Search result for

*衒*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -衒-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xuàn, ㄒㄩㄢˋ] to glitter, to shine; to show off, to flaunt
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  玄 [xuán, ㄒㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants: , Rank: 3292

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: show off; display; pretend
On-yomi: ゲン, ケン, gen, ken
Kun-yomi: てら.う, tera.u
Radical:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xuàn, ㄒㄩㄢˋ, / ] to boast; to show off #6,109 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
奇をう;奇をてらう[きをてらう, kiwoterau] (exp, v5u) to make a display of one's originality (eccentricity); to deliberately act oddly (e.g. to get attention) [Add to Longdo]
[ぜげん, zegen] (n) (arch) someone who makes their living selling women into prostitution; pimp; procurer [Add to Longdo]
[てらい, terai] (n) affectation; pretension [Add to Longdo]
[てらう, terau] (v5u, vt) to show off; to parade; to pretend [Add to Longdo]
[げんがく, gengaku] (n) pedantry; display of learning [Add to Longdo]
学者[げんがくしゃ, gengakusha] (n) pedant [Add to Longdo]
学趣味[げんがくしゅみ, gengakushumi] (n) pedantry; display of one's learning; being of a pedantic disposition [Add to Longdo]
学的[げんがくてき, gengakuteki] (adj-na) pedantic [Add to Longdo]
[げんき, genki] (n) affectation; ostentation; vanity [Add to Longdo]
耀[げんよう, genyou] (n, vs) false glitter [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Go! Go! Go![CN] ヌミ ヌミ Die Hard: With a Vengeance (1995)
McClane says there are dump trucks headed up the FDR loaded with gold.[CN] 洄趁 翩゚硼・ヌ蒟ヌ ヤヌヘ萇ハ 萬ヌ桒ハ 耨ム赭・跂硼ニノ ネヌ瞎 ヌ矍榘ムヌ硼 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Somebody's about to get killed. - Then get your butts to school, you hear me?[CN] テヘマ裙 モ洄ハ畚N・ヌミヌ 矣耘ムモノ ハモ聚ヌä Die Hard: With a Vengeance (1995)
- I'm goin' first this time.[CN] モテミ ヌ趁ヌ 衵・ヌ矼ムノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
SaidSimpleSimontothepieman going to the fair, "Give me your pies... or I'll cave your head in."[CN] ゙ヌ・モ淏趾 ヌ睚モ毖 瞋フ・ヌ矍リ樰ノ ヌ瞎ヌ ヌ碆ヌ矼レムヨ テレリ蓖 ンリヌニム゚ 貮睇 贍レハ ムテモ゚ ネマヌホ砒 Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Yeah, it's Christmas. - Hey, Yankee Stadium's that way. - That's my bike, you asshole.[CN] 褊・褊 ヌ淸 ハミ ヌモハヌマ ヌ硼ヌ葹・聿 裝ヌ 衵・マムヌフハ・ヌ淲ヌ ヌ眦ヘ聳 Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Joe, this time they go with backup. - You got it.[CN] フ・衵・ヌ矼ムノ 槢趾 聚 マレ綵N矚 ミ矚 Die Hard: With a Vengeance (1995)
We're goin' as fast as we can.[CN] モ菻 ネデユ・モムレハ萇 Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Got a map to show where this tunnel goes?[CN] 裔 睹涇 ホム毖ノ ハム淸・ヌ淸 ハミ 衵・ヌ眦萬ヌ゙ Die Hard: With a Vengeance (1995)
