Search result for

*eaton*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: eaton, -eaton-
Possible hiragana form: えあとん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pancreatoncusเนื้องอกตับอ่อน [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Arthroplasty, Eaton Littlerการผ่าตัดตกแต่งข้อฐานนิ้วหัวแม่มือ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A Beaton?Eine Beaton? Castle Leoch (2014)
Ye have no connections with clan Beaton, have ye?Sie haben keine Verbindung zum Beaton-Clan, oder? Castle Leoch (2014)
The Beatons?Den Beatons? Castle Leoch (2014)
The healers of clan Beaton are famous through The Highlands.Die Heiler des Beaton-Clans sind in den ganzen Highlands bekannt. Castle Leoch (2014)
Davie Beaton was his name.Davie Beaton war sein Name. Castle Leoch (2014)
There were a number of herbs and extractions in Beaton's collection that might actually be helpful.Gab es zahlreiche Kräuter und Extrakte in Beatons Sammlung, die tatsächlich hilfreich sein konnten. The Way Out (2014)
Davie Beaton...Davie Beaton... The Way Out (2014)
I don't know. But Deaton said that the Nemeton would draw supernatural creatures here.Aber Deaton sagte, dass der Nemeton übernatürliche Wesen hierher locken würde. I.E.D. (2014)
Oh, I know your specialty, Dr. Deaton.Ich kenne Ihr Spezialgebiet, Dr. Deaton. A Promise to the Dead (2014)
If you want to know more, Dr. Deaton, you have to come closer.Wenn Sie mehr erfahren möchten, Dr. Deaton, müssen Sie näherkommen. A Promise to the Dead (2014)
Deaton's still working on figuring out what Kate did to you.Deaton arbeitet immer noch daran, herauszufinden, was Kate dir angetan hat. A Promise to the Dead (2014)
Wil Wheaton said, get a gate.Wil Wheaton sagte, ich solle ein Tor anbringen. The Champagne Reflection (2014)
Buster Keaton?Buster Keaton? Monarch Douglas Bank (No. 112) (2014)
Keaton did.Keaton schon. The Usual Suspects (1995)
Well, then I'll say to you what I once said to a young Buster Keaton, "What?"was ich einem jungen Buster Keaton mal sagte: "Was? Say Anything (2014)
One looked like Fatty Arbuckle and the other one looked like Buster Keaton.Einer sah aus wie Fatty Arbuckle und der andere wie Buster Keaton. Eisenstein in Guanajuato (2015)
Tobias Eaton.- Tobias Eaton. Insurgent (2015)
Tobias Eaton.Tobias Eaton. Insurgent (2015)
Tobias Eaton, Tobias Eaton. Insurgent (2015)
Tobias Eaton, this trial is concluded.Tobias Eaton, der Prozess ist beendet. Insurgent (2015)
Tris Prior, Mr. Eaton said you managed to free him from the sim.Tris Prior, Mr Eaton sagt, Sie haben ihn aus der Simulation befreien können. Insurgent (2015)
It's more like something Deaton told me once.Es geht eher um etwas, das Deaton mir mal gesagt hat. Creatures of the Night (2015)
You remember what happened to Deaton when he talked to Valack?Weißt du noch, was mit Deaton passiert ist, als er mit Valack geredet hat? A Novel Approach (2015)
I'll remind you that I'm only doing this as a favor to Deaton.Ich erinnere nur nochmal daran, dass ich das nur als Gefallen für Deaton tue. A Novel Approach (2015)
You're cruisin' for a beatin', Wheaton.Du bist nah an ner Tracht Prügel, Wheaton. The Fortification Implementation (2015)
I don't have a part for you, Wheaton.Für dich habe ich keine Rolle, Wheaton. The Fortification Implementation (2015)
I'm filling it with anybody who might've had motive to kill Julianna Keaton.Ich fülle sie mit allen, die ein Motiv hatten, Julianna Keaton zu töten. Cat's Out of the Bag (2015)
He got caught trying to steal Julianna Keaton's body.Er wollte Julianna Keatons Körper stehlen. Cat's Out of the Bag (2015)
The same cover-up that cost Julianna Keaton her life.Dieselbe Vertuschung kostete Julianna Keaton ihr Leben. Cat's Out of the Bag (2015)
Wait, what's Keaton's connection to all this?Moment, was hat Keaton damit zu tun? Cat's Out of the Bag (2015)
