|
| For the first time in 58 years Mr. Chipping has been unable to attend first-day assembly. | Das 1. Mal seit 58 Jahren kann Mr. Chipping an der Versammlung des 1. Tages nicht teilnehmen. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Chipping. | Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Why, Chipping. | Na so was, Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Mr. Jackson, this is Mr. Chipping. | - Das ist Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Discipline, Mr. Chipping. | Disziplin, Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - I'm Chipping, the new master. | - Ich bin Chipping, der neue Lehrer. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Better get in, Mr. Chipping. | Steigen Sie ein, Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Your bag, Mr. Chipping. | - Ihre Tasche, Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | I want you to show Mr. Chipping the ropes. | Führen Sie Mr. Chipping ein. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Good evening, Chipping. | Guten Abend, Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Are you athletically inclined, Mr. Chipping? | - Sind Sie sportlich, Mr. Chipping? Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Good luck, Mr. Chipping. | - Viel Glück, Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Mr. Chipping? | - Mr. Chipping? Goodbye, Mr. Chips (1939) | Mr. Chipping? ! | Mr. Chipping? Goodbye, Mr. Chips (1939) | Our profession is not an easy one, Mr. Chipping. | Unser Beruf ist nicht leicht, Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - When a man is young. Mr. Chipping there are many walks of life open to him. | - Wenn man jung ist, Mr. Chipping, gibt es viele Möglichkeiten im Leben. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Hello, Chipping. | Hallo Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - You. Mr. Chipping? | - Sie, Mr. Chipping? Goodbye, Mr. Chips (1939) | Mr. Chipping. | Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Goodbye, Mr. Chipping. | Wiedersehen, Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Chipping, cake? | - Chipping, Kuchen? Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Congratulations, Chipping. | - Glückwunsch, Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Good luck, Chipping. | Viel Glück, Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Just off for the holidays, Mr. Chipping? | - Bereit fur die Ferien, Mr. Chipping? - Ja. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Chipping, I hear .... | Chipping, ich habe gehört... Goodbye, Mr. Chips (1939) | - And Chipping is coming with me too. | - Chipping kommt auch mit. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - What, old Chipping going abroad? | - Was, Chipping fährt ins Ausland? Goodbye, Mr. Chips (1939) | My name is Chipping. | Ich heiße Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | So are you, Mr. Chipping, frankly. | Das sind Sie auch, Mr. Chipping, wirklich. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Chipping, you should have stayed. | Chipping, Sie hätten bleiben sollen. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Chipping? | Chipping? Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Why, Mr. Chipping. | - Na, so was, Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Thank you, Mr. Chipping. | Vielen Dank, Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Have you never been in love, Mr. Chipping? | Waren Sie noch nie verliebt, Mr. Chipping? Goodbye, Mr. Chips (1939) | I shall be happy. Mr. Chipping. | Mit Vergnügen, Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Evening dress is very becoming to you, Mr. Chipping. | Die Abendgarderobe steht Ihnen gut, Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Goodbye, Mr. Chipping. | Adieu, Mr. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - I shouldn't worry, Chipping. | - Keine Sorge, Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | "Married at St. James' Church, Bloomsbury Katherine Mary, only daughter of the late Henry Forbes Ellis to Charles Edward Chipping of Brookfield School." | "Getraut in der St. James Church, in Bloomsbury, Katherine Mary, die einzige Tochter des verstorbenen Henry Forbes Ellis und Charles Edward Chipping von der Brookfield-Schule. " Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Chipping? | - Chipping? Goodbye, Mr. Chips (1939) | My dear fellows, please, she's Chipping's choice. | Liebe Kollegen, bitte, sie ist die Wahl von Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | I told Chipping to bring her to meet you this afternoon. | Chipping bringt sie heute Nachmittag hierher. Goodbye, Mr. Chips (1939) | You must be kind to her, for Chipping's sake. | Sie müssen nett zu ihr sein, Chipping zuliebe. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Mrs. Chipping's in there. | - Mrs. Chipping ist dort drin. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Brown and the rest of you, this is Mrs. Chipping. | Brown und der Rest von euch, das ist Mrs. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | How do you do, Mrs. Chipping? | Wie geht es Ihnen, Mrs. Chipping? Goodbye, Mr. Chips (1939) | Mr. Chipping wants to give a tea party every Sunday. | Mr. Chipping will jeden Sonntag eine Teeparty geben. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Good night, Mrs. Chipping. | - Gute Nacht, Mrs. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | - Goodbye, Mrs. Chipping. | - Wiedersehen, Mrs. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) | Really, Mrs. Chipping. | Wirklich nicht, Mrs. Chipping. Goodbye, Mr. Chips (1939) |
| การถาก | (n) chipping, See also: whittling, chop, cutting, hewing (wood), trim, Syn. กาลอก, การขูด, การปลอก, การตัด, การเหลา, การเกลา, การเล็ม, Example: การถากเปลือกไม้ต้องทำอย่างเบามือ มิฉะนั้นเนื้อเยื่อบางส่วนอาจถูกทำลาย, Thai Definition: การฟันเอาเปลือกหรือส่วนนอกออก เช่น การถากเปลือกไม้ การถากเสา, การใช้จอบ เป็นต้น ดายให้เตียน เช่น การถากหญ้า การถากดิน |
| การตัด | [kān tat] (n) EN: cut ; chipping FR: coupe [ f ] ; amputation [ f ] |
| | | | Chipping | n. 1. A chip; a piece separated by a cutting or graving instrument; a fragment. [ 1913 Webster ] 2. The act or process of cutting or breaking off small pieces, as in dressing iron with a chisel, or reducing a timber or block of stone to shape. [ 1913 Webster ] 3. The breaking off in small pieces of the edges of potter's ware, porcelain, etc. [ 1913 Webster ] | Chipping bird | (Zool.) The chippy. [ 1913 Webster ] | Chipping squirrel | See Chipmunk. [ 1913 Webster ] |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |