Search result for

*ashir*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ashir, -ashir-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If Bashir doesn't call by tonight, we'll move again.- Wenn Bashir bis heute Abend nicht anruft, ziehen wir wieder weiter. Wilderness of Mirrors (2014)
This is everything that I could get on Bashir.Das ist alles, was ich über Bashir habe. Wilderness of Mirrors (2014)
Unfortunately... I think Bashir's telling the truth.Leider... denke ich, dass Bashir die Wahrheit sagt. Wilderness of Mirrors (2014)
Is that how Bashir knew I was FBI?Wusste Bashir deswegen, dass ich vom FBI bin? Wilderness of Mirrors (2014)
Bashir confessed as part of a plea deal.- Bashir hat gestanden als Teil seines Deals. Wilderness of Mirrors (2014)
Mr. Bashir alone will be prosecuted for the crime.Mr. Bashir allein wird für das Verbrechen angeklagt. Wilderness of Mirrors (2014)
As I just said, we will not be pursuing charges beyond Mr. Bashir.Wie ich bereits sagte, wir werden neben Mr. Bashir keine weiteren Anklagen erheben. Wilderness of Mirrors (2014)
Sources tell me our Saudi friend Bashir is in custody... spilling his guts.Die Quellen sagen mir, dass unser Saudifreund Bashir in Haft ist... schüttet sein Herz aus. Wilderness of Mirrors (2014)
Bashir.Bashir. - Hi. Iconoclast (2014)
Bashir Al-Kanazer.Bashir Al-Kanazer. Iconoclast (2014)
Bashir Keshan.Bashir Keshan. From A to B and Back Again (2014)
Hello, Mrs. Yamashiro.Hallo, Mrs. Yamashiro. The Climb (2014)
Very well, ladies, I'm demob happy this afternoon, so there's nothing too arduous on your lists.Lancashire-Eintopf. Davon könnte ich eine Portion vertragen. Nach Ihnen natürlich. Episode #4.2 (2015)
Tell me where the Yamashiros are, and it will stop.Sagen Sie mir, wo die Yamashiros sind und es wird aufhören. Canaries (2015)
Where are the Yamashiros?Wo sind die Yamashiros? Canaries (2015)
I'm not ignoring you, mr. Yamashiro.- Ich ignoriere Sie nicht, Mr. Yamashiro. Left Behind (2015)
The Yamashiros have been released, too.Die Yamashiros wurden ebenfalls freigelassen. Nanda Parbat (2015)
I did not foresee the day that Maseo Yamashiro appeared at my door.Ich habe nicht den Tag vorausgesehen, an dem Maseo Yamashiro vor meiner Tür erschien. This Is Your Sword (2015)
- Maseo Yamashiro is no more.Maseo Yamashiro gibt es nicht mehr. This Is Your Sword (2015)
My name is Tatsu Yamashiro.Mein Name ist Tatsu Yamashiro. This Is Your Sword (2015)
This would not be the first time that Sarab has betrayed me to Maseo Yamashiro's weaknesses.Das wäre nicht das erste Mal, dass Sarab mich durch die Schwächen von Maseo Yamashiro hintergeht. This Is Your Sword (2015)
It wasn't Maseo Yamashiro, it was Oliver Queen.Es war nicht Maseo Yamashiro. Es war Oliver Queen. This Is Your Sword (2015)
Maseo Yamashiro.- Maseo Yamashiro. - Okay. Public Enemy (2015)
And, that, Mr. Queen, is exactly why you and Mr. Yamashiro are still alive.Und genau das, Mr. Queen, ist der Grund, warum Sie und Mr. Yamashiro noch am Leben sind. The Return (2015)
