Search result for

*列入*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 列入, -列入-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
列入[liè rù, ㄌㄧㄝˋ ㄖㄨˋ,  ] included (on a roster); incorporated (into the agenda) #4,850 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
列入力装置[てんれつにゅうりょくそうち, tenretsunyuuryokusouchi] (n) { comp } stroke device [Add to Longdo]
文字列入力装置[もじれつにゅうりょくそうち, mojiretsunyuuryokusouchi] (n) { comp } string device [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will tell you one thing, though. Off the record.[CN] 但我可以告诉各位不列入纪录的一件事 Patton (1970)
Saigon was carrying him MIA for his family's sake... but they assumed he was dead.[CN] 考慮到他家人 西貢將他列入了失蹤名單 可他們認為他死了 Apocalypse Now (1979)
They were on the terrorist watch list, so you got 'em visas, you and Samir.[CN] 他们被列入恐怖份子黑名单 你和沙米尔帮他们申请签证 The Siege (1998)
And the CIA sets up its first little spy apparatus in Europe... by putting a bunch of Gestapo guys on the payroll.[CN] 中情局藉著將一些 納粹秘密警察 列入支薪名單建立 首批歐洲間諜 Music Box (1989)
All right, I'll put him on my long list of "protégés".[CN] 好吧 我会把他列入我的"亲戚"名单中的 The Devil Strikes at Night (1957)
I've decided I'm gonna put your name in my will.[CN] 我打算把你列入我的遗产名单 The Rainmaker (1997)
This is an unlisted wall.[CN] 这里都没列入电话簿 Spaceballs (1987)
Well, it looks like getting rid of a baby just made my to-do list.[CN] 看来我得把除掉那个孩子列入任务清单了 Save Henry (2013)
I got some friends I wanted to find about putting them on the list[CN] 我有些朋友 我想请你把他们列入名单 54 (1998)
Your objection's been recorded.[CN] 你的抗议已列入记录 The Insider (1999)
Ladies and gentlemen... in accordance with the ruling of the commissioner's office... tonight's title card is cancelled.[CN] 各位先生女士... 依据协会办公室的裁决... 今晚胜负不列入冠军赛程 Requiem for a Superhero (1993)
They put Hightower on their "Most Wanted" list.[CN] 他們把海托華列入了通緝名單 Red Queen (2011)
Off the record, so to speak.[CN] 可以说不列入记录 Body Heat (1981)
You have our word that your services to your country will be taken into consideration.[CN] 兰博, 请回答 你的服役表现会被列入考虑 First Blood (1982)
I welcome any enterprise that will increase my stock, which is considerable.[CN] 欢迎任何增加我存量的企业.. 都列入考量 Goldfinger (1964)
You gotta get Simon into the Witness Protection Program right away.[CN] 你得马上把赛门 列入证人保护计划内 Mercury Rising (1998)
If he's legitimately bronchial, we'll consider that.[CN] 如果检查后他真有气管炎 我们会列入考虑因素 Goodfellas (1990)
Can you include me in some of your thoughts?[CN] 你能把我列入你的思想之中吗? Rain Man (1988)
Hey can I talk to you about maybe putting somebody on the list[CN] 我想请你把我朋友列入名单 54 (1998)
Well, I'm afraid we're gonna have to consider it.[CN] 這也要列入考慮 Death Lends a Hand (1971)
Read in Antony's will at the end.[CN] 多么受她信赖 最后终于列入了安东尼的遗嘱 Cleopatra (1963)
I'd like to enter this into evidence as Exhibit S-18.[CN] 我希望将其列入S -18号呈堂证物 A Time to Kill (1996)
This happens because deliveries are scheduled by such gapers as you.[CN] 像您这样粗心大意的 人没有把它们列入计划 这份报表您再拿回去修改 Office Romance (1977)
For your safety in prison, no one can know who you are, apart from you and me.[CN] 为了防止内线窃秘 这次行动不列入档案 只有你我知道 Island of Fire (1990)
Authorities fear that this incident might lead to a violent gang war, therefore the police are not treating this case as a normal murder.[CN] 当局担心这场意外 将会引发严重的黑帮械斗 因此, 警方将案件 列入非正常谋杀案处理 Totsugeki! Hakata Gurentai (1978)
His entire testimony is stricken from this record.[CN] 他的证词不列入纪录 Sleepers (1996)
If he is pleased, he will appoint you as chamber musician.[CN] 如果可以的话 你会被列入宫廷乐师的行列 Tous les matins du monde (1991)
Am I on a pay-no-mind list?[CN] 你把我列入不用理会的名单吗? Goodfellas (1990)
The Dutchman wants you in his numbers racket.[CN] 达屈要把你列入死亡名单了 The Cotton Club (1984)
That's "Kathleen Mavourneen".[CN] 撤退已不列入考虑范围 Gettysburg (1993)
I'll put it in the record.[CN] 我会把它列入记录 The Godfather: Part II (1974)
But before, in the ICU ward well, we had a little problem.[CN] 我们尽力抢救了病人 但是在列入重点护理以前 嗯,我们遇到了点小麻烦 - 你准备好了吗? Over the Top (1987)
- I neglected war.[CN] 但我没有把战争列入 War and Peace (1956)
This is classified as confidential now[CN] 这件案子已经列入高度机密 Qu mo jing cha (1990)
Fine. I'll put them on the list[CN] 好吧,我把他们列入名单 54 (1998)
We're probably listed in The Guiness Book of World Records.[CN] 我们或许可以 列入世界金氏纪录呢 Annie Hall (1977)
Objection. Your Honor, I ask that counsel's last remark be stricken.[CN] 反对, 庭上,我要求 原告律师最后一句不列入记录 Kramer vs. Kramer (1979)
I'm a marked man in this Department, for what?[CN] 为何我会被列入黑名单? Serpico (1973)
And after a while... the school worked it into the curriculum.[CN] 过了阵子, 学校把那列入课程表了 The King of Comedy (1982)
I don't like being on your list, Swan.[CN] 我不喜欢被列入黑名单 The Dead Pool (1988)
Anything you say can be held against you in a court of law![CN] 你所说的话会列入呈堂证供 Murder at 1600 (1997)
Or it will make the top 10 charts.[CN] 否则一定会列入世界十大头条新闻 The Big Heat (1988)
I think we should get Ricky put on the protection list Cherry.[CN] 我们要把里奇 列入被保护的名单 B. Monkey (1998)
I mean, is that like a finalist, or the final four for you?[CN] 列入考虑吗? He Got Game (1998)
You ordered him from the courtroom at the beginning, for contempt.[CN] 从一开始就没有 把他列入考虑范围 The Awful Truth (1937)
I wish to have the following noted for the record...[CN] 我希望以下几点列入记录中 The Godfather: Part II (1974)
You're on the No-Fly list.[CN] 你被列入禁飞名单了 Due Date (2010)
Molly Fisher's also on Peter Swan's list.[CN] 茉莉费雪也列入 史旺的黑名单 The Dead Pool (1988)
It's been announced, it's in the programme.[CN] 已经对外通告 已列入日程 It's been announced, it's in the programme. Big Brother (1980)
The motion is taken under advisement. We are adjourned.[CN] 此提議列入記錄,退庭 Music Box (1989)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
列入力装置[てんれつにゅうりょくそうち, tenretsunyuuryokusouchi] stroke device [Add to Longdo]
文字列入力装置[もじれつにゅうりょくそうち, mojiretsunyuuryokusouchi] string device [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top