Search result for

*声色*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 声色, -声色-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不动声色[bù dòng shēng sè, ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ ㄕㄥ ㄙㄜˋ,     /    ] maintain one's composure; stay calm and collected; not turn a hair; not bat an eyelid #21,029 [Add to Longdo]
不露声色[bù lù shēng sè, ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄕㄥ ㄙㄜˋ,     /    ] not show one's feeling or intentions #61,880 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
声色[せいしょく, seishoku] (n) (1) tone of voice; (2) mimicry; imitative voice; (P) [Add to Longdo]
声色[せいしょく, seishoku] (n) voice and countenance; song and women [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It hurts, but he doesn't show it.[CN] 很痛苦 但他却不露声色 Autumn Sonata (1978)
One by one, they silently take their positions.[CN] 他们一个个不动声色就定位 Chimpanzee (2012)
They can imitate our voices. you need to be sure.[JP] あいつらは声色を使うのよ よく確かめて The Mousetrap (2008)
We run a quiet and peaceful small smuggling enterprise --[CN] 我们原本该做场不露声色的走私交易... Wake of Death (2004)
Since I'm only a kisaeng, I drifted from one house of joy to another.[CN] 我是一个歌妓 所以我不得不游荡于一家又一家声色场所中 Painted Fire (2002)
The Royal secret Guards have been preparing for something like this in the past ten years, .[CN] 是凭大内密探十年来 每晚不动声色动工 以防有今天这种情形的努力 On His Majesty's Secret Service (2009)
But who can name the face...[CN] 声色犬马之中 但谁能点名道姓指出哪张脸来 The Phantom of the Opera (2004)
He wouldn't yell "I'll kill you!", he'd just kill you.[CN] 他绝不会喊什么"我要杀了你"他会不动声色的杀人 12 (2007)
You sound jazzed.[CN] 你的声色好多了 Achilles Heel (2011)
Please keep this to yourself before I arrive.[CN] 在我到那边之前 你先别动声色 The Great White Tower (1966)
Get the best available man who won't crack under pressure.[CN] 找泰山崩于前而不动声色的人 Airplane! (1980)
I lived on with feelings frozen, never expressed in words, and I clumsily held you in my arms on a rainy night[CN] 不动声色 无以言表 扮演温柔 直到今日 所有冲动都化作 The Garden of Words (2013)
In depravity upon depravity, the King...[CN] 一国之君纵情声色享乐 The King and the Clown (2005)
You would not enjoy them.[CN] 声色犬马。 Wonder Woman (2017)
MARTHA: And we'll catch her by letting her think that she has.[CN] 我们就不动声色以麻痹她 , 再抓个出其不意 Chelsea Girl (2010)
For 60 years, the Ring lay quiet in Bilbo's keeping prolonging his life, delaying old age.[CN] 比尔搏六十年来不动声色地持有至尊魔戒 他因此而延长了寿命延迟了老化 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- # Feels like you never have to # - # Let's go #[CN] # 你流连在声色犬马 我们走 # Spread (2009)
We'll lie low till tomorrow morning.[CN] 明早之前别动声色 Coursier (2010)
In depravity upon depravity, the King... what's this about?[CN] 一国之君纵情声色享乐 这是什么! ? The King and the Clown (2005)
So... we will lie still... and let our enemies come to us and nibble.[CN] 所以... 我们要不动声色 耐心等我们的敌人上钩 Gladiator (2000)
You often heard me quoting[CN] 而不是沉湎于声色口腹之乐 这让罗马毁灭 Augustine of Hippo (1972)
She can tell us or else she can keep quiet and demand money from the person concerned later.[CN] 也可以不露声色 以后再去找那个有关的人要钱 Death on the Nile (1978)
Make sure no one notices... and get everyone to leave.[CN] 不动声色地请大家走 21 Grams (2003)
Stay focused. Remember... Normal.[CN] 集中精神,记住... 不动声色. 11/11/11 (2011)
I don't know much about this rave business.[CN] 我对这种声色狼藉的行业不是很了解 Cleaning House (2010)
You have shared drink.[CN] 此等声色犬马也早已饱足眼福 但这些不过是寻常把戏 Beneath the Mask (2011)
We're quietly checking with everybody to make sure[CN] 我们正在不动声色地调查所有人 In Control (2013)
Your voice don't even sound the same.[JP] 声色だって違ってる Kansas City Confidential (1952)
Business as usual. And try to stay calm.[CN] 照常做生意 努力不动声色 So Sweet, So Dead (1972)
♪ Then you look no further♪[CN] 不动声色 Velvet Goldmine (1998)
The longer he stays silent about it, the more it bothers me.[CN] 父王越是不动声色 我越忐忑不安 The Assassins (2012)
To continue the Chase sensual pleasures[CN] 继续追逐声色 Sex and the Emperor (1994)
Rich old diamond-laden women chasing their youth, and poor young girls desperate to have fun, meet men, and spend money.[CN] 老贵妇用珠光宝气 来掩饰衰老的年华 穷家女则纵情声色,挥洒钱财 Le Plaisir (1952)
I hear multiple voices as if he's rehearsing a play.[JP] 声色を変えて 役者みたいに喋ってたり Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
You have to lie low.[CN] 你要不动声色地藏好 The Outrage (2010)
You need a special tone too?[JP] 声色も必要? Chapter 9 (2013)
I did not intervene, because I wanted to see up to what Point Miss Heyndrich who cooperates with the Police, would want to hide from us Potential evidence, or even the murder weapon itself.[CN] 我不动声色 因为我想查明海因里希小姐. . . Delirio caldo (1972)
There are no more white horses or pretty ladies at my door.[CN] 较我的实力高得多 我跟前再没有声色犬马 Blow (2001)
You knew I was watching you bathe, yet you said nothing.[CN] 我刚才看了小妹许久 小妹竟不动声色 House of Flying Daggers (2004)
Only the oak shows no signs of life. Yes, there's the oak.[CN] 只有橡树不露声色 War and Peace (1966)
THEY GET IN, THEY GET OUT, NOBODY KNOWS A GODDAMN THING.[CN] 办事乾净俐落,要不动声色 Nurse Betty (2000)
Okay, we have to do it quietly.[CN] 好吧,我们要 做到不动声色 Dead Rising: Watchtower (2015)
It's horrifying that it's all so simple and yet so foul![CN] 这一切都如此简单而又不动声色 The Bad Sleep Well (1960)
Look at the color. It's Bollywood. You can't pass up Bollywood.[CN] 声色幻影宝莱坞啊 必须不能错过 A New Day (2011)
I do not know why ... if I am not even remotely sensual.[CN] 不是因为... 如果我什至不远程 声色 Psycho Beach Party (2000)
For you. But you start screaming.[CN] 为了你 你却声色俱厉 Love Is My Profession (1958)
We sit tight till he has the package.[CN] 不... 包裹没来前别动声色 Coursier (2010)
Let's go out into the crazy world of New Orleans![CN] 咱们去见识一下新奥尔良的声色犬马 Wild at Heart (1990)
- Just do what you've been doing.[CN] - 不动声色 依旧干你的活 The Con Is On (2004)
without showing it.[CN] 不 应该说是不动声色的 像往常一样杀了罪犯 Encounter (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
声色[こわいろ, kowairo] verstellte_Stimme, imitierte_Stimme [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top