“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*関心*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 関心, -関心-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
関心[かんしん, kanshin] (vt) สนอกสนใจ
関心[むかんしん, mukanshin] (adj) (แอพพะเธท'ทิค) adj. มีหรือแสดงอารมณ์เล็กน้อยหรือไม่มีอารมณ์, สนใจหรือมีความเป็นห่วงน้อย., S. unfeeling, indifferent ###A. concerned, caring, moving)

Japanese-English: EDICT Dictionary
関心[かんしん, kanshin] (n) concern; interest; (P) #4,494 [Add to Longdo]
関心が高まる[かんしんがたかまる, kanshingatakamaru] (exp, v5r) to take a growing interest in [Add to Longdo]
関心を呼ぶ[かんしんをよぶ, kanshinwoyobu] (exp, v5b) to be the subject of attention; to call people's attention; to be the rage; to be of interest [Add to Longdo]
関心を高める[かんしんをたかめる, kanshinwotakameru] (exp, v1) (See 関心が高まる) to stimulate interest in; to raise awareness of [Add to Longdo]
関心を払う[かんしんをはらう, kanshinwoharau] (exp, v5u) to show interest in [Add to Longdo]
関心[かんしんじ, kanshinji] (n) matter of concern and interest; (P) [Add to Longdo]
関心領域[かんしんりょういき, kanshinryouiki] (n) { comp } region of interest [Add to Longdo]
関心[むかんしん, mukanshin] (adj-na, n) apathetic; indifferent; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What are you interested in?あなたは何に関心が有るのですか。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
My uncle has a deep interest in art.おじは芸術への関心が高い。
This is the very reason why I take no interest in art.こういうわけで、まさに私は芸術に全く関心がないのです。
My concern here is whether the women's movement is fading or not.ここでの私の関心は、ウーマン・リブ運動が消えつつあるのか否かということである。
These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics.これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。
These problems have arisen as a result of indifference.これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。
Jack is interested in painting.ジャックは絵に関心があるよ。
Susan is indifferent to politics.スーザンは政治に無関心である。
Do you have any interest in sports?スポーツに関心がありますか。
People are getting more concerned about the matter.そのことに対する人々の関心が高まってきている。
The drama on TV was so popular that it stirred up people's interest in the period.そのテレビドラマは大変人気が高かったので、その時代に対する人々の関心が高まった。
The assembly consisted of people concerned about human rights.その集会は人権に関心を持つ人々の集まりだった。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
Attention should be paid to even the smallest detail of the report.その報告書はどんな小さな点にも関心を向けるべきだ。
That depends on whether you are interested or not.それはあなたが、関心があるかどうかによって決まるのです。
That's my sole concern.それは唯一の関心事です。
Everyone is more or less interested in art.だれでも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。
Where to go and what to see were my primary concern.どこへ行き何を見るかが私の最大の関心事でした。
Every great writer seems to have been interested in the language.偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。
In general, young people today are not interested in politics.一般に今の若い人は政治に関心がない。
How can you be so indifferent to your wife's trouble?奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。
Science as such is not interested in the value or worth of things.科学それ自体は物事の価値に関心を払わない。
The youth of our country is indifferent to politics.我が国の青年男女は政治に無関心だ。
Our interest converges on that point.我々の関心はその一点に集中する。
The press is interested in his private life.記者たちは彼の私生活に関心を持っている。
You are too negligent of those around you.君は周囲の人に無関心すぎるよ。 [ M ]
The police were indifferent to the matter.警察はその件は無関心だった。
There has been more interest in clever words than in the real problems.現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
More students are interested in finance than in industry.工業よりも金融に関心のある学生のほうが多い。
He has too many interests, to put it mildly.控え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
If students today had more free time, they might show more interest in politics.今の学生に暇な時間がもっとあれば、政治にもっと関心を見せるかも知れない。
You must take an interest in current events.今日の出来事には関心を持たなければいけません。
Reducing the budget deficit is a major concern of the government.財政赤字の削減が政府の大きな関心事である。
We should have some interests outside our job.仕事以外に関心事を持つべきです。
Unlike her sister, Hanako is indifferent to her dress.姉と違って、花子は服装に無関心だ。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
Our chief concern should be the aging of society.私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。
I'm not interested in material gain.私に物理的な利益には関心はない。
My primary concern is your safety.私の主たる関心事はあなたの身の安全なのです。
My mother is indifferent to politics.私の母は政治に無関心である。
I care a good deal about what you think.私はあなたの考えている事に非常に関心がある。
I am not in the least concerned about the result.私はその結果に何の関心もない。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。 [ M ]
I'm not concerned with politics.私は政治に関心がない。
I have a keen interest in politics.私は政治に強い関心を持っている。
I am indifferent to others opinions.私は他の人の意見には無関心である。
I told him of our plans, but he seemed uninterested.私は彼に計画を話したが彼には関心がないようだった。
I have not the slightest interest in his plans.私は彼の計画に少しも関心を持っていない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gibbs doesn't get curious. He gets suspicious.[JP] 関心じゃない ギブスは疑ったんだ Internal Affairs (2008)
- See? You don't care about my work.[JP] - 私の仕事には無関心なのね Purple Noon (1960)
