Search result for

*斬る*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 斬る, -斬る-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
斬る[きる, kiru] (v5r) to kill (a human) using a blade (sword, machete, knife, etc.); to slice (off); to lop (off); to cut (off) #12,376 [Add to Longdo]
首切る;首斬る;馘る;剄る[くびきる, kubikiru] (v5r) (1) to behead; to decapitate; (2) to fire; to dismiss [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you want to slay him, I will lend you a hand.[JP] あいつを斬るたあなら 手を貸すぞ Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
He taught us never to cut, never to kill, but... but to use the sword to revitalize people.[JP] 斬るのではない 殺すのでもない 人を... 人を活かす剣を ! Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Jim did a lot of the ax work here.[JP] ジムは ここでたくさんクビを斬る仕事をしてたから Bloodshot (2009)
I like to see a man's face when I put the steel in him.[JP] 俺は 人の顔を剣で斬るのが好きだ Walk of Punishment (2013)
This here, the Zanbatou, was used for killing horses.[JP] こいつはな 馬を斬るたあの刀 ''斬馬刀''ってんだ Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Yield the castle or I cut his throat.[JP] 明け渡さないと首を斬る The Broken Man (2016)
VICTIM FORCED MUTILATE HIMSELF[JP] "自分の肉を斬る" Se7en (1995)
If Kelly's old lady's walkin' around, I'm probably gonna have to cut her head off.[JP] 歩き回ってたら 首を斬る Bait (2015)
I'll only allow you to shut up, unless you want me to tear you a new pair of shorts.[JP] 黙っとれ 短パンを たたっ斬るぞ! Dofus - Livre 1: Julith (2015)
They cut.[JP] 刀が斬る 47 Ronin (2013)
I'll use this if I have to.[JP] 脅しじゃない ホントに斬るぞ! The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top