Search result for

*eduardo*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eduardo, -eduardo-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Andresen had been missing 2 days when Eduardo Solomon," "a florist across the street from the cemetery," "found what was later identified as a portion of the victim's leg in a dumpster behind a shop."Sie war 2 Tage vermisst, als Eduardo Salomon, Florist gegenüber dem Friedhof, das fand, was man später als Teil eines Beines des Opfers identifiziert hat. A Walk Among the Tombstones (2014)
Eduardo, the guy who owns the shop across the street, says there were about 20 garbage bags over here.Eduardo vom Laden drüben sagt, hier waren etwa 20 Müllsäcke. A Walk Among the Tombstones (2014)
I'm Eduardo Sandoval, head of security of Dr. Gaviria.Ich bin Eduardo Sandoval, Dr. Gavirias Sicherheitschef. Explosivos (2015)
Thank you, Agent Murphy... but Eduardo's right.Danke, Agent Murphy, aber Eduardo hat recht. Explosivos (2015)
It's up to you, Eduardo.Du hast das Sagen, Eduardo. Explosivos (2015)
Eduardo, calm down.Eduardo, beruhige dich. You Will Cry Tears of Blood (2015)
- Eduardo, please---Eduardo... You Will Cry Tears of Blood (2015)
Forgive me, Eduardo... but I'm having a hard time finding the silver lining in all this.Verzeihung, Eduardo, aber mir fällt es schwer, den Silberstreifen am Horizont zu sehen. Despegue (2015)
Eduardo, I trust you... and this is too important to leave to someone I don't trust completely.Eduardo, ich vertraue dir. Ich kann diese Sache keinem anvertrauen, dem ich nicht voll vertraue. Despegue (2015)
Boss, the people from Medellín just informed me that some guy named Eduardo Sandoval is on his way.Boss, die Leute aus Medellín haben mir gesagt, dass ein Typ namens Eduardo Sandoval hierher unterwegs ist. Despegue (2015)
It's Eduardo, vice minister of justice.Hier Eduardo, Vizeminister der Justiz. Despegue (2015)
Or worse, if you lie to him, he might kill Eduardo.Wenn Sie ihn anlügen, tötet er Eduardo. Despegue (2015)
Eduardo Escobado.Eduardo Escobado. Hell's Teeth (2015)
- Eduardo...- Eduardo... Hell's Teeth (2015)
(Screaming) Eduardo, he's in the forest.- Eduardo ist im Wald. Dark Arts (2015)
By Eduardo?Von Eduardo? Dark Arts (2015)
Roman will want to know that Eduardo's still on the loose.Roman wird erfahren wollen, dass Eduardo noch frei herumläuft. Dark Arts (2015)
Eduardo Furtillo, head of security of Wynn Las Vegas.Eduardo Furtillo, Sicherheitschef vom Wynn. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
Eduardo's in on it.Eduardo ist eingeweiht. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
Eduardo and I got past our differences.Eduardo und ich legten unseren Streit bei. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
- Hola, Eduardo.Hola, Eduardo. Rise of the Villains: A Bitter Pill to Swallow (2015)
- This is Eduardo Flamingo.Hier ist Eduardo Flamingo. Rise of the Villains: A Bitter Pill to Swallow (2015)
Eduardo Flamingo killed Officer Parks before they could get him into lockup.Eduardo Flamingo hat Officer Parks getötet, bevor sie ihn einsperren konnten. Rise of the Villains: A Bitter Pill to Swallow (2015)
Eduardo Flamingo killed Officer Parks before they could get him into lockup.Eduardo Flamingo hat Officer Parks getötet, bevor sie ihn einsperren konnten. Rise of the Villains: The Son of Gotham (2015)
He's bringing in an employee named Eduardo Peña.Er bringt einem Mitarbeiter namens Eduardo Pena zum Revier. Hemlock (2015)
Someone like Eduardo Peña.Jemand wie Eduardo Pena. Hemlock (2015)
I know his son. Eduardo.Ich kenne seinen Sohn, Eduardo. The Clan (2015)
Eduardo's like a son to me.Ich bin für Eduardo wie ein Onkel. The Clan (2015)
Failure to abide by these orders... could put both your own lives and that of Eduardo at risk.Wenn Sie diese Regeln missachten, bringen Sie sowohl Ihr Leben als auch das von Eduardo in Gefahr. The Clan (2015)
- Maestro.Eduardo! Stern Papa (2015)
There is a piece of Eduardo Paolazzi's called 'Countdown to Disappointment'.Da gibt es ein Werk des Pop-Art-Künstlers Eduardo Paolozzi, "Countdown to Disappointment". Episode #3.6 (2015)
Tío Eduardo, I hear you make a great coffee.Eduardo, wie ich hörte, machen Sie sehr guten Kaffee. Bring Me the Head of Santanico Pandemonium (2015)
And Eduardo, this morning at the segadores farm?Und Eduardo heute Morgen auf der Segadores Farm. Eli Matchett (No.72) (2015)
Hola, Eduardo.Hola, Eduardo. The Wedding Ringer (2015)
I did not tell you today, but Eduardo and I are going to adopt.Ich wollte es dir nicht heute sagen... Eduardo und ich adoptieren. Bridget Jones's Baby (2016)
You understand what I'm saying, Eduardo?Verstehen Sie, was ich sagen will, Eduardo? Hide and Seek (2016)
Eduardo at the NSA and Gina at the White House.Eduardo bei der NSA und Gina im Weißen Haus. For the Girl Who Has Everything (2016)
Wait, uh, Eduardo...Moment, äh, Eduardo... For the Girl Who Has Everything (2016)
Where... is Eduardo?Wo... ist Eduardo? Family, of Sorts (2016)
What is Eduardo to you?Was ist Eduardo für dich? Family, of Sorts (2016)
Does this mean that scum Eduardo is still alive?Bedeutet dies, dass der Abschaum Eduardo noch am Leben ist? Family, of Sorts (2016)
Eduardo was excommunicated by the Spanish Pack, as was his brother, here, I assume.Eduardo wurde aus dem spanischen Rudel ausgestoßen, ebenso wie sein Bruder hier, nehme ich mal an. Family, of Sorts (2016)
After I extract Eduardo's location.Nachdem ich Eduardos Standort herausbekommen habe. Family, of Sorts (2016)
You're the third Spanish wolf to be down in this room after Eduardo and Rodrigo.Du bist der dritte spanische Wolf in diesem Raum, nach Eduardo und Rodrigo. Family, of Sorts (2016)
How many men are with Eduardo?Wie viele Männer sind bei Eduardo? Family, of Sorts (2016)
You just tell me where Eduardo and his men are hiding.Du sagst mir einfach, wo sich Eduardo und seine Männer verstecken. Family, of Sorts (2016)
Or we will carve out your eye, and when I find Eduardo I will show him your eyes as a reminder of the way you died.Oder wir schneiden dir das Auge raus und wenn ich Eduardo finde, zeige ich ihm deine Augen als Erinnerung, wie du gestorben bist. Family, of Sorts (2016)
We go after Eduardo, as soon as we can.Wir verfolgen Eduardo, sobald wir können. Family, of Sorts (2016)
If any of you find Eduardo, do not kill him, he's mine.Wenn irgendjemand von euch Eduardo findet, tötet ihn nicht, er gehört mir. Family, of Sorts (2016)
Eduardo's not going to let this go, he's coming for you.Eduardo wird es nicht gut sein lassen. Er wird hinter dir her sein. Nein. Family, of Sorts (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
eduardo

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Eduardo

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top