Search result for

*口に*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 口に, -口に-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
口に[くちに, kuchini] (adv) eating; speaking of; referring to [Add to Longdo]
口々に(P);口口に[くちぐちに, kuchiguchini] (adv) severally; unanimously; (P) [Add to Longdo]
口にする[くちにする, kuchinisuru] (exp, vs-i) (1) to taste; to eat; (2) to speak of; to refer to [Add to Longdo]
口にチャック[くちにチャック, kuchini chakku] (exp) (col) (See チャック) zip it (when used to others); I'll shut up (when used by oneself); button (one's) lips; lit [Add to Longdo]
口に運ぶ[くちにはこぶ, kuchinihakobu] (exp, v5b) to put into the mouth; to eat [Add to Longdo]
口に掛ける[くちにかける, kuchinikakeru] (exp, v1) to say (something) [Add to Longdo]
口に含む[くちにふくむ, kuchinifukumu] (exp, v5m) to hold in one's mouth (without biting, before chewing or swallowing, etc.) [Add to Longdo]
口に合う[くちにあう, kuchiniau] (exp, v5u) to be palatable; to suit one's taste [Add to Longdo]
口に出す[くちにだす, kuchinidasu] (exp, v5s) to put into words; to express [Add to Longdo]
口に上せる[くちにのぼせる, kuchininoboseru] (exp, v1) to talk about (something) [Add to Longdo]
口に上る;口にのぼる[くちにのぼる, kuchininoboru] (exp, v5r) to become the subject of rumours or conversations [Add to Longdo]
口に乗る[くちにのる, kuchininoru] (exp, v5r) (1) to be a topic of conversation; to be made much of; (2) to be taken in [Add to Longdo]
口に入る;口に入いる[くちにはいる, kuchinihairu] (exp, v5r) to be able to eat [Add to Longdo]
口に蜜有り腹に剣有り[くちにみつありはらにけんあり, kuchinimitsuariharaniken'ari] (exp) (id) A honey tongue, a heart of gall [Add to Longdo]
人の口には戸が立てられない[ひとのくちにはとがたてられない, hitonokuchinihatogataterarenai] (exp) (See 人の口) you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) [Add to Longdo]
人の口に戸は立てられず[ひとのくちにとはたてられず, hitonokuchinitohataterarezu] (exp) (id) People will talk [Add to Longdo]
人口に膾炙する[じんこうにかいしゃする, jinkounikaishasuru] (exp, vs-i) to be on everyone's lips; to be well-known; to be famous [Add to Longdo]
世間の口に戸は立てられぬ[せけんのくちにとはたてられぬ, sekennokuchinitohataterarenu] (exp) (id) (See 人の口に戸は立てられず) People will talk [Add to Longdo]
良薬は口に苦し[りょうやくはくちににがし, ryouyakuhakuchininigashi] (exp) good medicine tastes bitter; the most helpful advice may be difficult to listen to [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
A man appeared at the door.1人の男が戸口に現れた。
A car drew up at the entrance.1台の車が入り口に止まった。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口に英語が話せるのは聞いたことがない。
That politician put his foot in his mouth when he made those racist comments.あんな人種差別の発言をするなんて、あの政治家も取り返しのつかないことを口にしたものだ。
I find Italian food very desirable.イタリア料理がとても口にあう。
Grandfather talked to me with a pipe in his mouth.おじさんはパイプを口にしたまま私と話をした。
Well, do you like it?お口に合いますか。
Please hang on. I'll put him on the phone.お待ち下さい。彼に電話口に出しますから。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
There's many a slip 'twixt the cup and the lip.コップを口に持っていく間にも、いろいろな失敗があるものだ。
I have eaten nothing for the past three days.この3日間何も口にしていない。
Taste this wine to see if you like it.このワインがお口にあうかどうか試しに飲んでみてください。
This may not suit your taste.これはあなたの口に合わないかもしれない。
But the first word we say is "hello."しかし、私たちが口にする第一声は「こんにちは」だ。
Don't talk about such a thing.そういうことは口にするな。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.そのあてもないのに、父親の財産相続を口にするとは、ボッブも根も葉もないことをいう人だ。
The coffee was not much to my liking.そのコーヒーは私の口に合わなかった。
I said nothing about the matter.そのことは一言も口には出さなかった。
The dog had a piece of meat in its mouth.その犬は肉を一切れ口にくわえていた。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The door opened and there she was standing in the doorway.ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
Please ring him up.どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
The victims of the hurricane have not tasted food for three days.ハリケーンの被災者たちは、もう三日も食べ物を口にしていない。
Wine is not to my taste.ぶどう酒は私の口に合わない。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは彼に可哀想だ。
Linda Wood was standing at the door.リンダ・ウッドが入口に立っていました。
The doctors wore white masks over their mouths and noses.医師は鼻と口に白のマスクをしていた。
He didn't say a word.一言も彼は口にしなかった。
They all get lumped together as English texts. But in fact these books are extremely varied and wide-ranging.一口に英会話教材といっても、千差万別だ。
We stood at the door to welcome our guests.我々は戸口に立って来客を歓迎した。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.興奮するにつれて、彼はますます早口になった。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。
Who is the girl at the door?戸口にいる女性はだれですか。
There is a man at the door.戸口に男の人がいる。
Emergency exits must be kept free of blockages for public safety.公共の安全のために、非常口に障害物を置かないこと。
When the word is out, it belongs to another.口にした言葉は取り返しがつかない。
Don't speak with your mouth full!口にものをいっぱい入れたまましゃべるな。
It is rude to speak with your mouth full.口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
Don't speak with your mouth full.口にものをほおばってしゃべるな。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れたまま話してはいけない。
You must not speak with your mouth full.口にものを入れて話をしてはいけない。
When the word is out, it belongs to another.口に出した言葉は取り返しがつかない。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れたまましゃべるな。
Don't speak with your mouth full.口に食べ物を入れて話してはいけません。
Don't speak with your mouth full.口に食物をいっぱい入れてしゃべるな。
Don't speak with your mouth full.口に食物をほおばったままものを言ってはいけません。
It is bad manners to speak with your mouth full.口に物をほおばってしゃべるのは不作法だ。
You must not speak with your mouth full.口に物をほおばって話しては行けない。

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top