Search result for

*仕切る*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 仕切る, -仕切る-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
仕切る[しきる, shikiru] (v5r, vt) (1) to partition; to divide; to mark off; to itemize; (2) to direct; to take control; to manage; to take responsibility; (3) to settle accounts; (4) to toe the mark [Add to Longdo]
取り仕切る;取仕切る[とりしきる, torishikiru] (v5r, vt) to operate a business; to run a business; to manage all by oneself [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- I'm in charge. I'm in charge![JP] - 俺が仕切る 俺が! Heist (2015)
Chew likes gambling and has no sense of loyalty.[JP] カジノを仕切る チュジョプは 誰にでもシッポを振る 最も忠誠心の低い男です Friend 2 (2013)
So you're gonna be in charge now?[JP] お前が仕切ると言うのか? Go Getters (2016)
Tell everyone you know from now on the prostitution on French Riviera belongs to me.[JP] 今後 売春は 俺が仕切ると伝えろ The Transporter Refueled (2015)
Asano's minion Ogiso's heading the team.[JP] 《表で部隊を仕切るのが 浅野の子分 小木曽➡》 Episode #1.3 (2013)
He'll run it. Why?[JP] 彼が仕切る New Car Smell (2012)
sometimes you become that driving force, to make sure things get done.[JP] 仕切ることも あるかもしれない 肉をおいしく 焼きたいからね Barbecue (2017)
That Blade's the only thing that can kill Metatron, and I am the only one who can use it so from here on out, I'm calling the shots.[JP] メタトロンを殺せるのは あれだけだし 使えるのも俺だけだ だから今後は 俺が仕切る Stairway to Heaven (2014)
I'm gonna make sure everything gets taken care of.[JP] ぼくが ちゃんと 仕切る Hereafter (2010)
So I'm running the briefing.[JP] で 今日はオレが仕切る This Little Piggy (2013)
He said that this is his town now.[JP] 街は今後、奴が仕切るって The Green Hornet (2011)
Look, we control production and distribution.[JP] 俺たちで 製造と販売を 仕切るんだ Breakage (2009)
She's taking over this division today.[JP] 今日から ここを仕切る Second Opinion (2013)
I run this family now.[JP] このファミリーは私が仕切ると 伝えなさい Bloodlines (2014)
Normally, my assistant takes care of all that.[JP] まあ 本来なら うちの有能なアシスタントが 仕切るんですが... Ranwei shô (2015)
Let's get one thing straight. I'm in charge out here.[JP] ハッキリさせよう 俺が仕切る Jurassic World (2015)
From now on, my group will handle the security on this.[JP] 2人ともだ 今後この件の機密保持はこっちで取り仕切る The Contingency (2012)
Detective Bezzerides, you'll be primary commander of the detail.[JP] べゼリデス刑事がl 捜査班を仕切る Night Finds You (2015)
I'm in control you're just a face[JP] "仕切るのはこの俺だ" Understudy (2012)
from here on out, I'm calling the shots. Capisce?[JP] これからは俺が仕切る いいな? Do You Believe in Miracles (2014)
Was to be in charge of all the crime, in the city of Los Angeles.[JP] このロサで起こる犯罪をすべて取り仕切ることだ The Green Hornet (2011)
♪ I'm in control you're just a face ♪[JP] "仕切るのはこの俺だ" Previews (2012)
Runs Cachet Windows in the high street. Likes to pretend he runs this place as well.[JP] ここを仕切るふりをするのが 好きなの Sexy Rollercoasters (2017)
And when I get out of this place, I'm going to run all of Africa.[JP] そして ここから出れば アフリカ全土を仕切るつもりだ Mechanic: Resurrection (2016)
It says here that you want active status in the pentagon's strategic planning group.[JP] 国防省の戦略計画を あなた方が取り仕切るつもりなの? Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
I'm not the guy to run The Sentinel.[JP] 俺、仕切る気ないから The Green Hornet (2011)
You're the leader of the global Fifth Column now.[JP] 君は世界各地の フィフス カラムを仕切るリーダー Uneasy Lies the Head (2011)
You're in my world now.[JP] 俺が仕切る 13 Hours (2016)
You'll be working under a Ventura detective commanding the task force.[JP] ヴェンチュラの刑事が 捜査班を仕切る Night Finds You (2015)
This is my town, now.[JP] 今後、この街は、俺が仕切る The Green Hornet (2011)
I'm nominally in charge, and we're relying on you, a crack team of lone wolves, nerds, troublemakers, academic heretics, freaks, and general pains-in-the-butt-of-the-bureaucracy.[JP] まあ 便宜上 私が仕切るが そもそも出世に無縁な 霞ヶ関のはぐれ者 一匹狼 変わり者 オタク問題児 Shin Godzilla (2016)
A man like Acardo, you know, he, uh, has a fierce need for control, fancies himself the lord of all he surveys.[JP] アカルドのような男は 強烈な支配欲の持ち主で 常に自分がすべてを取り仕切る ボスだと思ってる Il Tavolo Bianco (2014)
He's supposed to handle everything.[JP] 義父がすべてを取り仕切ることになり The Woman (2013)
You running things now, huh?[JP] 仕切るのは この計画を練った Tower Heist (2011)
I'll be mother.[JP] 私が仕切る A Scandal in Belgravia (2012)
I'm fixin' to commensurate this trial here.[JP] 私はこの裁判を公正に取り仕切る Idiocracy (2006)
It is our custom for a surviving female to lead the rites.[JP] 私たちのしきたりを。 遺族の女性が 儀式を取り仕切る Truth, Justice and the American Way (2016)
Someone in charge who let something like that fly...[JP] そこを仕切る者が... Something They Need (2017)
She's in charge. You listen to her.[JP] 彼女が仕切る 言う事を聞くんだよ Hardhome (2015)
Make a barrier, come on. Stop.[JP] 仕切るのよ やめなさい Boyhood (2014)
So you and Barbara are finally finito?[JP] バーバラが最終的に仕切るとでも The Fearsome Dr. Crane (2015)
- I'm in charge.[JP] - 俺が仕切る Heist (2015)
Nobody moves crystal in the South Valley but me, bitch![JP] 取引を仕切るのは この俺だ 忘れるな! Crazy Handful of Nothin' (2008)
You're pit boss tonight.[JP] 今夜はお前が仕切るんだ Down Will Come (2015)
You and I will control the pacing of the show.[JP] 私とあなたで このショーを仕切るからね Ranwei shô (2015)
People start whispering about who's in charge because nobody knows.[JP] 仕切る人間も居ないと どうなるのかと Publicity (2012)
You can help me run this place one day, all of us together, following the rules, workin' on the same side of things.[JP] いつか俺と ここを仕切る人間になる 一致団結し ルールに従って 共に歩んでいくことが Something They Need (2017)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top