Search result for

*岔子*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 岔子, -岔子-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
岔子[chà zi, ㄔㄚˋ ㄗ˙,  ] set-back; accident; a hiccup #67,523 [Add to Longdo]
岔子[chū chà zi, ㄔㄨ ㄔㄚˋ ㄗ˙,   ] to go wrong; to take a wrong turning #109,437 [Add to Longdo]
岔子[zhǎo chà zi, ㄓㄠˇ ㄔㄚˋ ㄗ˙,   ] to look for blemishes; to find fault; nitpicking #167,363 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I know, I know.[CN] 我知道 我知道 不能再出岔子 Zone of Exclusion (2012)
Yeah, well, it seems that every time Jake's with his father, something happens.[CN] 好吧 好像每次Jake和他父亲在一起 都会出点什么岔子 Gyre, Part 1 (2012)
Because you're the oldest and I hold you accountable for her behaviour.[CN] 因为你最大! 而且她要出了什么岔子我就唯你是问。 The Search for Santa Paws (2010)
You were partying down there, and maybe things got out of hand.[CN] 在那裡花天酒地 也許出了岔子 It Was a Very Good Year (2012)
A mistake was made at the Cook Country Crime Lab, and that's why he was freed.[CN] 库克郡罪证实验室出了岔子 他才能侥幸逃脱 Silver Bullet (2011)
- We're good so far. - Stand by to go on four.[CN] 没出岔子 稍后切到4号画面 Morning Glory (2010)
Something's happening.[CN] 出了点岔子 One Man's Death (2012)
All right, this is a drug deal gone bad. We're going in.[CN] 看来是毒品交易出了岔子,进去吧 S.W.A.T.: Firefight (2011)
All right, well, just go. Play nice. We need to be normal right now.[CN] 好啦 去吧 表现得友好点 我们现在可不能出啥岔子 Digging the Dirt (2010)
But that means if anything goes wrong, it's going to be an awfully big mess.[CN] 但是這意味著如果出了岔子 簍子就捅大了 Inside Job (2010)
No way![CN] 出什么岔子 Overheard 2 (2011)
Sorry. New trick. Didn't quite work.[CN] 抱歉,新特技,出了点岔子 Suited for Success (2011)
You're here because if this thing goes sideways, these guys are gonna want something to shoot.[CN] 叫你过来 如果事情出了岔子 他们可以拿你出气 C.O.D. (2012)
Yeah, imagine if something went wrong, and we be stuck as a screwy specky gits, forever.[CN] 想象一下 如果出了什么岔子 我们就永远成为满脸雀斑 疯疯癫癫的小笨蛋了 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Just make sure you come correct next time, all right?[CN] 下次来的时候别再出什么岔子 懂了? Boy Wonder (2010)
The experimenters, they wouldn't let anything happen.[CN] 那些做实验的 他们不会允许出岔子 The Experiment (2010)
I don't want to get entangled in any petty trouble.[CN] 我不想出任何岔子 Bullett Raja (2013)
You tell a story. A supply run gone sideways.[CN] 你编个故事 就说在找补给时出了岔子 Hounded (2012)
I bet it was a drug deal gone bad.[CN] 肯定是贩毒过程中出岔子 Hi (2010)
I had to hop over to London. One of my acts had a little meltdown.[CN] 不得不跑一趟伦敦了 那边出了些小岔子 Beauty & the Briefcase (2010)
Your Division will do this on contingency?[CN] 你的组织不会故意出岔子吧? 2.0 (2010)
Work it, God.[CN] 别出岔子,天啊 Disconnect (2012)
You made a mistake. It happens all the time.[CN] 你出了岔子 這是常事 Almost Grown (2010)
What could go wrong?[CN] 能出什么岔子 Verliefd op Ibiza (2013)
No excuses. You're better than this. It's pathetic.[CN] 不,不可原谅 你不该出这种岔子,真可悲 RED 2 (2013)
So we don't forget later.[CN] 省得担心文件会出什么岔子 Wrinkles (2011)
No, ma'am.[CN] 別給我出岔子 明白 長官 Red Sky at Night (2010)
I didn't expect to hear from you so soon. Is something wrong?[CN] 没想到这么快就你就有消息了 出岔子了吗 Partners (2011)
Something will go wrong.[CN] 会出岔子 NS (2010)
Narco thing gone South. Damn shame.[CN] 缉毒科出岔子了 真倒霉 Blue Code (2012)
I don't feel right. Something feels wrong.[CN] 我感覺不太對勁 什麼地方出岔子 The Grey (2011)
Yes, and it's gone wrong.[CN] 对 而且它出岔子 Unaired Pilot (2010)
Find a spot with a view of the road. We don't need any more surprises.[CN] 找个能看到路的地方 不能再出岔子 Partners (2011)
- and make sure he exercises his Miranda. - I'll go with.[CN] 先去找你的医生 别叫他出岔子 Painkiller (2010)
I guess being dead doesn't make you infallible.[CN] 死人也没法保证不出岔子 Red Letter (2010)
Okay? If anything goes wrong, and I'm sure it won't, [CN] 好吗 我相信不会 但是如果出了岔子 The Bannen Way (2010)
It didn't go as planned with... with Gallagher and it spooked him.[CN] 加勒格案出了岔子 It didn't go as planned with... 他受到了惊吓 with Gallagher and it spooked him. Dark Descent (2013)
Okay, I had a... torrid lightsaber battle went wrong when I was a child.[CN] 好吧,我有次... 光剑大战出了岔子,在我小时候 Fanboys (2009)
But, if anything, it's just got worse.[CN] 但是,假使万一出了岔子怎么办? The Lost Child (2012)
You say that we will not be missed ..[CN] 284)\3cH008080 }你说过不会再出岔子 Assassination Games (2011)
That`s the signal! Something must have gone wrong![CN] 是信号 肯定出什么岔子 Rango (2011)
Maybe if you weren't on my ass, the whole time...[CN] - 要不是你一直挑我的刺 我就不会分心出岔子 Unstoppable (2010)
Our little corporate heist job's gone sideways.[CN] 我们的集团抢劫出岔子 Into the Dark (2011)
Well, they got scared 'cause shit went south.[CN] 因为出了岔子 他们都吓跑了 Lochan Mor (2010)
Governor, now what?[CN] 主席 是不是又出什么岔子 Back to 1942 (2012)
Could there be something wrong?[CN] 会不会出了什么岔子 Overheard 2 (2011)
Listen, not to get new-agey or nothing, but I think this is something that was supposed to happen to you, you know?[CN] 听着 别说我不够哥们 但是我觉得你本来就该出点岔子了 你知道吗 The Experiment (2010)
You are well aware that I do not drop the ball on things like this, Remy.[CN] 你和我都知道的 这种事儿我不会出岔子的 Remy Chapter 2 (2013)
Sorry I'm late. It got crazy.[CN] 抱歉 我迟了 出了点岔子 2.0 (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top