Search result for

*配当*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 配当, -配当-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
配当[はいとうかぶ, haitoukabu] หุ้นปันผล
配当[はいとうきん, haitoukin] เงินปันผล

Japanese-English: EDICT Dictionary
配当[はいとう, haitou] (n, vs) dividend; share; (P) #15,983 [Add to Longdo]
みなし配当[みなしはいとう, minashihaitou] (n) consent dividend; constructive dividend; deemed dividend [Add to Longdo]
株式配当[かぶしきはいとう, kabushikihaitou] (n) stock dividend [Add to Longdo]
株式配当[かぶしきはいとうきん, kabushikihaitoukin] (n) stock dividend [Add to Longdo]
配当[たこはいとう, takohaitou] (n) bogus dividend [Add to Longdo]
中間配当[ちゅうかんはいとうがく, chuukanhaitougaku] (n) interim dividends [Add to Longdo]
特別配当[とくべつはいとう, tokubetsuhaitou] (n) (See 特別配当金) special dividend [Add to Longdo]
特別配当[とくべつはいとうきん, tokubetsuhaitoukin] (n) (See 特別配当) special dividend [Add to Longdo]
配当[はいとうきん, haitoukin] (n) dividend [Add to Longdo]
配当落ち[はいとうおち, haitouochi] (n) dividend off; ex dividend [Add to Longdo]
配当[はいとうりつ, haitouritsu] (n) dividend rate [Add to Longdo]
配当[みはいとう, mihaitou] (n) undivided (profits) [Add to Longdo]
配当[むはいとう, muhaitou] (n) paying no dividend [Add to Longdo]
配当保険[むはいとうほけん, muhaitouhoken] (n) non-participating insurance [Add to Longdo]
利益配当[りえきはいとう, riekihaitou] (n, adj-no) dividend; share of profits [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The company shares give a high yield.その会社の株は高配当だ。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We'd only be like extras, you know.[CN] 我们只配当临时演员 Ordinary Decent Criminal (2000)
He cannot be captain.[CN] 他才不配当船长 No! He cannot be captain. Home (2015)
You're not my brother, you bastard.[CN] 你这个混蛋不配当我哥! The City of Violence (2006)
If you did not prepare, you are made have.[CN] 半调子的决心 可不配当我的对手喔 One piece: Dead end no bôken (2003)
Wait. Wait.[CN] 西达斯·丹拉吉尔是骗子 他不配当商人 Hate Story (2012)
You deserve to be from Thief Tribe?[CN] 你也配当头神家族的人 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }You deserve to be from Thief Tribe? Tou shen gu zu (1992)
Go[CN] 你还配当哥哥吗你 你这个... The Fate of the Furious (2017)
I did not deserve to be your best man.[CN] 我不配当你的伴郎 Your Highness (2011)
They called me unfilial but are you a good mother[CN] 别人老指责我不孝 你问问你自己配当妈吗 The Postmodern Life of My Aunt (2006)
If you're not prepared to make those decisions without pause, without reflection then you've got no business being a submarine captain.[CN] 1040)\fs90\bord1\shad1\1cHF0F0F0 }要是你不能做这种决定 1040)\fs90\bord1\shad1\1cHF0F0F0 }毫不犹豫 当机立断 1040)\fs90\bord1\shad1\1cHF0F0F0 }那你就不配当潜艇舰长 U-571 (2000)
Not with me, you're no champion. You're stepping up.[CN] 你不配当高手,你还有待琢磨 All About Eve (1950)
You don't deserve to be a soldier![CN] 你们不配当士兵! Soar Into the Sun (2012)
It created a dividend in the amount of...[JP] あなたは多くの配当を得た Set-Up (2013)
You're not up to be my boss.[CN] 你不配当我大哥! { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }You're not up to be my boss. Long Arm of the Law: Part 4 (1990)
Go home, be a good husband and father[CN] 你根本不配当一个武士 刀中不二,我们再打过 A Man Called Hero (1999)
Such a poor excuse for a prince.[CN] 他不配当个王子 Your Highness (2011)
You are not qualified to be the leader of us[CN] 你不配当帮主 King of Beggars (1992)