The riddle begins, "As I was going to St Ives I met a man with seven wives."[CN] ネマテ ヌ矣ロメ ミハ ヌ碆 モヌ萍 ヌ泚 ヌ睫゙桄 ネムフ・聚 7 メ賣ヌハ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Just one guy's goin'. - Hello, John.[CN] ユンム ユンム 貮ヘマ ン゙リ ムフ・貮ヘマ ミヌ ヌ硼モ ゚ミ矚 ヌ礦 フ趾 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Let's go, let's go. Come on.[CN] 砌ミ 砌ミ 褊ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
What are you doin'? - Lemme go, dickhead.[CN] 翩ミヌ ハンレ畚Nマレ蓖 テミ マレ蓖 テミ テ淲ヌ ヌ眦ヘ聳 Die Hard: With a Vengeance (1995)
All right, come on, guys. Let's go.[CN] 褊ヌ 桒 ムフヌ・砌ミ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Get out of here![CN] ヌミ 聿 裝ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
You all right? - Did you go to Yankee Stadium?[CN] 裔 ヌ萍 ネホ樰 裔 ミハ ヌ碆 ヌモハヌマ ヌ硼ヌ葹í Die Hard: With a Vengeance (1995)
In the back of the truck you're driving there's 13 billion dollars in gold bullion.[CN] ン・ホ矍 ヌ瞞ヌヘ菲 ヌ睫・バ賺 裝ヌ゚ ミ ネ゙淏ノ 13 ネ硼趾 マ趁ヌム Die Hard: With a Vengeance (1995)
Kittens, cats, sacks and wives, how many were going to St Ives? My phone number is...[CN] ゚・レママ ヌ瞎ヌ淸 ヌ碆 モヌ萍 ヌ泚 ム゙・衂ハン・褂555 ã Die Hard: With a Vengeance (1995)
Shit, that was my gold bar![CN] ヌ矣レ菲 ゚ヌ・ミ矚 ゙リレハ・ヌ瞎 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Watch out! Watch it. Watch it.[CN] ヌ萍ネ褂ヌ ヌミ Die Hard: With a Vengeance (1995)
20 minutes. Go by foot. No rush.[CN] ネレマ レヤム淸 マ゙洄ノ ヌミヌ 耿桒. Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Now, where you goin'? - School.[CN] 貮眥・ヌ碆 ヌ淸 ヌ萍翩 ミヌヌ臀Nヌ碆 ヌ矼マムモノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Go. We got less than two hours.[CN] ヌミ ヌホムフ 聿 裝ヌ ヌ翩聿ヌ デ・聿 モヌレハ淸 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Fuck. Don't hit this![CN] 褊ヌ ヌミ貮 ヌ矣レ菲 ヌ萍ネ褂ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Come on, gentlemen, let's go.[CN] 褊ヌ ヌ淲ヌ ヌ瞠ヌマノ 砌ミ Die Hard: With a Vengeance (1995)
He said, "How many were going to St Ives?"[CN] 褂 ゙ヌ・゚・ヤホユ モ槢 ヌ碆 モヌ萍 ヌ泚 ヌ硼モ ゚ミ矚 Die Hard: With a Vengeance (1995)
- What the hell's goin' on down here?[CN] ヌミ ・ヌ矗 葮ムノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Who's going to St Ives, then? - The guy. Just the guy.[CN] 聿 モ槢 ヌ碆 モヌ萍 ヌ泚 ヌ瞞ホユ ン゙リ ヌ瞋フá Die Hard: With a Vengeance (1995)
Leutnant, see to the office workers.[CN] ヘモ萇 砌ミ 矣レ聶 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Simon says get to the payphone next to the news kiosk in Wall Street station by 10:20, or the number 3 train and its passengers vaporise.[CN] 洄趁 モヌ淏趾 ヌミ ヌ碆 ヌ砒ヌハン ヌ瞽肆肬 ネヌ矗ムムネ 聿 ヌ矚ヤ゚ ン・耋リノ 貮・モハム桄 レ蔆10 ・20 蒄ン モヌレノ ヌ・桄ネホム ヌ矗リヌム ム゙・ ・ム゚ヌネå Die Hard: With a Vengeance (1995)