But have no illusions-- if you threaten to compromise the mission by contacting anyone in Starling City, I will remove you and Mr. Yamashiro from the equation, along with anyone who discovers Oliver Queen is still alive.Aber täuschen Sie sich nicht... wenn Sie drohen, die Mission durch Kontaktaufnahme mit jemanden in Starling City zu gefährden, werde ich Sie und Mr. Yamashiro aus der Gleichung entfernen, gemeinsam mit jedem, der herausfindet, dass Oliver Queen noch am Leben ist. The Return (2015)
Find me the Yamashiros.Finde die Yamashiros. The Return (2015)
He held me hostage. Targeted you and the Yamashiros, for death.Er hielt mich gefangen, nahm Sie und die Yamashiros ins Visier, bis zum Tod. Broken Arrow (2015)
- Deputy Talpet to Dr Bashir.- Deputy Talpet an Dr. Bashir. Afterimage (1998)
Half of the government ministers are Bashir's family.Die Hälfte der regierenden Minister gehört zu Bashirs Familie. Why Is This Night Different? (2015)
Bashir has money to bribe, too.- Bashir hat auch Schmiergeld zur Verfügung. Why Is This Night Different? (2015)
As they get stronger, Bashir no longer looks so evil.Solange die stärker werden, sieht Bashir nicht mehr so böse aus. Why Is This Night Different? (2015)
Can I request an appeal ... in the case of Her Majesty's Government and Saddiq Al Bashir.Ich möchte ein Revisionsgesuch stellen im Falle die Regierung Ihrer Majestät gegen Saddiq Al Bashir. Bridget Jones's Baby (2016)
They call themselves Ashir En Sabah Nur... named after an ancient being they believe to be the world's first.Sie nennt sich Ashir En Sabah Nur, nach dem uralten Wesen, das ihrer Meinung nach der Erste war. X-Men: Apocalypse (2016)
Take a look at Tashirojima, also known as Cat Island.Sehen Sie sich Tashirojima an. Auch bekannt als die Katzeninsel. Nine Lives (2016)
Yes. Yousef Bashir, Tariq Mazari, and Salim Khan.Ja, Yousef Bashir, Tariq Mazari und Salim Khan. Samson and Delilah (2016)
Tatsu Yamashiro is part of the order who guards it--or did.Tatsu Yamashiro ist Mitglied des Ordens, der ihn beschützt... oder beschützt hat. Sins of the Father (2016)
Even assuming such an elixir existed, even assuming Miss Yamashiro's order parted with it willingly, even assuming Nyssa Al Ghul's words could be trusted, then yes.- Angenommen, solch ein Elixier existiert, angenommen, Miss Yamashiros Orden übergab es freiwillig, angenommen, Nyssa Al Ghuls Wort kann getraut werden, dann ja. Sins of the Father (2016)
There was one ticket that was just issued a few days ago to a Yasmin Bashir.Erst vor ein paar Tagen wurde ein Ticket für Yasmin Bashir ausgestellt. By Way of Deception (2016)
Yamashiro.Yamashiro. Shogun (2016)
He was fired by Radio York, fired by Radio Leeds, and fired by Radio Lancashire, it's Richard Hammond!Er ist beim Radio York rausgeflogen, beim Radio Leeds und beim Radio Lancashire. Richard Hammond! The Holy Trinity (2016)
You talk with him, Abu Bashir.Sprich du mit ihm, Abu Bashir. The White Helmets (2016)