There will be no dividend payments[JP] 配当支払はありません Planetarium (2016)
I new I should of stuck to my old crew.[CN] 我们不配当什么盗贼 Home Alone: The Holiday Heist (2012)
- What do I get in return?[JP] 配当はなんだ? Tell It to the Frogs (2010)
You are just my bi--[CN] 你只配当我的小弟... Undisputed 2: Last Man Standing (2006)
And from what I heard, that MLP is returning 8%.[JP] 僕が聞いたところ MLPの配当は8%だ Risk (2012)
I still need you, Eli. And I really don't relish the idea of calling your superiors.[CN] 我真不认为你配当局长 Fruit for the Crows (2011)
If he used influence to help his brother-in-law, he's not fit to be president.[CN] 如果他利用自己的影响帮助自己的表弟 他就不配当总统 Primary Colors (1998)
You know, for all your bluster and your bullshit, you're nothing but cannon-fodder.[CN] 你只配当炮灰 你就是炮灰,他们不需要你 Lockout (2012)
I don't deserve to be your buddy.[CN] 我不配当你的兄弟 Jump Ashin! (2011)
They've been good performers in profits and dividends.[JP] 彼等は利益と配当の優れた企業です Brewster's Millions (1985)
What you deserve is a better father and brother.[CN] 他们不配当你爸爸和弟弟 The Butterfly Effect (2004)
Where else are you gonna find that kind of return on your money?[JP] すごい 配当でしょ? Risk (2012)
You call yourself a doctor? Huh?[CN] 配当医生? Dallas Buyers Club (2013)
You're the last person who should have one. Yeah?[CN] 你根本不配当警察 Harsh Times (2005)
Get up! Get up! You're no cowboy![CN] 起来起来 你根本就不配当牛仔 Endgame (2003)
I've never wanted to speak ill of him, Elizabeth, but when I think of the way he's treated you and Claire...[CN] 那人不配当总统 Chapter 41 (2016)
I'm definitely not the guy you wanna hang with.[CN] 我绝对不配当你的朋友. I Am Number Four (2011)
Nobody in my crew was still beaten by a least that nothing.[CN] 三两下就被这种阿猫阿狗 打败的笨蛋 不配当我的手下 One piece: Dead end no bôken (2003)
Oh, well, that certainly makes sense because, uh, you "swept"[CN] 这分配当然合理啊 Some Kind of Lesbian Zombie (2013)
I couldn't call myself his friend if I weren't willing to do the same.[CN] 如果我不这么回报他 我就不配当他的朋友 Toy Story 2 (1999)
You will receive no dividend, as my predecessors have explained to you.[JP] 前任者が説明したように、配当はありません。 Planetarium (2016)
We have not asked for our dividend replaced by your castles in the air![JP] 空中の城となっては配当を求められない! Planetarium (2016)
You so do not deserve to be prom queen![CN] 你不配当舞会皇后 Never Been Kissed (1999)
# And just to show we feel no spite # # You can be our acolyte #[CN] 我们却不跟你计较 你只配当我们的学生 The Prince of Egypt (1998)
Let's see whether you are qualified to serve for Mr. Zhang[CN] 看你是否配当此置棋手 White Vengeance (2011)
- She's not anyone's mother![CN] 她不是我妈 她根本不配当妈妈 Transamerica (2005)
Tim does not deserve to be the king of the mountaintop.[CN] 蒂姆不配当这里的主宰 The High School Reunion Part 2: The Gang's Revenge (2011)
I have no right to be anyone's understudy, much less yours.[CN] 相信我,我不配当任何人的替身 更何况是你的替身 All About Eve (1950)
Little beasts that run around in packs like coyotes.[CN] 他们不配当人 根本就是成群的郊狼 All About Eve (1950)
You don't deserve this family, you are a sick fuck.[CN] 你不配当我们的家人, 你是个该死的人渣. Glue (2006)
Swords were made to protect people.[CN] 连自己的剑都保护不好 你真不配当一个武士 The Divine Weapon (2008)
You got no business being a commander.[CN] 你不配当 Street Kings (2008)
You're not worthy to follow Lung[CN] 你不配当龙哥的兄弟 Prison on Fire II (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top