Search result for

*erstklassig*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: erstklassig, -erstklassig-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Class.Erstklassig. Gem and Loan (2014)
"There are whispers he is a high-end assassin."Es wird gesagt, er ist ein erstklassiger Auftragsmörder." Enough Nemesis to Go Around (2014)
It's top-notch... guards at all entrance points, thermal I.D. and corneal scanners to activate the elevators.Sie ist erstklassig... Wachen an allen Eingangspunkten, Magnetstreifenkarten und Netzhaut-Scanner um die Aufzüge zu aktivieren. Borrowed Time (2014)
It's a terrific school, top notch.- Das ist eine tolle Schule, erstklassig. A House Divided (2014)
This shooting is top notch.Dieses Shooting ist erstklassig. Live (2014)
Access to premium legal counsel should be every Jew's birthright.Anspruch auf einen erstklassigen Rechtsbeistand sollte das Recht jedes Juden sein. Fired Up (2014)
They got this Tony Upper East Side store, but they'd walk right over a body for a choice antique.Sie haben diesen schicken Laden an der Upper East Side, aber würden über Leichen gehen, um an erstklassige Antiquitäten zu kommen. The Art of Murder (2014)
If you don't like us, you can always use the A-Team you got here.Wenn wir dir nicht passen, dann setz dein erstklassiges Team hier ein. Appleseed Alpha (2014)
She had great morning sprints, first-time blinkers, jockey weighed in a pound under, and at the preakness, she was second in seven furlongs, and this race is only six furlongs.Sie hatte tolle Morgensprints, erstklassige Scheuklappen, der Jockey wog ein Pfund weniger und beim Preakness-Rennen war sie zweite bei sieben Achtelmeilen und diese Strecke ist nur sechs Achtelmeilen lang. And the Free Money (2014)
One of the top contractors for the U.S. military?Einem der erstklassigsten Vertragspartner des amerikanischen Militärs? Quicksand (2014)
Top chef-ing out of all this disgusting food in that kitchen?Erstklassiges Essen aus diesen widerlichen Lebensmitteln in dieser Küche vorzubereiten? Big in Japan (2014)
And your taste is superb, it's...Und Ihr Geschmack ist erstklassig. ...Through Exposure (2014)
I'm cursed to be married to a woman who's superb at her job.Ich bin verflucht, mit einer Frau verheiratet zu sein, die erstklassig in ihrem Beruf ist. A Bridge Not Quite Far Enough (2014)
Premium grade.Erstklassige Qualität. Jupiter Ascending (2015)
Trauma team at Chicago Medical is top-notch.Das Trauma Team im Chicago Medical ist erstklassig. Chopper (2014)
You were trained top to bottom... on every aspect of maintaining these birds.Sie haben eine erstklassige Ausbildung, um diese Vögel zu warten. Aloha (2015)
- Do what you want, because I'm pretty sure there's going to be a very nice suite in a five star hotel just waiting for you.- Mach was du willst. Dort wartet auf dich eine wunderschöne Suite in einem erstklassigen 5-Sterne-Hotel. Sleeping with Other People (2015)
I've got primo seats for us.Ich hab erstklassige Plätze für uns. Hello, My Name Is Doris (2015)
After all, how does an apprentice... Someone not even in the corps... Take off three years, show up at an open call, then get hired on to one of the most competitive ballet companies in New York?Wie kann eine Azubi, die nicht mal zum Ensemble gehört, drei Jahre Auszeit machen und sich bei so einer erstklassigen Kompanie durchsetzen? Reconnaissance (2015)
Because if you ever send a ransom note home with my daughter again, I will take that twinset And I will give you a world-class enema.Wenn du Molly je wieder einen Erpresserbrief mitgibst, verpasse ich dir mit dem Kostüm einen erstklassigen Einlauf. M.I.A. (2015)
And world-class piece of ass.Und hast einen erstklassigen Arsch. Scorched Earth (2015)
Which is... It seems to me prime residential area.Das scheint mir ein erstklassiges Wohngebiet zu sein. Choices (2015)
I've got loads of friends - well, mates - and acquaintances. ~ I haven't had a missus for nearly 20 years.Alles muss daher erstklassig und in bester Ordnung ist. Episode #4.8 (2015)
Well, I know you didn't come here just to check on my condition and jeopardize my convalescence with some high-class bourbon.Ich weiß, du kamst nicht nur her, um zu sehen, wie es mir geht und... um mir meine Rekonvaleszenz durch erstklassigen Bourbon zu versauen. Fate's Right Hand (2015)
Man, product is five diamond, Garantiert erstklassiger Premiumstoff. Everybody's Been Burned (2015)
Teddy: The only thing this is evidence of Is that this dude sells some top-shelf bud.Das hier ist nur ein Beweis dafür, dass der Typ erstklassiges Gras verkauft. Syruptitious (2015)
I mean, this is premium artisanal shit, right?Das ist erstklassige Manufakturware. Don't Make Me Come Back There (2015)
