Search result for

*注射器*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 注射器, -注射器-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
注射器[zhù shè qì, ㄓㄨˋ ㄕㄜˋ ㄑㄧˋ,   ] syringe [Add to Longdo]
无针注射器[wú zhēn zhù shè qì, ㄨˊ ㄓㄣ ㄓㄨˋ ㄕㄜˋ ㄑㄧˋ,      /     ] jet injector [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
注射器[ちゅうしゃき, chuushaki] (n) injector; syringe [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまではおとなしかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They left to shoot up somewhere else.[CN] 他们把用过的针头和注射器扔的到处都是 The Stendhal Syndrome (1996)
These tricky glass syringes. Acid.[CN] 巧妙的玻璃注射器 迷幻药 The Box: Part 2 (2002)
Those of you in my group... don't forget you've been supplied with loaded syringes of Decadron... which reduces swelling of the brain in case you get edema.[CN] 对于那些你在组... 不要忘记您提供 与Decadron加载注射器... 减少脑肿胀 如果你得到水肿。 Into Thin Air: Death on Everest (1997)
Why in the fuck, if we've already taken a set of PB pills... and just now been issued the fucking injector?[CN] 我们已经吞了几粒生化药丸... 为什么还要拿这些注射器 Jarhead (2005)
So we give them a shot?[JP] 注射器を使って? Goodnight, Sweet Grimm (2013)
Everything you need to know... all the answers are in this syringe.[CN] 每件事你都需要知道... 所有的答案都在注射器 Dark City (1998)
Get the amoxicillin and fill a syringe.[CN] 注射器装上青霉素。 The Lost World: Jurassic Park (1997)
We only have one piqure-gigantesque.[JP] 緑のコンテナを 順に当たって行こう "大3本針注射器"は 1本だけです Goodnight, Sweet Grimm (2013)
# You axed for it Shot off the jams like syringes #[CN] 你砍掉它 拍客像注射器的果酱 Don't Be a Menace to South Central While Drinking Your Juice in the Hood (1996)
Here's your syringe[CN] 这是注射器 Cleo from 5 to 7 (1962)
- Give me the syringe.[CN] - 给我注射器 Honeymoon (2005)
Just get me the five-millimeter injector.[JP] 5mmの注射器を用意してくれ。 これは命令だ。 The Magical Place (2014)
Gimme the syringe![JP] 注射器を寄こせ! Amber 31422 (2010)
Douchebag.[JP] 注射器派か Arrow on the Doorpost (2013)
Need to put you on an antibiotic. Give me a syringe![CN] 要注射抗生素,拿注射器 The Cave (2005)
The police found a syringe full of concentrated potassium, and they believe that Dalton's killer tended to poison Silver Blaze.[JP] 警察は その中に 濃縮されたカリウムが いっぱい入った注射器を見つけて ダルトンを殺した犯人は シルバーブレイズに The Marchioness (2013)
There's no epinephrine in that syringe.[JP] 注射器に エピネフリンが入ってないわ Lesser Evils (2012)
The only problem that woman has is that House grabbed the wrong syringe.[CN] 看来唯一的原因就是House拿错了注射器 Damned If You Do (2004)
Put down the needle![JP] 注射器を置け! Vertigo (2013)
- USO, picking up Syrettes.[CN] 医务兵 来这边! 美军慰问协会来搜集注射器 Bastogne (2001)
Nurse, we need more needles![JP] 注射器が足りない The Crazies (1973)
Here's the syringe.[CN] 这是注射器 The Girl with a Pistol (1968)
Get a syringe.[JP] 注射器 The Last Days on Mars (2013)
Mr. Woodroof, have you ever used intravenous drugs?[JP] 使用済みの注射器か― Dallas Buyers Club (2013)
- Give me an I.V. line.[CN] 给我静脉注射器 Bringing Out the Dead (1999)
- Syringe, please.[CN] - 注射器,谢谢。 Witness for the Prosecution (1957)
What about Harken? Probably always got that injector thing.[JP] 注射器は 肌身離さず持っているよな? Horrible Bosses (2011)
No, he's not dead. Gimme... Gimme the syringe.[JP] いや 死んでない 注射器を! Amber 31422 (2010)
I picked it up, and inside was one of those hypodermic things.[CN] 我捡起来,里面就有个那种皮下注射器 Appointment with Death (1988)
I'm going to stab it into the softest part of Ms. Ellison's thigh.[JP] 注射器を探してる 何のために? エリソンさんの太腿の While You Were Sleeping (2012)
You increase the pressure, and I'll engage the injection device.[CN] 我把注射器放在他的椅上 Universal Soldier (1992)
It's a marinade injector.[JP] - マリネ用の注射器でしょ The Mystery in the Meat (2013)
The guy's holding the needle he used to shoot himself up.[JP] 殺された? 自分に打つのに 使った注射器を自分が持ってるのに? The Rat Race (2012)
He's holding the needle that someone used to shoot him up.[JP] 誰かが彼に打つのに使った注射器を 持たせたんだ The Rat Race (2012)
I need you to take the syringe.[JP] 注射器を持って The Cure (2008)
Then I got a syringe with the stuff that's needed.[CN] 于是去买了注射器什么的 Here Is Your Life (1966)
What about an extra Syrette in your aid kit?[CN] 那你的急救包里有 多余的注射器吗? Bastogne (2001)
That bottle of alcohol and the broken syringe.[CN] 这瓶90度的酒精和 碎了的注射器... The Bad Sleep Well (1960)
Two sets of lock picks... one very large knife... three syringes bundled in duct tape and one map of Ulster County.[JP] 鍵開け道具2セット 大きなナイフが1個 粘着テープで束にされた注射器3本 The Marchioness (2013)
Syringe with a line through it, perhaps, in honor of your former career as a sober companion?[JP] 注射器の図柄なんてどうかな? 中毒回復支援者として 前のキャリアに 敬意を表してさ Dead Man's Switch (2013)
Syringes.[JP] 注射器 Life in a Day (2011)
It involves the British peerage, syringes full of concentrated potassium and 13 drug-related murders.[JP] イギリスの貴族と 濃縮カリウム満タンの注射器と 麻薬に絡んだ13人殺人事件が 関係している The Marchioness (2013)
These atropine-oxime injectors go along with your PB pill packs.[CN] 这些阿托品氧化物注射器 要跟你们的生化药丸包一起用 Jarhead (2005)
The woman on the second floor was robbed on the stairs by a guy with a syringe.[CN] 住在第二层的那位女士... ...被一个男人用注射器抢劫了. The Day of the Beast (1995)
Also got a lab report from Albert on the one-armer's syringe.[CN] 艾伯特还对独臂人的注射器 做了检验报告 Episode #2.6 (1990)
I just need a syringe.[JP] 注射器が必要だわ The Day the Earth Stood Still (2008)
Start the nitrous.[CN] 一氧化氮麻醉 给我两支大口径静脉注射器 Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
Do you have any of your needles with you?[JP] 注射器あるか? This Is the Way the World Ends (2011)
Suppose he got it from the bases of his victims' skulls with a hypodermic needle, [CN] 如果他从受害者颅底抽血 用注射器针头 The Night Strangler (1973)
The scalpel replaces the sword, the probe replaces the sabre.[CN] 劍就是手裏的手術刀 刀將取代注射器 女性被解放者舉起來 The Mother and the Whore (1973)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top