Search result for

*閣下*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 閣下, -閣下-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
阁下[gé xià, ㄍㄜˊ ㄒㄧㄚˋ,   /  ] Your Majesty; Sire #9,841 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
閣下[かっか, kakka] (n, n-suf) (hon) your Excellency; his (or her) Excellency; (P) #18,361 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Good morning, sir.[JP] - おはようございます 閣下 Return to Oz (1985)
Monseigneur, it's no use looking out, you know.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }閣下不必看了 Le Trou (1960)
When he looked at my feet, I thought I'm done...[JP] 閣下が俺をジロリと見たよ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Yes, my lord.[JP] はい 閣下 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
No kidding. I was wondering about your name, Monseigneur.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }說真的我在想你的名字 閣下 Le Trou (1960)
- Goodbye, Your Excellency.[CN] - 再見, 閣下. Grand Hotel (1932)
Why all the rejoicing?[JP] 俺達が戦ったのは何の為だ? 将軍閣下達の為か? Tikhiy Don II (1958)
The damned Jew, or... the Monsignor?[CN] 該死的猶太人 還是... 閣下呢? Wesele (1973)
They may be on Level 5 and 6 now, sir.[JP] おそらく現在はレベル5か レベル6にいるでしょう 閣下 Star Wars: A New Hope (1977)
- Yes, sir.[JP] - はい閣下 The End (1988)
Nothing myself, noble lord, but I can display three extremely rare creatures.[CN] 我一無所長 閣下 我帶了三個世間絕無僅有的小東西來 為您表演 Les Visiteurs du Soir (1942)
My lord![JP] 閣下 Exodus: Gods and Kings (2014)
- Yes, lord.[JP] - はい 閣下 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Monsignor, don't forget us, please.[CN] 閣下 請不要忘記我們 Wesele (1973)
Your Honor, I'd like to point out that when he was questioned, [CN] 法官閣下,我想指出 當馬洛塔接受審訊時 Salvatore Giuliano (1962)
Your Honor![JP] 閣下! Red Cliff (2008)
My lord, we have them.[JP] 閣下 見つけました Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Why, there's the lucky man now. The Honorable Alfile Doolittle.[CN] 幸運的人來了 亞爾杜立特爾閣下 My Fair Lady (1964)
Not always, Your Excellency.[CN] 並不是總這樣 閣下 The Fearless Vampire Killers (1967)
Gotta take care of it right away.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }必須馬上弄好 閣下去敲門 Le Trou (1960)
Yes, I am here, Your Worshipfulness.[JP] はい ここにおりますです 閣下 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
- His Excellency. - Good.[CN] -那個伯爵閣下 The Fearless Vampire Killers (1967)
Your Excellency, ladies and gentlemen... today I have the rare opportunity to inaugurate a vast complex of public works destined to make this new part of the city self-sufficient.[CN] 閣下 女士們, 先生們 今天我有幸 Hands Over the City (1963)
Shall we use what the marquis brought?[CN] - 我們要把這瓶打開嗎? 這是馬奎茲閣下的酒 The Executioner (1963)
Your Honor, I request new testimony on behalf of Gaspare Pisciotta.[CN] 法官閣下,我謹代表加斯帕雷.皮斯奧塔 要求重新作證 Salvatore Giuliano (1962)
At your service, excellency![CN] 閣下有何吩咐! How to Steal a Million (1966)
Yes, sir, Rimmer![JP] はい リマー閣下 The End (1988)
My lord, there are so many uncharted settlements.[JP] 閣下 未確認の場所は 無数に存在します Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
But that man's the President of the country.[JP] 共和国大統領閣下だぞ The Wing or The Thigh? (1976)
The Commander-in-Chief is engaged. Whom shall I announce?[JP] 閣下はご多忙なので War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
With your wisdom, I'm sure we can work out an arrangement... which will be mutually beneficial... and enable us to avoid any unpleasant confrontation.[JP] 閣下のお考えをもってすれば 互いに有益な合意に達し... 無駄な争いを避けられると 確信しております Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Your Honor, we can't sit here and listen to this mumbo jumbo.[CN] 法官閣下,我們不能坐在這 聽這些天方夜潭 Salvatore Giuliano (1962)
Your Excellency Von Krolock![CN] 科若洛克閣下! The Fearless Vampire Killers (1967)
Your Excellency, we have kept you up very late.[CN] 閣下 這麼晚了 我們就不打擾您了 The Fearless Vampire Killers (1967)
His High Exaltedness, the great Jabba the Hutt... has decreed that you are to be terminated immediately.[JP] もっとも偉大にして高貴なる ジャバ・ザ・ハット閣下は... 速やかな処刑を 宣告されました Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
- Yes, my lord.[JP] - はい 閣下 中尉 Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Yes, sir.[JP] はい 閣下 Star Wars: A New Hope (1977)
Monseigneur, take the string and rock.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }閣下拿著繩子和石頭 Le Trou (1960)
- Is Your Excellency leaving?[CN] - 閣下要走嗎? Grand Hotel (1932)
Your Excellency![CN] 閣下! The Fearless Vampire Killers (1967)
- Monseigneur. - Bravo, Monseigneur![CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }閣下閣下 Le Trou (1960)
I'm innocent, Your Honor. I confessed because they beat me.[CN] 我是無辜的,法官閣下 我招供是因為他們拷打我 Salvatore Giuliano (1962)
Shut up, Monseigneur! Go on.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }閉嘴閣下 繼續說 Le Trou (1960)
Yes, my lord.[JP] はい 閣下 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
He says that our instructions are to give it only to Jabba himself.[JP] 申しますに ジャバ閣下に 直接お渡しするようにとの事 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Your Honor, I'm innocent.[CN] 法官閣下,我是無辜的 Salvatore Giuliano (1962)
A lord.[JP] 閣下 The Wars to Come (2015)
- Excellency![CN] 288) } - 閣下 Private Vices, Public Pleasures (1976)
You're starting to get on our nerves, Monseigneur![CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }你又要惹我發火了 閣下 Le Trou (1960)
As you wish, my lord. Carry on.[JP] かしこまりました 閣下 行かせろ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
閣下[かっか, kakka] Eure_Exzellenz, Seine_Exzellenz [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top