Some crack team.Ein erstklassiges Team. Bangarang (2015)
Promise me everything will be nice for Dorothy-- top-notch.Versprechen Sie mir, dass für Dorothy alles schön wir. Erstklassig. Graves (2015)
I run a top-notch operation.- Ich leite eine erstklassige Operation. Gumshoe (2015)
And a mile-long row of restaurants, clubs, people having fun, top-notch pussy...Und überall Restaurants, Clubs, Leute, die sich amüsieren, erstklassige Weiber. Suburra (2015)
Well, that begs the question, what's a first-rate lawyer doing representing a third-rate pimp?Tja, das führt uns zu der Frage, warum so ein erstklassiger Anwalt - einen drittklassigen Zuhälter vertritt. Sick City (2015)
Custom made, best quality steel, short bodkin armour piercing, Speziell angefertigt. Erstklassiger Stahl. Kurze Spitze. A Marriage of Inconvenience (2015)
The mechanical design is still top-notch, but we're looking into a more concentrated dendrotoxin formula.Der mechanische Teil ist immer noch erstklassig, aber wir untersuchen eine stärker konzentrierte Dendrotoxin-Formel. Who You Really Are (2015)
I know a top restaurant.Ich kenne ein erstklassiges Restaurant. Parisienne (2015)
I'm giving you the name of a top-notch private investigator.Ich gebe dir den Namen einer erstklassigen Privatdetektivin. AKA You're a Winner! (2015)
What you need is an ace P.I.Du brauchst eben eine erstklassige Privatdetektivin. AKA 1, 000 Cuts (2015)
It's top notch, just not exactly CMR compatible, you know?Es ist erstklassig, nur nicht unbedingt CMR kompatibel, weißt du? Power Hour (2015)
I helped you dig a well, with a first-class, child-friendly visitor's centre!Ich habe euch geholfen einen Graben gegraben mit einem erstklassigen kinderfreundlichen Besucher Center! The Magician's Apprentice (2015)
State-of-the-art equipment, world-class labs.Modernste Ausstattung, erstklassige Labore. Going South (2015)
Now, for the next 56 weeks, they enjoy first-rate care and accommodation at your facility, then when their due date's finally drawn near, the criminal drives them away in a truck to give birth in secret. Why, though?Für die nächsten 56 Wochen, genossen sie erstklassige Pflege und Unterkunft in Ihrer Einrichtung, dann, als ihre Niederkunft nahte, der Kriminelle fährt sie in einem Lastwagen weg, damit sie im Geheimen niederkommen. The Female of the Species (2015)
Good intel. First-hand.Es waren erstklassige Informationen. The Clan (2015)
- Don't tell me. He moved her to a high-end facility and pays for round-the-clock care.Er hat sie in eine erstklassige Einrichtung verlegt und zahlt für die 24-Stunden-Betreuung. Not Just a Pretty Face (2015)
I'm in prime physical condition.Ich bin in erstklassiger körperlicher Verfassung. Flash of Two Worlds (2015)
First class everything.- Alles erstklassig. One Saved Message (2015)
I don't need to be indestructible, I'm superb.Ich muss nicht unzerstörbar sein, ich bin erstklassig. The Woman Who Lived (2015)
Jesus, that kid has got a world-class imagination.Himmel, dieser Junge hat eine erstklassige Vorstellungskraft. Not Fade Away (2015)
I'm offering you choice goods, handled with care. No bruises, no broken bones, handpicked.Ich biete Ihnen erstklassige Ware an, pfleglich behandelt, ohne Kratzer oder gebrochene Knochen. Attack of the 50-ft. Sex Machine (2015)
Your security system is top-notch, and your team is incredibly efficient.Ihr Sicherheitssystem ist erstklassig und Ihr Team ist unglaublich effizient. Among Us Hide... (2015)
Some grade-A, butt steak idiocy.Eine erstklassige Idiotie. Always Accountable (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Qualität { f }; Eigenschaft { f }; Beschaffenheit { f } | Qualitäten { pl } | annehmbare Qualität { f } | erstklassige Qualität { f } | handelsübliche Qualität { f } | hervorragende Qualität { f } | schlechte Qualität { f }quality | qualities | acceptable quality | first-class quality | commercial quality | outstanding quality | poor quality [Add to Longdo]
erstklassig; sicher { adj }; Bluechip-...blue-chip [Add to Longdo]
erstklassig { adj }first-class; first class [Add to Longdo]
erstklassig { adj }first-rate; first rate [Add to Longdo]
erstklassig { adj }highclass [Add to Longdo]
erstklassig; mustergültig; ausgezeichnet { adj }classic [Add to Longdo]
fantastisch; erstklassig; prima { adj } [ ugs. ]top-notch [ coll. ] [Add to Longdo]
Wenn ihre Producte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.If your products are of first class quality we would be prepared to place an order. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
一流[いちりゅう, ichiryuu] erstklassig [Add to Longdo]
高級[こうきゅう, koukyuu] hoher_Rang, erstklassig, hochgradig [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top