- There is no question that he killed Julianna Keaton, Agent Russo.- Es besteht kein Zweifel, dass er Julianna Keaton tötete, Agent Russo. Cat's Out of the Bag (2015)
I'm still not clear why Professor Forbes was a target, and how any of this is connected to Liam killing Julianna Keaton.Ich verstehe nicht, wieso Professor Forbes angegriffen wurde und was es damit zu tun hat, dass Liam Julianna Keaton tötete. Cat's Out of the Bag (2015)
Oh, Buster Keaton.- Buster Keaton. Out of Time (2015)
Uh, Ms. Keaton, I know how it looks, but, um, you can check my references, and they'll tell you that I'm driven, I'm dedicated...Ms. Keaton, ich weiß, wie es wirkt, aber prüfen Sie meine Referenzen. Both Sides Now (2015)
Vincent is the luckiest guy in the world, because he found someone who's willing to look past his faults.DRINGEND JULIANNA KEATON GEFLOHEN ...Vincent ist der glücklichste Mann der Welt, weil er jemanden hat, der bereit ist, seine Fehler zu übersehen. Shotgun Wedding (2015)
Shots fired at the 125th by suspected at-large fugitive, Julianna Keaton, armed and dangerous.Schüsse an der 125th, vermutlich von der geflohenen Julianna Keaton, sie ist bewaffnet und gefährlich. Shotgun Wedding (2015)
Russell Keaton.Russell Keaton. Patient X (2015)
All due credit, Keaton.Tolle Leistung, Keaton. Patient X (2015)
Liam? Liam Cullen, the terrorist you said killed Julianna Keaton?Der Terrorist Liam Cullen, den Sie für den Mörder von Julianne Keaton halten? Destined (2015)
Speak to Mark Smeaton.Sprecht mit Mark Smeaton. Master of Phantoms (2015)
"Smeaton, what is your secret?" they'll demand."Smeaton, was ist Euer Geheimnis?", werden sie wissen wollen. Master of Phantoms (2015)
But Mark Smeaton?Und Mark Smeaton? Master of Phantoms (2015)
Deaton thinks it's part of their process.Deaton glaubt, das wäre Teil ihres Prozesses. Condition Terminal (2015)
Yeah, to see if Deaton can figure out what's wrong with her.Ja, mal schauen, ob Deaton herausfinden kann, was mit ihr nicht stimmt. Dreamcatchers (2015)
Deaton said that there was a graft on her shoulder.Deaton sagte, sie hätte eine Hauttransplantation an der Schulter gehabt. Strange Frequencies (2015)
And I'm getting more and more worried about Deaton.Und ich mache mir immer größere Sorgen über Deaton. Lies of Omission (2015)
I just received an e-mail from Wil Wheaton.Ich habe eben eine E-Mail von Wil Wheaton erhalten. The Spock Resonance (2015)
Yeah-- my 1/18 scale Wil Wheaton action figure.- Du hast ein Testament? - Nein, meine letzte Wil Wheaton Action-Figur. The Spock Resonance (2015)
Samuel Weaton.Samuel Weaton. Free State of Jones (2016)
"I pledge my son, Charles Eaton."(Julia) Ich gebe meinen Sohn Charles Eaton. Abattoir (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
eaton
beaton
deaton
heaton
keaton
leaton
seaton
yeaton
eaton's
gleaton
wheaton
wheaton
vaneaton

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Eaton
Nuneaton
Long Eaton
Seaton Burn
Seaton Delaval

WordNet (3.0)
keaton(n) United States comedian and actor in silent films noted for his acrobatic skills and deadpan face (1895-1966), Syn. Joseph Francis Keaton, Buster Keaton
lambert-eaton syndrome(n) a disease seen in patients with lung cancer and characterized by weakness and fatigue of hip and thigh muscles and an aching back; caused by antibodies directed against the neuromuscular junctions, Syn. myasthenic syndrome, Eaton-Lambert syndrome, carcinomatous myopathy
florida selaginella(n) occurs widely in Florida, Syn. Selaginella eatonii
southwestern lip fern(n) lip fern of Texas to Oklahoma and Colorado and Arizona and Mexico having tall erect tufted fronds, Syn. Cheilanthes eatonii

Japanese-English: EDICT Dictionary
ヘアトニック[heatonikku] (n) hair tonic [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top