Search result for

*危険を冒す*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 危険を冒す, -危険を冒す-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
危険を冒す[きけんをおかす, kikenwookasu] (exp, v5s) to brave (defy) a danger [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You need not run the risk.あなたは危険を冒す必要はありません。
If George doesn't stop smoking, he will run the risk of developing lung cancer.たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
I don't like to run a risk.私は危険を冒すのは好きではない。
Let's start in plenty of time. I don't like to run a risk.十分間に合うように出かけよう。ぼくは危険を冒すのは好きじゃないから。 [ M ]
Boys will run risks.男の子はとかく危険を冒すものだ。
Don't push your luck.調子にのって危険を冒すなよ。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
I don't like to run a risk.僕は危険を冒すのは嫌いだ。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He'll risk anything at any time because he doesn't know enough to be afraid.[JP] 彼は今にも危険を冒すだろう 恐れを知らないのだから The Prince of Winterfell (2012)
You overestimated his willingness to risk himself for you.[JP] 買い被りだったな 君の為に危険を冒す気はないようだ Litmus (2004)
There's not a man in the Seven Kingdoms would risk hurting you.[JP] 七つの王国には 貴方を襲う危険を冒す 男は居ません The Wolf and the Lion (2011)
Don't risk it. I've got Abby.[JP] 危険を冒すな アビーを捕まえた Shadow Box (2012)
Isn't it worth the risk?[JP] 危険を冒す価値はないか? Bloodletting (2013)
Going this far, risking this much to get things for them -- people don't agree with it.[JP] 遠くまで来て 奴らのために危険を冒す 反対する者も Hearts Still Beating (2016)
You'd risk that just to confuse them?[JP] ただ混乱させるためにそんな危険を冒すの? Oathkeeper (2014)
'Cause I know what you'd be risking it for.[JP] あなたたちはなぜ私が 危険を冒すのか知ってる Alone (2014)
She's worth the risk.[JP] 危険を冒す価値はある The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
Worth the risk?[JP] 危険を冒す価値が? Limitless (2011)
Look, man, a lot of having a kid, or whatever, takes risk, whether you're fucking cousins or not.[JP] 子供を持つ多くは 危険を冒す いとことファックするか どうかにかかわらず The Wolf of Wall Street (2013)
And I won't take chances where that's concerned.[JP] 危険を冒す様な事は出来ない Innocence (2012)
How much further can we expect him to stick his neck out?[JP] 彼が危険を冒すとでも? Day 8: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2010)
He is a fugitive. Why put oneself at risk in this quadrant for something so unexceptional?[JP] 彼は逃亡者だ 何故こんな物に危険を冒す The Bullet That Saved the World (2012)
Do you really want to risk that?[JP] 本当に、そんな危険を冒すつもり? Sweet Caroline (2007)
WORTH THE RISK? YES.[JP] 危険を冒す価値がありますか? Highway of Tears (2014)
No, I'm not exposing myself to that level of risk for chump change. - No way.[JP] はした金のために 危険を冒すのはごめんだ Breakage (2009)
I can't risk breaking cover.[JP] 偽装を見破られる 危険を冒す事はできない Brotherhood (2014)
People will still risk everything for it, from White Harbor to Ramsay's own door.[JP] そのためなら人々は危険を冒す ホワイトハーバーから ラムジーの門前まで The Door (2016)
If we don't govern carefully, we risk disaster.[JP] 慎重に支配しないなら 我々は大惨事の危険を冒す Prophets (2014)
You seriously want to risk that?[JP] そんな危険を冒すのか? First Time Again (2015)
Why gamble with your position?[JP] なぜ今の地位をかけて危険を冒す High Sparrow (2015)
I'd be willing to risk it.[JP] 危険を冒すのは厭わない Crucible (2013)
Scouts assure us Robb Stark won't risk marching on Casterly Rock until he's at full force.[JP] 斥候によるとロブ・スタークは全兵力が揃うまで キャストリー・ロック進軍という危険を冒さない 彼は今にも危険を冒す Blackwater (2012)
Enough risking our lives for a little girl who's gone![JP] 消えた少女のために 危険を冒すのも― Pretty Much Dead Already (2011)
I think we should take our chances.[JP] 少しは危険を冒すべきよ Beside the Dying Fire (2012)
But why take a chance?[JP] 「でも、危険を冒すことなどない」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
We don't have the luxury of taking risks and hoping for the best because if we lose, we lose everything.[JP] 危険を冒す贅沢も、最善を望むこともできない 我々が失敗すれば、すべてを失うことになるから Episode #1.2 (2003)
I thought it worth the risk.[JP] 危険を冒す 価値はあるさ Maleficent (2014)
No. Look, it's best to just risk one of us.[JP] だめだ 危険を冒すのは一人だけが最善だ Black Water (2007)
Chad Bryson chose to kill his wife, Caroline, rather than risk being left with nothing.[JP] チャド・ブライソンは 妻を殺す事を選びました 何も残されない 危険を冒すよりはむしろ Guilty (2015)
But are you really willing to take that risk?[JP] だが 本当に 危険を冒す気があるのか? Death Benefit (2014)
It is our job to take risks.[JP] 危険を冒すことが 私たちの仕事です。 Childish Things (2016)
Sabine will be taking the risk, not you.[JP] あなたじゃなくてサビーンが 危険を冒すことになるわ Why Is This Night Different? (2015)
_[JP] 危険を冒すほど重要な潜入者なんでしょうな Imminent Risk (2017)
If I were you, I'd risk it.[JP] もし僕が君だったら、危険を冒す Hostile Takeover (2015)
Why take the risk?[JP] なぜ危険を冒すんですか Single Strand (2014)
Why? Why risk a war?[JP] なぜ、どうして彼は戦争の危険を冒すのか? The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
We're taking the risk because this operation can cripple the enemy war machine.[JP] 敵の兵器を無効にするため 危険を冒す On Thin Ice (2013)
It's no use, there's no other way. We'll have to risk it.[JP] 仕方が無い 危険を冒すしかないな A Study in Pink (2010)
Who's gonna risk going in to verify anything?[JP] 確証得るのに誰が 危険を冒すの? The Drone Queen (2014)
Why would a Young man with such potential risk it all just to get some easy drug money?[JP] 何で可能性を秘めた 若い子がそんな事するんだろう 麻薬売買の お金の為に危険を冒すんだ? 2 Pi R (2013)
Bringing in bauer is not worth the risk.[JP] わざわざ危険を冒すことはない Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
Well, far braver are those that take risks despite their fear.[JP] もっと勇敢な人は 恐くても危険を冒す人です The Space Between Us (2017)
It may bring down the government and you don't have a right... to risk that for a...[JP] 政府の失墜を招くかもしれません それに、そんな権利はありませんよ 危険を冒すなんて... Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
Couldn't risk it.[JP] 危険を冒す事ができなかったんだ Identity (2013)
You're going to risk it all again?[JP] また危険を冒すのか? Mission Creep (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top