Search result for

*裁く*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 裁く, -裁く-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
裁く[さばく, sabaku] (v5k, vt) to judge; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
For God so loved the world that he gave his only begotten Son, but to save the world through him. [ Bible ]神が御子を世に遣わされたのは、世を裁くためでなく、御子によって、世が救われるためである。
Who is going to try this case?誰がこの事件を裁くのでしょうか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's like a Sasquatch, only it's taller and... thinner and less hairy, and Sasquatches are vegetarians.[JP] 私は彼が醜態だと思っている 彼を法で裁くには不十分だと 我々は分かっている Heart of Ice (2007)
You know how much blood he's let out? A whole sea of blood.[JP] お前が裁かなくてもいいさ 裁く奴は他にも沢山居る Tikhiy Don II (1958)
You know how much blood he's let out? A whole sea of blood.[JP] お前が裁かなくてもいいさ 裁く奴は他にも沢山居る Tikhiy Don (1957)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす - 彼が残したリストを使い 街を汚がした奴らを裁く Betrayal (2013)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me to bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす - 彼が残したリストを使い 都市を汚した奴らを裁く Muse of Fire (2012)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす - 彼が残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く The Undertaking (2013)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす - 彼が残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く Darkness on the Edge of Town (2013)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me, and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす - 彼が残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く Home Invasion (2013)
Destroy this weapon and bring Lord Shen to justice! OK, here we go![JP] 兵器を破壊して、シェンを裁くのだ Kung Fu Panda 2 (2011)
We think this litigation need not be resolved in federal court in light of the oversight of the political branches, both legislative and executive, which provides a better opportunity for oversight and resolution of the concerns raised concerning nationwide policies of alleged surveillance, [JP] 我々はこの訴訟は連邦裁で裁くに 足り得ないと考えます 立法と行政の府の 両方の関与が無いからです Citizenfour (2014)
She was sick.[JP] ママを裁くわけ? Curse of Chucky (2013)
To use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 彼が残したリストを使い 都市を汚した奴らを裁く Legacies (2012)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす - 彼が残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く Salvation (2013)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす- 彼が残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く Vendetta (2012)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす - 彼の残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く The Huntress Returns (2013)
If we catch Red John, he's not walking. He's mine.[JP] レッド・ジョンを捕まえたら 彼は どこにも逃げられない 僕が裁く Red John's Footsteps (2009)
Loki will face Asgardian justice.[JP] ロキは故郷で裁く The Avengers (2012)
In fact, the church's official response to a situation like this is not to judge, but to pity.[JP] 聖職者は人を裁く立場にない 哀れみを捧げるのみ Curse of Chucky (2013)
I think you're gonna have to work a little bit harder than that.[JP] :あの変人を裁く事に 手を貸せたら光栄だよ Blitz (2011)
Now I will fulfill my father's dying wish... to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす - 彼が残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く The Odyssey (2013)
You judge me.[JP] 私を裁くのか? Noah (2014)
Maybe because he knows he doesn't have any right to judge me.[JP] たぶん 裁く権利はないと知ってたからじゃない Lone Gunmen (2012)
It is critical that he be dealt with in a court of law.[JP] 落としても 法廷で裁く Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
I see nothing wrong with his idea of punishing the guilty.[JP] 罪を裁くという彼の考えに 間違いはありません And Then There Were None (1945)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす - 彼が残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く Dodger (2013)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果す - 彼が残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く Dead to Rights (2013)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす- 彼が残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く Burned (2013)
By what right does the wolf judge the lion?[JP] 一体何の権利があって狼が 獅子を裁くんだ? Kissed by Fire (2013)
But I can still ask, and this is not to make you guilty or put me ahead of you, but I can still ask, [JP] でも頼みがあるんだ 別に、君を裁くつもりはないし 私に従えと言うわけでもない でも頼みがあるんだ Save the Last One (2011)
Third time you get a hard judge. Judge gives you two choices.[JP] 3回目は 厳格な裁判官が裁く 裁判官は2つの選択肢を与える Ride Along (2014)
So why are you judge and jury on this?[JP] なぜ自分で 裁くんですか? Chupacabra (2014)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす - 彼の残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く Unfinished Business (2013)
I was thinking Haupt was an old man with every hope of escaping justice.[JP] ハウプトを裁くことは 出来なかったんだろう The Nazi on the Honeymoon (2013)
It's my job to treat my patients not their victims. I'm not here to judge.[JP] 患者を治療するのが私の仕事です 裁くことではない Shutter Island (2010)
Tell me your story. I won't judge you.[JP] 話を聞かせて 裁く訳じゃないから I Am Anne Frank: Part 1 (2012)
Don't judge me. Ah! Yahtzee.[JP] 俺を裁くな ヤッツィー Slumber Party (2013)
I do not judge people for the Gods they worship.[JP] 私は信じる神によって人を裁くことはない Valar Dohaeris (2013)
In fact, what is this trial even about? ![JP] そもそもこれは 一体何を裁く場なんだ Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
And I am the adjudicator For every vampire territory in north america.[JP] 北米全域のヴァンパイアを 裁く権限を持っている I Don't Wanna Know (2008)
I swear to you I will see the Lannisters answer for your husband's murder. When I take King's Landing, [JP] 貴殿の夫を殺害したラニスターの罪を裁くと約束しよう 私が王都へ入ったら What Is Dead May Never Die (2012)
We catch Red John and he could walk.[JP] 令状が無ければ 証拠にならない レッド・ジョンを捕まえても 法廷で裁くことは出来ないの Red John's Footsteps (2009)
Who do you think you're talking to, Melekhov?[JP] 裁くのは軍事革命委員会だ 何処かの間抜け野郎じゃない Tikhiy Don (1957)
So we're to judge him without interrogation?[JP] 裁くのに質問はいらないだろ? The Last Witch Hunter (2015)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす- 彼が残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く Year's End (2012)
One man judges another. It's terrible.[JP] 人が人を裁く それは大変なことです The Gentle Twelve (1991)
But are we just gonna sit here and feel sorry for ourselves?[JP] ここは我々自身を裁く為の 場ですか? The Good Shepherd (2012)
Who do you think you're talking to, Melekhov?[JP] 裁くのは軍事革命委員会だ 何処かの間抜け野郎じゃない Tikhiy Don II (1958)
The best way for the North Wind to protect helpless animals like yourselves... is to bring Dr. Brine to justice.[JP] ノースウインドが君たち弱い動物を守る 最善策は Dr. ブラインを裁く Penguins of Madagascar (2014)
Now I will fulfill my father's dying wish-- to use the list of names he left me and bring down those who are poisoning my city.[JP] 今 父の死に際の願いを果たす- 彼が残したリストを使い 街を汚した奴らを裁く Trust But Verify (2013)
Mytreacherousbrother must be brought to justice.[JP] 裏切りの弟をなんとしても捕らえて裁く為に Prince of Persia: The Sands of Time (2010)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
裁く[さばく, sabaku] ein_Urteil_faellen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top