Search result for

*出列*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 出列, -出列-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
出列[chū liè, ㄔㄨ ㄌㄧㄝˋ,  ] to step out of the ranks; Soldier X, step forward! #58,123 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
step forward.[CN] 十八到三十岁的男性请快出列 Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
Alright, step forward.[CN] 好的,出列 Escape from Sobibor (1987)
Officer, your turn. Out here with me.[CN] 警官 该你了 请出列 Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988)
Come, come.[CN] 出列 站在这儿 Harmony (2010)
Fall out![CN] 出列 Child's Play 3 (1991)
Come on out here.[CN] 出列 Harmony (2010)
Get out here![CN] 出列 Paradise: Hope (2013)
please come forward.[CN] 出列 Harmony (2010)
- Step forward.[CN] 出列 Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
Get on the line.[CN] 出列 该你了 The Fairy Godparents Job (2009)
Is soldier Pavlichenko here?[CN] 战士 L. M. 帕夫里琴科, 出列! Battle for Sevastopol (2015)
Alright, step forward.[CN] 好啦,出列 Escape from Sobibor (1987)
Guoqiang, this is your sniper operation[CN] 啊强出列 由你完成今次狙击任务 是 Police Story: Lockdown (2013)
I ask for the numbers of gamblers six, nine, thirteen, seventeen and three.[CN] 请6号,9号,13号,17号和3号的玩家出列 six, nine, thirteen, seventeen and three. 13 (2010)
A Beverly Hills plastic surgeon came up on the list.[CN] 比佛利山的整形医生出列 Kiss the Girls (1997)
Get armed and come with me.[CN] 全副武装之后出列 Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
Rick, Henry, line up for sparring.[CN] Rick,Henry,出列对练 The Foot Fist Way (2006)
Send the first battalion.[CN] 第一营出列 The Admiral (2014)
Come here. Front and center, let's go. Right here.[CN] 出列 就在這 Lakeview Terrace (2008)
Could you figure out exactly where that train is going to stop?[CN] Could you do the math? 你能算出列车到哪个点 Could you figure out exactly 刚好会停下吗? Pilot (2015)
Fall in![CN] -出列 -噢 Paradise: Hope (2013)
Those to be decorated... step forward![CN] 受勋者 出列 Stalingrad (1993)
- Step forward.[CN] - 出列 Escape from Sobibor (1987)
Get out here![CN] 给我出列 Love and Death (1975)
Front and center![CN] 布蘭妮 出列! Hotel Transylvania (2012)
Volunteers for a special mission... will step one pace forward.[CN] 自愿参加搜索队的 向前一步出列 The Jungle Book (1967)
Fall out.[CN] 新兵 出列 Child's Play 3 (1991)
- Are there any first class shoemakers?[CN] - 出列 - 還有一流的鞋匠和裁縫嗎 Escape from Sobibor (1987)
He makes me write down everything in there.[CN] 他吩咐我把收入与支出列 Breakfast at Tiffany's (1961)
Those with aged parents are excused[CN] 家有老父母者出列 The Myth (2005)
When we get back Mr. Trask is bringing us up in front of the whole school.[CN] 特拉斯克会叫我们在全校同学面前出列 Scent of a Woman (1992)
step forward.[CN] 请十八到三十岁男性出列 Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
Out, on the double![CN] 出列,跑步! Out, on the double! Loaf and Camouflage (1984)
Shakira, who are you pairing garrett with?[CN] - Garrett出列 你要把Garrett跟谁配对 The Knockouts, Part 1 (2013)
Goin' up, car three.[CN] 出列,数数 The Lost Battalion (2001)
Fall in, out in the hall. Move it.[CN] 出列 到过道里来 马上 Paradise: Hope (2013)
I have chosen Cadets Blankes and Dopeland. Step out, men.[CN] 布朗克牙和科普蘭為班長 出列 Police Academy (1984)
then.[CN] 那么就请您出列 Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
So either you step up and do the damn job or you let the bad guys win.[CN] 所以要么你们勇敢出列完成任务 So either you step up and do the damn job 要么你们就听凭坏人获胜 or you let the bad guys win. Closure (2015)
Okay. Kenny! Front and center, buddy.[CN] 好吧,肯尼出列 We're the Millers (2013)
Lieutenant Von Witzland. step forward.[CN] 韦汉斯中尉 请出列 Stalingrad (1993)
- Good, step forward.[CN] - 好,出列 Escape from Sobibor (1987)
It was lost chance to remove the not-combatants of Leningrad.[CN] 把非战斗人员撤出列宁格勒的机会被错过了 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974)
Brandon and Smee fallout.[CN] 布兰登和斯米出列 Night Creatures (1962)
In the corridor, ladies.[CN] 出列 姑娘们 Paradise: Hope (2013)
Jews! Communists! Stand to the side.[CN] (德语)犹太人,政委,出列 Fortress of War (2010)
Machinist's Mate First Class Rourke, front and center.[CN] 机械士路克,出列站在中间 Men of Honor (2000)
What are you doing out of ranks?[CN] 是谁准许你 出列了? The Jungle Book (1967)
Tonyareynolds, please step forward.[CN] Tawnya Reynolds请出列 The Knockouts, Part 1 (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top