Search result for

*早々*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 早々, -早々-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
早々(P);早早[はやばや, hayabaya] (n-suf, n-adv) (1) as soon as...; just after...; immediately after...; (adv) (2) (usu. as 早々に) hurriedly; in haste; quickly; promptly; early; (P) #13,406 [Add to Longdo]
早々(P);早早[はやばや, hayabaya] (adv, adv-to) early; quickly; promptly; (P) #13,406 [Add to Longdo]
早々;早早[はやはや, hayahaya] (adv) (arch) (used as an imperative) quickly #13,406 [Add to Longdo]
就任早々[しゅうにんそうそうに, shuuninsousouni] (exp, adv) soon after taking office [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。
He gambled on the war coming to an early end.彼は戦争が早々と終わるとあてこんでいた。
My sister will marry early next year.妹は来年早々に結婚します。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Day after. Early. Air Force Base?[JP] 又は明後日 早々 Sicario (2015)
as soon as I get home.[JP] 何なんだよ 帰る早々 Episode #1.1 (2013)
I did. And I just walked away so early.[JP] だから 早々と引退を したんだ Grudge Match (2013)
You know, I discarded you far too quickly, Sam.[JP] 私はお前を早々に 捨ててしまったが Blade Runners (2014)
My visit was not long, as Caroline and Mrs Hurst were going out.[JP] 彼女たちの都合で 早々においとましたわ Episode #1.3 (1995)
he will be given orders to transfer out immediately.[JP] それを踏まえて 彼には早々に 出向を命じます Episode #1.10 (2013)
See you back home real soon.[JP] 早々に地球でお会いしましょう WALL·E (2008)
When coming home, don't take too long.[JP] 早々に家路につくように Jack the Giant Slayer (2013)
And we'll be taking the new graduates with us as well.[JP] それも 今期卒業の新兵を早々に混じえると Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)
Annie will go before the media this morning and inform them of NASA's decision to reroute the Hermes to Mars.[JP] アニーは早々に出かけた 火星へのヘルメスのコース変更は NASAの判断と発表する The Martian (2015)
If you'll forgive me, Bruce, [JP] ブルース 早々に失礼する Under the Knife (2015)
Early next week.[JP] 来週早々 Iron in the Fire (2014)
For a new hire, I was insolent.[JP] 入社早々 生意気なこと言っちゃって Shitagittenani? (2015)
When coming home don't take too long for monsters roam in Albion.[JP] 早々に家路に着くように 怪物がアルビオンを 歩き回る Jack the Giant Slayer (2013)
I see that your friend Ronald has saved you the trouble of opening your Chocolate Frogs.[JP] このカエルチョコ ロンが君に代って― 早々と開けたようじゃ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
This happened fast.[JP] 早々なことね Twice as Far (2016)
Cassia, why did you come home early?[JP] カッシア なぜ早々に 家路に着いたの? Pompeii (2014)
Listen, uh, we just wrapped the paperwork on the Freddy file. Why don't you stop down and we'll close this out for good?[JP] いいか 報告書を早々に 済ませるから... Cold in July (2014)
Says here he was named "Master of Spell", right after he initiated.[JP] 彼は着任早々に "呪文マスター"と 呼ばれていたらしい Blade Runners (2014)
- Be quick.[JP] - 早々にしろ Wild Bill (2011)
Doctors put both my parents in early graves.[JP] 連中は私の両親を 早々と墓に送りこんだ Blue Jasmine (2013)
Not long after I moved in, I had issues with Minori.[JP] 入って早々さ みのりとも ああいうこともあったし Natsumi & Fuyumi (2016)
To guarantee everyone at your new school thinks you're out of your mind?[JP] 転校早々 釘を挿したの? 自分は普通じゃ無いと The Smile (2012)
It's early, but I'm working on it.[JP] 着任早々 頑張ってる Black Mass (2015)
Sorry for rushing you like this.[JP] 来て早々 悪いわね Shitagittenani? (2015)
Miracles that can change fate do not arrive quickly.[JP] 運命を変えるほどの大きな奇跡は 早々訪れない We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
When coming home, don't take too long for monsters roam in Albion.[JP] 早々に家路につくように 怪物はアルビオンを歩き回る Jack the Giant Slayer (2013)
Sorry we had to close early, but you get the general idea.[JP] 残念だけど 幕を下ろさなきゃならなくなった ・・・・早々とね Something Rotten in Redmund (2012)
So, now they want to capitalize off the residual goodwill, of course.[JP] 良い結果が出そうだって だから、早々に結論を 出したそうよ Bubble (2013)
We should be out by the first, so we don't have to pay two rents next month.[JP] 早々に出てけば 来月の家賃を払わずにすむ Boyhood (2014)
Maybe you require Ne Win to hurry.[JP] ネ・ウィン将軍に 早々のご配慮をと The Lady (2011)
- What's the soonest?[JP] - なるべく早々 Kon-Tiki (2012)
I heard you got into trouble with this patient as soon as she was admitted.[JP] 君は この患者とも→ 入院早々 揉めたそうじゃないか。 Episode #1.3 (2012)
I think it's easiest if you just leave quickly.[JP] 出来れば 早々に お引き取りを Any Day Now (2012)
Day one with you in charge, brother, and already the witch link to Hayley has been abducted by zealots.[JP] 初日 弟を担当して 早々にも ヘイリーと繋がった魔女が 狂信者に誘拐されて しまいましたな Fruit of the Poisoned Tree (2013)
Hamza Bey. Welcome. We were not expecting you so soon.[JP] ハムザ長官 ようこそ 早々の到着でしたな Dracula Untold (2014)
As soon as I can. You want to be very, very careful with what you just said.[JP] 早々に切り上げるから 自分が何を言ってるのか よくよく考えられることですな Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Earlier this year, one of Acardo's men was arrested, turned state's evidence for immunity from a drug charge.[JP] 今年に入って早々 アカルドの手下の1人が逮捕され 麻薬犯罪の免除と引き換えに ボスに対して不利な証言をした Il Tavolo Bianco (2014)
She decided that she'd go back to her roots, but she hasn't finished any of her designs.[JP] 自分で今回は原点回帰って 早々に決めたのに デザインが 1つも上がってこない Sorezore no michi (2015)
They have told me the court has rapidly forgotten me and benefited you[JP] 宮廷では早々と私が忘れ去られて あなたの望むとおりになったな Le roi soleil (2006)
I mean, we shouldn't have sold your publishing rights so early.[JP] つまり 出版権は早々に売却することになる Danny Collins (2015)
-For Riko... -He put an early stop to it.[JP] (徳井)早々にちゃんと クギ刺されてね Kiss and Tell (2016)
Get it over with.[JP] 早々に済ませろ Hitman: Agent 47 (2015)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
早々[そうそう, sousou] frueh, sofort [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top