“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*absperren*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: absperren, -absperren-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I figure Ferg and me could lock down... one side of the river bank.Ich dachte Ferg und ich könnten... eine Seite des Flusses absperren. Counting Coup (2014)
-I'm trying to fuckin' lock it, man!- Ich will doch absperren! Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
They're securing the premises.- Alles absperren. Tomorrowland (2015)
Let's shut down the southbound lane and turn back traffic.Lasst uns die Fahrspur in Richtung Süden absperren. Part 10 (2015)
Eyewitness reports say they've taken up positions near the encampments where Russian troops are refusing access to a blast site where eight of their countrymen were killed two days ago.Augenzeugenberichten zufolge nahmen sie Positionen in der Nähe von Lagern ein, wo russische Truppen den Zugang zu einem Explosionsort absperren, wo acht ihrer Landsleute vor zwei Tagen getötet wurden. Chapter 35 (2015)
I need this place secured. Put people around the house.Ich muss hier absperren. Welcome to Maplecroft (2015)
Tell MPD to shut down a five-block radius around Adams Morgan.Sagen Sie MPD, dass Sie einen Fünf-Block Radius um Adams Morgen absperren sollen. The Djinn (No. 43) (2015)
Lock down the scene. Ling, get Colby!Tatort absperren! Triple 9 (2016)
Carlos, take a team out, lock the hallway down.Carlos, lass den Gang absperren. Keeping Up with the Joneses (2016)
Mm, to keep Otis from locking everything up.Damit Otis nicht alles absperren konnte. Murderjuana (2016)
9-8, pull the cordon out farther.9-8, weiträumiger absperren. Episode #1.1 (2016)
We can lock the doors and walk away forever.Wir können absperren und für immer gehen. The Day Tennyson Died (2016)
Regardless, stay away until we lock it down.Ungeachtet dessen, halten Sie sich fern, bis wir ihn absperren. Consequences of Advanced Spellcasting (2016)
No one in or out.Absperren. A Badge and a Gun (2016)
Mr. Maynard told me to close the building up at lunch.Mr. Maynard sagte, ich soll nach der Mittagspause absperren. The Day in Question (2016)
They're gonna have to shut down the set for the night.Sie müssen das Set absperren. While You Were Sleeping (2017)
It says, "You can't lock up the barn after the horses are gone."Da steht: "Nicht den Stall absperren, nachdem die Pferde raus sind." The Wide Window: Part One (2017)
The expression "You can't lock up the barn after the horses are gone""Nicht den Stall absperren, nachdem die Pferde raus sind" The Wide Window: Part One (2017)
And they're trying to break into the house, and I can't lock the doors.Sie versuchen einzubrechen, und ich kann die Türen nicht absperren. Part 30 (2017)
Bar the door.Alles absperren. Fury (1936)
Back up!Absperren! Man Hunt (1941)
- Maybe we should keep people away.- Vielleicht sollten wir hier absperren. The War of the Worlds (1953)
- Which one would you care to have cut off?- Was soll ich absperren? Monkey Business (1952)
Understood.Absperren. - Verstanden. Prey (1998)
Telephone control, tell them to block the harbour.Rufen Sie die Kontrollstelle an. Sie sollen den Hafen absperren. Exodus (1960)
Close it off!- Absperren! It Happened in Broad Daylight (1958)
- Close the whole area!Den ganzen Sektor hier absperren! It Happened in Broad Daylight (1958)
Have them put up a roadblock on Route 6!Ruft Kontrollpunkt 4! Sie sollen Straße 6 absperren! Classe Tous Risques (1960)
For Paris, the solution is to put Algiers under tight police control, guard police stations, close off streets.In Paris stellen die sich das so einfach vor. Die Polizeistreifen verstärken, ein paar Straßen absperren... The Battle of Algiers (1966)
That way he can lock up at night.Auf diese Weise kann er nachts absperren. The Creatures (1966)
You never did know when to lock up.Du wusstest nie, wann du absperren musst. This Property Is Condemned (1966)
Seal off main sections.Hauptsektionen absperren. The Naked Time (1966)
Seal off all main sections.Hauptsektionen absperren. Bereithalten. The Naked Time (1966)
Stand by.Absperren, Captain. The Naked Time (1966)
See that this area is completely sealed off until Mr. Smith passes through.Lassen Sie alles absperren. The Bargain (1968)
Would you like me to lock the door, sir?Soll ich die Tür absperren, Sir? The Big Broadcast (1970)
On the double!Den Platz absperren. Alle kontrollieren. Hunted (1970)
As a matter of fact, if we're going to keep people from getting hurt, the whole campus is out.Wir müssen das gesamte Unigelände absperren. Takeover (1971)
Instead he'll call out the National Guard to cordon off the area around Piedmont.Die Nationalgarde soll das Gebiet absperren. The Andromeda Strain (1971)
Men on the ground can't cordon off airspace, sir.Den Luftraum kann man nicht absperren. The Andromeda Strain (1971)
If they don't follow the Paris clue and set a roadblock Marc will get out.Wenn sie der Fährte nach Paris nicht folgen und die Straße absperren steigt Marc aus. Un Flic (1972)
Get on to the central operator of Ostia... get him to throw a cordon around the whole area.Schnapp dir 50 Männer und lass den Komplex vom örtlichen Kommissariat absperren. Execution Squad (1972)
Concentrate on the area.Das Gelände absperren! Alles absperren! The Olsen Gang Runs Amok (1973)
Set up a blockade, six blocks in all directions.Die Straßen absperren, sechs Blocks in jede Richtung. Crossfire (1974)
You'll have to ring this entire harbor.Sie müssen den ganzen Hafen absperren. Jaws (1975)
Well, all the same, I think we ought to lock the doors and put the keys out of reach the way your daddy said.Trotzdem denke ich, wir sollten die Türen absperren und die Schlüssel verstecken, wie dein Vater es gesagt hat. The Ferris Wheel (1977)
He wants the whole area sealed off.Wir sollen die ganze Gegend absperren. The Night the Cylons Landed: Part 1 (1980)
Seal off the street.Straße absperren. Die Hard 2 (1990)
Move to full lock up, people.Alles absperren, Leute. Big Ass Spider! (2013)
Over.Alles absperren! Destruction Force (1977)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
absperren (Licht; Wasser)to shut off [Add to Longdo]
absperrento lock; to block; to stop [Add to Longdo]
absperren (mit Seilen)to rope off [Add to Longdo]
absperren; abriegeln (mit Posten)to cordon off [Add to Longdo]
absperrendcordoning [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
縄張[なわばり, nawabari] mit_einem_Seil_absperren, Einflusssphaere [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top