Search result for

*割込*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 割込, -割込-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
割込[わりこむ, warikomu] TH: แทรก ขัดจังหวะ ขัดคอ  EN: to interrupt

Japanese-English: EDICT Dictionary
割込[わりこみ, warikomi] (n) { comp } interruption [Add to Longdo]
プロセス割込み信号[プロセスわりこみしんごう, purosesu warikomishingou] (n) { comp } process interrupt signal [Add to Longdo]
割り込み(P);割込[わりこみ, warikomi] (n) interruption; sharing a theater box (theatre); muscling in on; wedging oneself in; cutting in line; (CPU) interrupt; (P) [Add to Longdo]
割り込む(P);割込む;わり込む[わりこむ, warikomu] (v5m, vt) to cut in; to thrust oneself into; to wedge oneself in; to muscle in on; to interrupt; to disturb; (P) [Add to Longdo]
割込みレジスタ[わりこみレジスタ, warikomi rejisuta] (n) { comp } interrupt register [Add to Longdo]
割込み記号[わりこみきごう, warikomikigou] (n) { comp } intercalator [Add to Longdo]
割込み分類[わりこみぶんるい, warikomibunrui] (n) { comp } intercalation [Add to Longdo]
割込通話[わりこみつうわ, warikomitsuuwa] (vs) call-waiting (phone option) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
プロセス割込み信号[プロセスわりこみしんごう, purosesu warikomishingou] process interrupt signal [Add to Longdo]
割込[わりこみ, warikomi] interruption [Add to Longdo]
割込[わりこみ, warikomi] interruption, sharing a theater box, muscling in on, wedging oneself in, cutting in line, (CPU) interrupt [Add to Longdo]
割込みレジスタ[わりこみレジスタ, warikomi rejisuta] interrupt register [Add to Longdo]
割込み記号[わりこみきごう, warikomikigou] intercalator [Add to Longdo]
割込み分類[わりこみぶんるい, warikomibunrui] intercalation [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top