I'm Abu Bashir.Ich bin Abu Bashir. The White Helmets (2016)
Abu Bashir, just be patient for 30 minutes more, and then call me back.Abu Bashir, gedulde dich noch eine halbe Stunde und melde dich wieder. The White Helmets (2016)
This place reminds me of Blackburn, Lancashire.สถานที่แห่งนี้ทำให้ฉันนึกถึง ของ แบล็กเบิน แลงคาเชียร์ Yellow Submarine (1968)
Although not dressed for the Lancashire climate Mr. Gandhi received a warm welcome from mill workers before heading back south for a final meeting with Mr. MacDonald.แม้จะแต่งกายไม่เหมาะกับสภาพอากาศ แต่เขาได้รับการต้อนรับ อย่างอบอุ่นยิ่งจากคนงาน ก่อนที่จะลงใต้ Gandhi (1982)
Chuji Yonashiro.ชูจิ โยนาชิโร่ Blues Harp (1998)
Lancashire how sugar in the fecesLancashire how sugar in the feces Sex Is Zero (2002)
SHIGENOBU Yutaka KAWASHIRO Kazumiชิเงโนบุ ยูทากะ คาวาชิโร่ คาสึมิ Nobody Knows (2004)
Bashir to Ops.Bashir an Ops. Dax (1993)
Sisko to Bashir.Sisko an Bashir. The Way of the Warrior (1995)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bashir
tashiro
miyashiro
tamashiro
yamashiro
lancashire

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Lancashire

WordNet (3.0)
lancashire(n) a historical area of northwestern England on the Irish Sea; noted for textiles
ashur(n) chief god of the Assyrians; god of military prowess and empire; identified with Babylonian Anshar, Syn. Ashir

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Lancashire boiler

pos>n. A steam boiler having two flues which contain the furnaces and extend through the boiler from end to end. [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
巴希尔[Bā xī ěr, ㄅㄚ ㄒㄧ ㄦˇ,    /   ] Bashir (President al-Bashir of the Sudan) #66,430 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
走る[はしる, hashiru] TH: วิ่ง  EN: to run
下調べ[したしらべ, shitashirabe] TH: การเตรียมหาข้อมูลไว้ล่วงหน้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
[やしろ, yashiro] (n, n-suf) (1) (abbr) (See 会社) company; association; society; (2) regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour); (ctr, suf) (3) counter for companies, shrines, etc. #189 [Add to Longdo]
[やしろ, yashiro] (n) shrine (usually Shinto) #189 [Add to Longdo]
[はしら, hashira] (n) fret (of a biwa) #279 [Add to Longdo]
[はしら, hashira] (n, n-suf) (1) bridge (of a koto, etc.); (2) (ちゅう only) cylinder; prism #279 [Add to Longdo]
[はしら, hashira] (n) (1) pillar; post; (2) support; prop; mainstay; (suf, ctr) (3) counter for buddhas, gods, nobles, etc.; (P) #279 [Add to Longdo]
頭(P);首[あたま(頭)(P);かしら(P);かぶり(頭);こうべ;ず(頭);つむり(頭);つぶり(頭);つむ(頭);かぶ(頭)(ok), atama ( atama )(P); kashira (P); kaburi ( atama ); koube ; zu ( atama ); tsumuri ( ] (n) (1) head; (2) (あたま only) mind; brain; intellect; (3) (あたま, かしら only) top; (4) (あたま, かしら only) hair (on one's head); (5) (つむり only) bangs; fringe; (6) (かしら only) top structural component of a kanji; (P) #1,101 [Add to Longdo]
走る(P);奔る;趨る[はしる, hashiru] (v5r, vi) (1) to run; (2) to travel (movement of vehicles); (3) to hurry to; (4) to retreat (from battle); to take flight; (5) (esp. 奔る) to run away from home; (6) to elope; (7) (esp. 趨る) to tend heavily toward; (P) #4,880 [Add to Longdo]
