Search result for

*阿叔*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 阿叔, -阿叔-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
阿叔;叔父[おとおじ, otooji] (n) (arch) (See 伯父・えおじ) uncle (one's father's younger brother) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not so smart, are you? Time for a spanking.[CN] 這種招都用,阿叔打你屁股 Spiritual Kung Fu (1978)
Uncle, same as usual?[CN] 阿叔! 是不是照旧? Shanghai Blues (1984)
No I'm not talking about you. I'm talking about your imbecile uncle.[CN] 我不是自己骂自己,我是骂你的死鬼阿叔呀! Shanghai Blues (1984)
You wouldn't understand.[CN] 你搞什么鬼? 你不明白的啦! 阿叔 Shanghai Blues (1984)
If you don't come out I'l colapsee.[CN] 你出不出来? 阿叔敲到手软啦! Shanghai Blues (1984)
If you looked at fewer girls, I would be fine.[CN] 不用啦! 你少看点女孩子,阿叔就有好日子过了 Shanghai Blues (1984)
My head! Are you ok?[CN] 阿叔你怎么了? Shanghai Blues (1984)
Uncle, it's supper time.[CN] 阿叔吃饭了 A City of Sadness (1989)
If you behave, I'll take you to dinner.[CN] 你懂事点,阿叔今晚请你吃饭! Shanghai Blues (1984)
Uncle you really want to move to the south Pacific?[CN] 阿叔呀,你是不是过两天就去南洋呀? Shanghai Blues (1984)
Uncle...[CN] 阿叔 The Miracle Fighters (1982)
You know what uncle, I want to quit too.[CN] 还有,阿叔,我都不想做了! Shanghai Blues (1984)
Uncle![CN] 阿叔... Shanghai Blues (1984)
-I want to enroll in the army.[CN] 阿叔! 我要当兵! Shanghai Blues (1984)
Uncle.[CN] 阿叔呀! Shanghai Blues (1984)
Why did you drag me here? I just got back.[CN] 阿叔,我一到埠,你就拉我来这里干什么? Shanghai Blues (1984)
You could catch a disease.[CN] 阿叔! 你这样好容易生花柳的! Shanghai Blues (1984)
You should quit too. The Japs are here.[CN] 阿叔,你都别做了,日本鬼子打过来了! Shanghai Blues (1984)
Excuse me, brother.[CN] 阿叔 阿伯 哥哥 Project A 2 (1987)
Long time no see![CN] 阿叔,好久不见! Yes, Madam! (1985)
What will I tell my uncle?[CN] 仁丹叔,你就这么走了 我怎么向阿叔交代啊? Shanghai Blues (1984)
Uncle.[CN] 阿叔... Shanghai Blues (1984)
Are you talking about me?[CN] 阿叔! 你不要自己骂自己啦! Shanghai Blues (1984)
Don't worry, It'll be alright this time.[CN] 你放心啦! 阿叔! 这次没事的了啦! Shanghai Blues (1984)
This money can help his uncle so...[CN] 这些钱呢,可以帮哆唻咪阿叔去南洋做生意 Shanghai Blues (1984)
Excuse me, Mister.[CN] 对不起呀! 阿叔 Shanghai Blues (1984)
Here is your soup[CN] 阿叔,喝湯啦 Coolie Killer (1982)
You made a fool of me, hit him![CN] 戏弄阿叔,打他! Yes, Madam! (1985)
Uncle![CN] 阿叔呀... 阿叔呀... Shanghai Blues (1984)
Another woman?[CN] 阿叔 Shanghai Blues (1984)
Uncle![CN] 阿叔... 阿叔 Shanghai Blues (1984)
Uncle![CN] 啊! 阿叔 Shanghai Blues (1984)
Uncle, listen to me![CN] 阿叔... 你先听我说! Shanghai Blues (1984)
Are you OK?[CN] 阿叔,有没有事呀? Yes, Madam! (1985)
Uncle[CN] 阿叔 Coolie Killer (1982)
You dare to fight me?[CN] 口水多多扮大哥,阿叔不理你是哪個 Xiong xie (1981)
I really admire your courage.[CN] 阿叔,你那么勇敢? Yes, Madam! (1985)
Uncle.[CN] 阿叔 Century of the Dragon (1999)
He left. Why didn't you say so?[CN] 他已经走了,阿叔 Shanghai Blues (1984)
Sir![CN] 阿叔 Yes, Madam! (1985)
Uncle![CN] 哎呀! 阿叔... 阿叔... Shanghai Blues (1984)
Uncle, here's your nose.[CN] 阿叔! 这些鼻子在这里 Shanghai Blues (1984)
Wait for me.[CN] 阿叔你等等我呀! Shanghai Blues (1984)
Don't fall into the river![CN] 喂... 阿叔... Shanghai Blues (1984)
We have to go to work, uncle.[CN] 开工啦! 阿叔 Shanghai Blues (1984)
What is wrong with them?[CN] 阿叔,这两个人犯什么罪? Yes, Madam! (1985)
It doesn't worth it, you'll get killed easily.[CN] 阿叔,你只有一条柴 那么拼命很容易拉柴的! Yes, Madam! (1985)
Uncle.[CN] 阿叔 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Uncle. An qu (1983)
It costs around a thousand for a new one.[CN] You two. 阿叔,买新的要一千多块 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }It costs around a thousand for a new one. An qu (1983)
Your uncle is a total idiot..., an idiot... a blithering idiot..., an idiot...[CN] 阿叔是笨蛋,是龟蛋,是王八蛋! 是蒸蛋,是咸鸭蛋! Shanghai Blues (1984)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top