No wonder skynet's interested.[JP] スカイネットが関心持つわけだ. Vick's Chip (2008)
She was loved by no one. She chose indifference as her state of mind.[JP] "彼女は誰にも愛されず 無関心を貫いた" My First Mister (2001)
Don't you pay any attention to politics?[JP] 政治に何の関心もないのか? ないよ Colonial Day (2005)
No major investor will consider us.[JP] 主要な投資家は無関心 Tucker: The Man and His Dream (1988)
Donner and Froh are dreaming of shelter[JP] ドンナーやフローの関心は安全な 屋根の下に住む事 Das Rheingold (1980)
Everybody is paying attention and doing everything that they can.[JP] 多くの人の関心を呼び、みんな 最善を尽くしている Babel (2006)
Such interest in that gentleman's concerns![JP] 彼に関心があるようですね Episode #1.3 (1995)
You didn't come up with the idea On your own, McGee.[JP] 君の個人的関心ではないだろ? Internal Affairs (2008)
Anyway, I'm more concerned with why she turned away from us. I think that she might have become attached to the patient.[JP] いずれにしろ、なぜ裏切ったかに関心がある Demons (2005)
Mr. Rachin's humane teaching style is of great interest to us, and we thank you for your support.[JP] ラシャンさんの教育法は 私達の大きな関心事です あなたの援助に感謝します The Chorus (2004)
I'll not tolerate a cross word about our captain![JP] 船長の悪口は関心しませんな! Treasure Planet (2002)
Therefore, we cannot be interested in the punishment of crime.[JP] ゆえに我らは 罪を罰することに関心がない And Then There Were None (1945)
You should listen to yourself. Yeah. You say that... the problem is people don't care.[JP] あんたは問題が 人々の無関心だという Se7en (1995)
That language is uncalled for.[JP] そんな言い方は関心しないな Phone Booth (2002)
The TV aroused great interest.[JP] TVが大きな関心を呼んだ。 Pom Poko (1994)
Just complain about our husbands not giving us attention.[JP] 私達たちの夫は妻に関心がない Love Hurts (2007)
I mean, junkies lose their interest in sex, you realize due to organs swelling up from vasoconstriction.[JP] つまり、ヤク中はセックスに関心がなくなるんだ 自覚あるだろうが・・・ 血管収縮の影響で 臓器が腫れあがる所為だ A Scanner Darkly (2006)
The firm is naturally concerned with how Mr. Brewster conducts himself with his inheritance.[JP] 事務所側としては... ブリュースター氏の動向に 関心を抱いておる Brewster's Millions (1985)
And my sister, she wanted to lose some weight anyway. But she never looked better.[JP] 姉さんの関心は 体重を減らすことだけ Léon: The Professional (1994)
You're interested in money and fiddling with your guns, [JP] あなたの関心は お金と猟 Gosford Park (2001)
I'm afraid gossip and protocol are the least of my worries now, councilman.[JP] 断念ながら 私は影口とか礼儀作法には 関心が無い 顧問官 300 (2006)
They say the king is otherwise indifferent[JP] 王も無関心ではなく Le roi soleil (2006)
The wisdom of these children came across as indifference, [JP] この子達の知恵は 無関心のように見えた The Chorus (2004)
But the question on everyone's mind is, [JP] しかし、皆さんが関心のある疑問は Colonial Day (2005)
They are deaf to your arguments.[JP] 駒はあなたの考え方には無関心である Queen's Gambit (2008)
We're interested in everything.[JP] すべてに関心はあるさ. Heavy Metal (2008)
You care? Want to know-[JP] 関心 Se7en (1995)
Hey, that kind of language is uncalled for.[JP] "そんな言い方は関心しないな" Phone Booth (2002)
We ruined Sara's life and it's like you don't even care.[JP] サラの人生を壊したが、 君には無関心のようだ Panama (2007)
There is no interest... in the common good.[JP] 公共の利益などには... まったく関心が無いのです 陛下 Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I don't care a damn about mankind. Of all your mankind[JP] 人類だなんて その中の ひとりにしか関心ないね Stalker (1979)
What? See?[JP] 関心なくせに Stakeout (2008)
Conjure magic for them, and they'll be distracted.[JP] 奴らの関心を脇にそらせれば Gladiator (2000)
In any major city, minding your own business is a science.[JP] 都会では 他人には 関心を持たない Se7en (1995)
Environmental Consciousness Award.[JP] "環境問題 関心賞" Cancer Man (2008)
Your personal mating preference is no concern of mine.[JP] あなたの個人的な 好みには関心は無い United (2005)
Hobbits have been living and farming in the four Farthings of the Shire for many hundreds of years quite content to ignore and be ignored by the world of the big folk.[JP] ホビットはシャイアの四つの地域で 農耕生活を送ってきた... 何百年もの間... 外界には とんと無関心で... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Perhaps you'd be interested in a little ration of Madame Louise's Cure All.[JP] ルイーズ夫人の万能薬に関心があるかも Seraphim Falls (2006)
Well, I think if skynet's interested, we're interested.[JP] スカイネットが関心持つものなら 調べるべきでしょ. Vick's Chip (2008)
God and children are your only worries is the Duke prepared?[JP] 神と子供たちだけが あなたの関心事ですもの ところで、公爵の用意はできた? Le roi soleil (2006)
It's not in your best interest to disconnect me.[JP] 電話を切ろうと思うのは関心しないね Phone Booth (2002)
You have hygiene?[JP] 衛生に関心あるのか? Colonial Day (2005)
My only concern is saving the Empire.[JP] 帝国を救うことしか関心ありません In a Mirror, Darkly (2005)
Are you interested in films, sir?[JP] 卿は映画に関心が? Gosford Park (2001)
- That false indifference, superior air it's just a tease.[JP] ? - 無関心を装ってるが・・ Phone Booth (2002)
- That's odd.[JP] ならば なぜそんなに関心が? D.O.A. (1949)
Why shouldn't I be interested?[JP] 私が何に関心があるか ―― Gosford Park (2001)
Tell me, Professor, why did you let yourself get mixed up in all this? What do you need the Zone for?[JP] なぜ ゾーンに関心を お持ちです? Stalker (1979)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
関心領域[かんしんりょういき, kanshinryouiki] region of interest [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
関心[かんしん, kanshin] Interesse [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top