[さる(P);まし(ok);ましら(ok), saru (P); mashi (ok); mashira (ok)] (n) (1) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); (2) (さる only) (derog) sly person; (3) (さる only) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) (さる only) (See 自在鉤) clasp used to control the height of a pot-hook; (5) (さる only) (arch) (See 湯女) bathhouse prostitute; (P) #5,820 [Add to Longdo]
走り[はしり, hashiri] (n) the first (harvest, catch) of the season or year; (P) #7,478 [Add to Longdo]
頭文字[かしらもじ, kashiramoji] (n) (1) initials; initialism; (2) first letter of a word; (3) acronym; (4) (See 大文字) capital letter; (P) #10,517 [Add to Longdo]
前頭[まえがしら, maegashira] (n, adj-no) rank-and-file wrestlers in sumo's highest division; (P) #12,879 [Add to Longdo]
庸;力代[よう(庸);ちからしろ, you ( you ); chikarashiro] (n) (See 力役) tax paid to avoid forced labor (ritsuryo period) #13,332 [Add to Longdo]
何かしら;何か知ら[なにかしら, nanikashira] (adv) somehow or other; something or other #19,074 [Add to Longdo]
鬼頭;纛[おにがしら;とう(纛), onigashira ; tou ( tou )] (n) (See 大頭・おおがしら・2) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp #19,638 [Add to Longdo]
ああしろこうしろ[aashirokoushiro] (exp) do this, do that; dos and don'ts [Add to Longdo]
あしらい[ashirai] (n) treatment; reception [Add to Longdo]
あしらう[ashirau] (v5u, vt) to arrange; to treat; to handle; to deal with [Add to Longdo]
いざ知らず[いざしらず, izashirazu] (exp) I don't know about ... but; it may be possible for ... but [Add to Longdo]
いりがしら[irigashira] (n) (See いりやね) kanji "enter" radical at top (radical 11) [Add to Longdo]
お里が知れる;御里が知れる[おさとがしれる, osatogashireru] (exp, v1) (See お里, 親の顔が見たい) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away [Add to Longdo]
かしら[kashira] (prt) (usu. fem) I wonder; (P) [Add to Longdo]
ぱしり[pashiri] (n) (abbr) (from 使い走り) person who is made to do things or go get things for someone else; gofer [Add to Longdo]
ひとっ走り;一っ走り[ひとっぱしり, hitoppashiri] (n, vs) spin (as in 'take a car for a spin'); run [Add to Longdo]
め組の頭[めぐみのかしら, meguminokashira] (n) (arch) fire brigade chief (in Edo); chief fireman [Add to Longdo]
アシル基[アシルき, ashiru ki] (n) acyl group [Add to Longdo]
アポロ薄羽白蝶[アポロうすばしろちょう, aporo usubashirochou] (n) parnassian butterfly [Add to Longdo]
アメリカ白鶴[アメリカしろづる;アメリカシロヅル, amerika shiroduru ; amerikashiroduru] (n) (uk) whooping crane (Grus americana) [Add to Longdo]
アメリカ白灯蛾[アメリカしろひとり;アメリカシロヒトリ, amerika shirohitori ; amerikashirohitori] (n) (uk) fall webworm (Hyphantria cunea) [Add to Longdo]
ウラシル[urashiru] (n) uracil [Add to Longdo]
エアシリンダ[eashirinda] (n) air cylinder; pneumatic cylinder [Add to Longdo]
オイルファシリティー[oirufashiritei-] (n) oil facility [Add to Longdo]
カイアシ類;橈脚類[カイアシるい(カイアシ類);かいあしるい(橈脚類);とうきゃくるい(橈脚類);じょうきゃくるい(橈脚類), kaiashi rui ( kaiashi rui ); kaiashirui ( tou ashi rui ); toukyakurui ( tou ashi ru] (n) copepods (small crustaceans of subclass Copepoda) [Add to Longdo]
