Search result for

*硝基苯*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 硝基苯, -硝基苯-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
硝基苯[xiāo jī běn, ㄒㄧㄠ ㄐㄧ ㄅㄣˇ,   ] nitrobenzene (chem.); benzoil nitrate #50,611 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The nitramene still emits low levels of vita-radiation.[CN] 硝基苯甲硝胺仍有少量的生命射线辐射 The nitramine still emits low levels of vita -radiation. 生命射线? Now Is Not the End (2015)
Turns out, anyone near the nitramene blast was exposed to vita-radiation, which is probably still somewhereabouts on their person.[CN] 我们发现 任何人在三硝基苯甲硝胺爆炸地点附近的人 Turns out, anyone near the nitramine blast 都暴露在了生命辐射之下 was exposed to vita -radiation, Bridge and Tunnel (2015)
T's and P's TNP?[CN] T和P 是三硝基苯基吗 2012 (2009)
"the nitramene has reached peak volatility[CN] 硝基苯甲硝胺的挥发性达到最高 the nitramine has reached peak volatility Now Is Not the End (2015)
My formula for molecular nitramene.[CN] 我的分子三硝基苯甲硝胺炸弹的配方 my formula for molecular nitramine. Now Is Not the End (2015)
Ammonia, acetone, benzene, nitrobenzene.[CN] 有氨 丙酮 苯和硝基苯 Open House (2011)
Is the nitramene, by any chance, glowing?[CN] 硝基苯甲硝胺是不是在发光? Is the nitramine, by any chance, glowing? Now Is Not the End (2015)
I have sources working in Stark Industries, and they told me that Howard is working on a formula for molecular nitramene.[CN] 我在斯塔克工业里安插了情报来源 I have sources working in Stark Industries, 他们告诉我 霍华德在研究一个配方 and they told me that Howard is working on a formula 分子三硝基苯甲硝胺炸弹的 for molecular nitramine. Bridge and Tunnel (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top