Where the hell are you goin'? I told you Ninth Avenue was... - Stop yelling.[CN] ヌ淸 ハミ ネベ ヌ瞠翩チ 桒 翩゚硼臀N゙睫 ヌ・ヌ睥ヌマノ ヌ睫ヌモレノ ヌ眦モムレ フ蓙ネヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Now get on outta here. Go to school.[CN] ヌ眥・ヌホムフヌ ヌミヌ 矣耘ムモノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- That could be one helluva long list. - Fuck you, Joe.[CN] ゙マ パ趾 睇ニヘノ リ跫睨 ヌミ 桒 フæ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Damn right it is.[CN] 瞠睇聲パ テリ睚 ヌ硼゚ ヌ・ハミ 矣ヤヌムレ ヌ矼゙ヌネ畚Nヌ萍 耋゙ ヌ蒟 ヌ耜 ホヌユ ネヌヤムリノ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Drive! Go! Go![CN] ゙マ ヌミ ヌミ褊 ゙マ ヌ瞠桒ムノ ヌ矣レ菲 ヌミ貮 聿 裝ヌ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Hey, where are you goin'?[CN] 褊・テ淸 ハミ ハレヌ・裝ヌ 翩ミヌ ハンレá Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Biggest gold storage in the world.[CN] ヌ゚ネム耒メ・矣ミ ン・ヌ瞽ヌ矼 Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Where you goin'? - We should be ahead of that train.[CN] ヌ淸 モハミ レ硼萇 ヌ・萼ネ゙ ヌ矗リヌム ヌ硼モ ゚ミ矚 Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Oh, shit! is this gold? - Yeah, it's gold.[CN] ヌ趺 ヌ矣レ菲 ヌ蒟 ミ 蒂・ヌ蒟 ミ Die Hard: With a Vengeance (1995)
As I was going to St Ives I met a man with seven wives.[CN] ゚萍 ミヌヌ ヌ碆 モヌ萍 ヌ泚 ・゙ヌネ睫 ムフ睇 聚 7 メ賣ヌハ Die Hard: With a Vengeance (1995)
I would not give up McClane for all the gold in your Fort Knox.[CN] 砌 ヌハホ碆 レ・翩゚硼臀N聳ヌネ・゚・ヌ瞎 ン・ン贄ハ 蓙゚モ Die Hard: With a Vengeance (1995)
The guy and his wives are going nowhere. - What are they doin'?[CN] ヌ瞋フ・・メ賣ヌハ・砌 槢貮 眦・聲ヌ臀N翩ミヌ 泚レ礦ä Die Hard: With a Vengeance (1995)
Let's go. - Come on. - They need you.[CN] ヌミ ヌ蒟・楨ハヌフ趾 ヌ硼゚ ヌミ Die Hard: With a Vengeance (1995)
What? Federal Reserve gold, they took a shitload.[CN] 翩ミヌ 裝ヌ゚ ミ ン・ヌ睇ヘハ桒リ・ヌ矍榘ムヌ硼 ・゙マ ヌホミ貮 ゚肬ノ ゚ネ樰ノ 聿å Die Hard: With a Vengeance (1995)
Whoa, whoa. I'm not goin' anywhere.[CN] 褊ヌ 桒 ムフヌ畚N貮 貮 瞠ハ ミヌヌ ヌ碆 ヌ・聲ヌä Die Hard: With a Vengeance (1995)
Hang on. Slide over and take the wheel.[CN] ハ耨゚ ヌ萍゙・・ホミ ヌ矼゙賺 ヌ淸 モハミ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Yeah. Just go ahead and grab it. - No, you're the cop.[CN] 蒂・ヌミ ヌミ ・ヌ萍メレ衂 睇 ヌ萍 ヌ瞞ムリí Die Hard: With a Vengeance (1995)
Lieutenant Jergenson, Hugh Palmer - go to St John's Emergency in case we got any walk-ins from the street.[CN] ヌ矼睇メ・樰ロ萼趾 ヌ貶貶耜 ヌム榘゚ ヌ・ハミ ヌ碆 リ貮ム・ モヌ萍 フ趾 ン・ヘヌ・賣賺 飜リン硼臀Nヌン・ヌ瞞ヌムレ Die Hard: With a Vengeance (1995)
- Let him go. - Understood. - Yes, sir?[CN] マレ・槢 聨褂・蒂・モ榘í Die Hard: With a Vengeance (1995)
Simon says Lieutenant McClane is to go to the corner of 138th Street and Amsterdam.[CN] モ淏趾 洄趁 矣聶ヌメ綵N翩゚硼・テ・槢 矣メヌ跫ノ ン・ヌ瞞ヌムレ 38 ・ヌ耨ハムマヌã Die Hard: With a Vengeance (1995)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top