burned-out(prenominal), burnt-out(prenominal), burned out(predicate), burnt out(predicate), exhausted, fatigued, played-out(prenominal), played out(predicate), spent, washed-out(prenominal), washed out(predicate), worn-out(prenominal), worn out(predicate). [ WordNet 1.5 ] | fagging | n. Laborious drudgery; esp., the acting as a drudge for another at an English school. [ 1913 Webster ] | faggot | n. [ perh. from fagot{ 5 }, a shriveled old woman. ] a male homosexual; -- always used disparagingly and considered offensive. [ Slang, disparaging ] Syn. -- fagot, fag, fairy, pansy, queer, poof, poove, pouf. [ WordNet 1.5 +PJC ] 2. a bundle of sticks and branches bound together; -- same as fagot{ 1 }. Syn. -- fagot. [ WordNet 1.5 ] |
| |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |