Search result for

*放流*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 放流, -放流-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
放流[ほうりゅう, houryuu] (n, vs) (1) discharge (e.g. of water from a dam); (2) liberation; stocking (e.g. a river with fish); (P) [Add to Longdo]
ダム放流[ダムほうりゅう, damu houryuu] (n) dam discharge (e.g. water) [Add to Longdo]
ダム放流[ダムほうりゅうすい, damu houryuusui] (n) discharge water from a dam [Add to Longdo]
放流[ほうりゅうすい, houryuusui] (n) discharged water; final effluent [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
##[ pop music playing ][CN] ∮∮[ 播放流行音乐 ] The Perfect Man (2005)
The financial markets in China and outside were expecting the People's Bank of China, the central bank, to continue to add liquidity and the People's Bank of China didn't do it.[CN] 中国内外的金融市场 都在期待央行能释放流动性 来增加流动性 但这次央行没能如市场所愿 How China Fooled the World: With Robert Peston (2014)
no problem out of it is putting the water to go inside since then ... yes this is the nearest road[CN] 这里很安全, 你们可以出来了 是放流管 如果从这里面走去... Detective Conan: Quarter of Silence (2011)
##[ pop music playing ] [ grunts ][CN] ∮∮[ 播放流行音乐 ] [ 咕哝声 ] The Perfect Man (2005)
Now, for our "Nuts" specialty, "Sliding Noodles"[CN] 那麼 Nuts的名物 放流掛麵 要準備開始了 La maison de Himiko (2005)
The school pays guards out front to keep out the homeless.[CN] 学校花钱请了门卫 不放流浪汉进来呢 The school pays guards out front to keep out the homeless. And the Knock-Off Knockout (2015)
In fall, the mature larva must be stocked in a clean river[CN] 秋天到了之后 成虫需要放流到干净的河川 Fireflies: River of Light (2003)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top