Search result for

*迎撃*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 迎撃, -迎撃-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
迎撃[げいげき, geigeki] (n, vs) (See 迎撃ミサイル) intercept; interception; counter attack; (P) #11,601 [Add to Longdo]
迎撃ミサイル[げいげきミサイル, geigeki misairu] (n) interceptor missile [Add to Longdo]
迎撃[げいげきき, geigekiki] (n) interceptor; interceptor aircraft [Add to Longdo]
弾道弾迎撃ミサイル[だんどうだんげいげきミサイル, dandoudangeigeki misairu] (n) anti-ballistic missile; ABM [Add to Longdo]
弾道弾迎撃ミサイル制限条約[だんどうだんげいげきミサイルせいげんじょうやく, dandoudangeigeki misairu seigenjouyaku] (n) antiballistic missile treaty [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
To keep holding the barrier up is just to wait for death! So we're going to go out past the wall and counter attack the enemy, you ready!?このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!? [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I knew the metro area would take top priority. Yep.[JP] 迎撃作戦は 首都防衛が最優先だ Shin Godzilla (2016)
The MOD now have confirmed fighter jets have been scrambled and are on an intercept mission.[JP] 国防省は迎撃に向け 戦闘機を発進させたと発表 Storage 24 (2012)
They're en route to intercept.[JP] ヤツ等は迎撃ルートについた The Hand of God (2005)
Oh, lieutenant, you got your trouble squad in hand?[JP] おお、中尉、君の迎撃分隊は 配置に着いたか? Forbidden Planet (1956)
Get ready.[JP] 迎撃用意 Avatar (2009)
R2, intercept the lasers[JP] R2、レーザーを迎撃して Mystery of a Thousand Moons (2009)
Raise the hooks. Missile readiness.[JP] 迎撃態勢、ミサイル準備 Attraction (2017)
Couldn't we launch a missile to intercept it?[JP] 迎撃ミサイルは? The Day the Earth Stood Still (2008)
Orion Interceptors![JP] オリオンの迎撃船です Borderland (2004)
The base sent out 50 more Raiders to intercept.[JP] 基地は迎撃に50以上の レイダー隊を出撃させた The Hand of God (2005)
He knows the Klingons will intercept us if we follow him.[JP] もし追えば、クリンゴンが我々を 迎撃することを彼は知っている The Augments (2004)
It's a fully synchronized system of endoatmospheric antiballistic missiles, guided by a highly accurate radar.[JP] それは高度大気圏─ 迎撃ミサイルを高精度レーダーに 同期させるプログラムだ Phantom (2013)
That's the range for missile intercept, sir.[JP] ミサイル迎撃の範囲です Sacrifice (2013)
Sir, we have confirmation from the Icarus. First two ships are in position for counterattack.[JP] イカロスから迎撃位置に ついたと報告がありました The Matrix Reloaded (2003)
Time to intercept, seven minutes.[JP] 迎撃まで、7分 Episode #1.1 (2003)
- Missiles intercepted.[JP] - ミサイルは迎撃されました The Day the Earth Stood Still (2008)
Tally, 50 plus on an intercept course.[JP] 機数、50以上 迎撃コース上だ The Hand of God (2005)
Incoming, incoming, incoming![JP] 迎撃しろ! Battleship (2012)
Man your defensive positions![JP] 迎撃態勢! Badlands (2013)
Close with enemy, destroy. Acknowledge.[JP] 敵機を迎撃、破壊せよ 承服せよ Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Have them run an intercept.[JP] 彼らに迎撃を実行させる。 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2017)
Fourteen minutes to intercept.[JP] 迎撃まで14分 Zero Dark Thirty (2012)
If so, then that means it can instinctively detect and intercept any approaching objects.[JP] 今後 接近する飛行物体は 本能的にすべて迎撃されると見て 間違いありません Shin Godzilla (2016)
Which is why you must convince them to intercept our fleet.[JP] それが君が彼らに迎撃を説得する理由だ Kir'Shara (2004)
Orion interceptors! Two of them, coming up fast![JP] オリオンの迎撃船です 2機が急速接近中 Borderland (2004)
You idiot. Didn't anybody teach you intercept protocol?[JP] バカじゃないの 誰も迎撃手順を教えてないの? You Can't Go Home Again (2004)
We will now make preparations to launch a counterattack.[JP] 我々はこれから迎撃態勢に入る Forest of Giant Trees: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 2 (2013)
The interceptors have jumped to warp.[JP] 迎撃船はワープに入りました Borderland (2004)
The Cylons are on an intercept course.[JP] サイロンは迎撃コースに接近中 33 (2004)
Just got ambushed.[JP] "迎撃"されたんだ The Silver Briefcase (2014)
Estimated time to strike intercept, two minutes.[JP] 迎撃までの推定時間は、2分 The Hand of God (2005)
All we need is one stray bullet.[JP] 中に飛び込み奴らの 迎撃で爆破させる Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Vampire, vampire, vampire. Killing with CIWS.[JP] ランパート CWISで殺せ (至近距離迎撃用の兵器) Battleship (2012)
Looks like the real war is about to begin.[JP] 何それ? もともとは 竜迎撃用の魔法だからね。 Fairy Tail (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top