Search result for

*扼殺*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 扼殺, -扼殺-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
扼殺[やくさつ, yakusatsu] (n, vs) strangulation [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You kill the sport.[CN] 扼殺了樂趣 Rush (2013)
And I'm talking nip it in the bud![CN] And I'm talking nip it in the bud! 再來扼殺它! Harry and the Hendersons (1987)
Maybe that man smothered all the affection out of me.[CN] 也許那個男人扼殺了我所有的感情 Waitress (2007)
I have killed part of myself.[CN] 我被自己的一部份所扼殺了。 Half Baked (1998)
The Imperial Court crushed it before it was ever presented to the Emperor.[CN] 向天皇陛下上奏前 這提案就被朝臣扼殺 擱置不提了 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
I've never thought of execution as a hobby before.[CN] 我從來沒有想過要扼殺從前的愛好 Children of the Revolution (1996)
The Solomins want to strangle him.[CN] 索洛明家族想扼殺他。 - 這些人幹得出來的。 Siberiade (1979)
Solomins, it's curtains for you murderers.[CN] 索洛明家的 扼殺我們的人的末日到了! Siberiade (1979)
The minute you do that, you kill what's good about this.[CN] 一但這樣就扼殺了賽車的優點 Rush (2013)
You imagine he'll forgive us if we continue to stifle this very natural ambition?[CN] 我們那是會扼殺 他與生俱來的報國之心啊 Lincoln (2012)
And it kills creativity in a way that I don't like.[CN] 那會扼殺靈感,我不喜歡 And it kills creativity in a way that I don't like. ABBA: The Movie (1977)
Who nipped in the bud Our story of love?[CN] 扼殺了充滿歡笑的一段新生愛情? Les Visiteurs du Soir (1942)
...raises its head and confronts freedom, but slyly, subtly, chokes it off at the root.[CN] ...... 他們反對自由 試圖悄悄地,巧妙地 把它扼殺在搖籃裡 Shooter (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top