カモハシ竜;鴨嘴竜[カモハシりゅう(カモハシ竜);かもはしりゅう(鴨嘴竜), kamohashi ryuu ( kamohashi ryuu ); kamohashiryuu ( kamo kuchibashi ryuu )] (n) duck-billed dinosaur; hadrosaur [Add to Longdo]
クレジットファシリティ[kurejittofashiritei] (n) credit facility [Add to Longdo]
コガシラベラ[kogashirabera] (n) bluntheaded wrasse (Thalassoma amblycephalum); bluehead wrasse; rainbow wrasse [Add to Longdo]
コダシル[kodashiru] (n) { comp } CODASYL [Add to Longdo]
データシリーズ[de-tashiri-zu] (n) data series [Add to Longdo]
ニューファウンドランドヒラガシラ[nyu-faundorandohiragashira] (n) Atlantic sharpnose shark (Rhizoprionodon terraenovae, species of requiem shark found in the northwestern Atlantic) [Add to Longdo]
ハヤシライス[hayashiraisu] (n) hashed meat with rice [Add to Longdo]
バシリカ[bashirika] (n) basilica (church) [Add to Longdo]
バシリスク[bashirisuku] (n) basilisk [Add to Longdo]
パシる;ぱしる[pashi ru ; pashiru] (v5r) (sl) (See ぱしり) to make do errands; to set to scutwork [Add to Longdo]
ヒラガシラ;ミルクシャーク[hiragashira ; mirukusha-ku] (n) milk shark (Rhizoprionodon acutus, species of requiem shark found in the eastern Atlantic and the Indo-Pacific) [Add to Longdo]
ヒラガシラ属[ヒラガシラぞく, hiragashira zoku] (n) Rhizoprionodon (genus of sharpnose sharks in the requiem shark family Carcharhinidae) [Add to Longdo]
ファシリティー(P);ファシリティ;ファシリテイ[fashiritei-(P); fashiritei ; fashiritei] (n) facility; (P) [Add to Longdo]
ファシリティマネージメント[fashiriteimane-jimento] (n) { comp } facility management [Add to Longdo]
ファシリティマネジメント[fashiriteimanejimento] (n) facility management [Add to Longdo]
ブラジルヒラガシラ[burajiruhiragashira] (n) Brazilian sharpnose shark (Rhizoprionodon lalandii, species of requiem shark found in the western Atlantic Ocean) [Add to Longdo]
阿代[あしろ;アシロ, ashiro ; ashiro] (n) (uk) Ophidion asiro (species of cusk eel) [Add to Longdo]
悪事千里を走る[あくじせんりをはしる, akujisenriwohashiru] (exp) (id) (See 悪事千里) bad news travels quickly [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
呼出し列[よびだしれつ, yobidashiretsu] calling sequence [Add to Longdo]
頭文字語[かしらもじご, kashiramojigo] acronym [Add to Longdo]
任意選択利用者ファシリティ[にんいせんたくりようしゃファシリティ, nin'isentakuriyousha fashiritei] optional user facilities [Add to Longdo]
コダシル[こだしる, kodashiru] CODASYL [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
口走る[くちばしる, kuchibashiru] sich_verplaudern, sich_versprechen [Add to Longdo]
大黒柱[だいこくばしら, daikokubashira] Hauptpfeiler, Stuetze [Add to Longdo]
帆柱[ほばしら, hobashira] -Mast, Mastbaum [Add to Longdo]
[はしら, hashira] Pfeiler [Add to Longdo]
[やしろ, yashiro] Shinto-Schrein, Gesellschaft [Add to Longdo]
[やしろ, yashiro] Shinto-Schrein [Add to Longdo]
苗代[なわしろ, nawashiro] Reisbeet [Add to Longdo]
蚊柱[かばしら, kabashira] Mueckenschwarm [Add to Longdo]
走り回る[はしりまわる, hashirimawaru] herumlaufen, umherlaufen [Add to Longdo]
走り書き[はしりがき, hashirigaki] fliessende_Schrift, fluechtige_Schrift [Add to Longdo]
走り高跳び[はしりたかとび, hashiritakatobi] Hochsprung [Add to Longdo]
走る[はしる, hashiru] laufen [Add to Longdo]
霜柱[しもばしら, shimobashira] Rauhreif [Add to Longdo]
[かしら, kashira] Kopf, Haupt, Meister [Add to Longdo]
[かしら, kashira] Kopf, Haupt, Meister [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top