Search result for

*争う*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 争う, -争う-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
言い争う[いいあらそう, iiarasou] (vt) ทะเลาะ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
争う[あらそう, arasou] TH: แข่งขัน  EN: to compete
争う[あらそう, arasou] TH: โต้เถียง  EN: to dispute

Japanese-English: EDICT Dictionary
争う[あらそう, arasou] (v5u, vi) (1) to compete; to contest; to contend; (2) to quarrel; to argue; to dispute; to be at variance; to oppose; (3) (See 争えない) (usu. in negative form) to deny (e.g. evidence); (P) #12,751 [Add to Longdo]
一刻を争う[いっこくをあらそう, ikkokuwoarasou] (exp, v5u) to race against time [Add to Longdo]
一二を争う[いちにをあらそう, ichiniwoarasou] (exp, v5u) to compete for the first place; to be one of the best [Add to Longdo]
言い争う;言争う[いいあらそう, iiarasou] (v5u, vt) to quarrel; to dispute [Add to Longdo]
功を争う[こうをあらそう, kouwoarasou] (exp, v5u) to contend for distinction; to claim credit [Add to Longdo]
抗う;争う;諍う[あらがう, aragau] (v5u, vi) to go against; to fight against; to oppose; to resist; to deny [Add to Longdo]
争うべからざる[あらそうべからざる, arasoubekarazaru] (exp, adj-pn) indisputable [Add to Longdo]
争う[あいあらそう, aiarasou] (v5u) to fight with each other; to fight amongst yourselves [Add to Longdo]
分かれ争う;別れ争う[わかれあらそう, wakarearasou] (v5u) to quarrel and separate [Add to Longdo]
分秒を争う[ふんびょうをあらそう, funbyouwoarasou] (exp, v5u) (id) there is no moment to lose; to fight with every minute and every second [Add to Longdo]
優勝を争う[ゆうしょうをあらそう, yuushouwoarasou] (exp, v5u) to contend for victory [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't haggle over a small sum of money.わずかな額のことで言い争うのはよせ。
The game was one point back and forth the whole game.試合は終始一点を争うシーソーゲームだった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The first brother traveled to a distant village where, with the Elder Wand in hand he killed a wizard with whom he had once quarreled.[JP] "年長の兄弟は遠い村に行った。" "ニワトコの杖を持っているので" "彼は争う魔法使いを殺した。" Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
- This very loud pop, and that was all. No arguing or like that.[JP] { a1pos(126, 268) } いきなり聞こえた 争う声もなかった Box Cutter (2011)
I did hear him arguing with a man in his house.[JP] 家の中で 彼が男の人と 言い争う声を聞いたわ Devil's Cherry (2012)
Jim, I'm not here to argue with you, all right?[JP] 言い争うために来たわけじゃない Vatos (2010)
We'll camp here on the road. Wait for the fog to pass.[JP] 途中で争うな 霧が晴れるまで待とう Season of the Witch (2011)
There's no time to argue[JP] 僕は撃退する! 今言い争う余裕がない! Lair of Grievous (2008)
Sound of a struggle, coming from inside the apartment.[JP] 部屋の中から 争う物音がする Scarlet Ribbons (2011)
We heard screams and a struggle[JP] 言い争う声が聞こえたわ The Exam (2011)
Four kings vying for the throne.[JP] 四人の王が玉座を争う Garden of Bones (2012)
- Look! - Stop squabbling like infants.[JP] 言い争うのをやめて! RRRrrrr!!! (2004)
We come in peace.[JP] 我々は争う為に来たのではありません, The Simpsons Movie (2007)
But going to war with the CIA is not the way to do it.[JP] CIAとは争う Black Swan (2009)
No pleasure for me watching you and your father snarling at each other.[JP] 2人の言い争う姿 見ていても喜べないもの One Day (2011)
He wouldn't recommend risking a trial so I pleaded out.[JP] 法廷で争うことは薦めないと I Wasn't Ready (2013)
We gotta stick together here. No more squabbling.[JP] 我々は ここで結束しなきゃならん もう言い争うのは 無しだ Black Cherry (2012)
I'm tired of fighting.[JP] もう争う気力が In Memoriam (2012)
And I can't fight this feelin' anymore[JP] ♪もうこの感情と争うことはできない The Way Way Back (2013)
I'm sorry.Look, you have... you've really come through for me.So even if this... even if this gets to a trial, if we don't settle, your cooperation has been invaluable.I want you to know that.[JP] 大変だな 君は私のために よくやってくれた だから たとえ 法廷で争うことになっても― A Regular Earl Anthony (2007)
Attacking him was stupid.[JP] 彼と争うのは、馬鹿だ You Win or You Die (2011)
I don't want to fight you.[JP] 俺はお前と争う気はない Midnight Son (2011)
I know what she can and can't do. Why are we even arguing?[JP] 何が出来て、出来ないかを知ってる 何を言い争う必要がある? Pandorum (2009)
Republican Seperatist armies vie for the allegiance of neutral planets[JP] 共和国の分離主義者軍が 平和な惑星の忠誠を争う Ambush (2008)
Competing with gophers and earthworms and that loser sparrow who always takes my nuts.[JP] 木の実をめぐって- 地リスやミミズと争うなんて Alvin and the Chipmunks (2007)
There's no use arguing with her.[JP] 彼女と言い争うのはムダだ Sin City (2005)
I'm tired of fighting you, michael.[JP] 争うのに疲れたの We Are Not Animals (2007)
We'd be protecting my family. If we're not here, what's the need for war?[JP] 僕らが去れば家族を守れるさ 争う理由がなくなる Troy (2004)
Mime is my only rival for the ring?[JP] わしは一人でミーメと指環を争うのか? Siegfried (1980)
Look, look, I don't mean to argue with you, but you obviously, you know, have your own opinion, and I would be the last person in the world to try to... all Wesen have to be killed.[JP] おいおい 言い争う気はない 人それぞれにぃ 意見があるだろう だが お前が殺せるのは私が最後... The Hour of Death (2012)
Time. Fighting Bennington would take years.[JP] ベニントンと裁判で 争う暇もないし Tucker: The Man and His Dream (1988)
Alien and human-- conflict was inevitable.[JP] 異星人と人間 争うのは当然だ Terra Prime (2005)
"I saw two persons struggling on the opposite sidewalk."[JP] 歩道を歩いていたら反対側の歩道で 人が争う姿を見たと The Gentle Twelve (1991)
If you feel compelled to compete with the kids from the town, you will do it in a different arena.[JP] 町の若者たちと 争いたければー 競技で争うがいい Breaking Away (1979)
Us turning on each other, it's what they want.[JP] 我々が争うのは 奴らの思う壷だ X-Men: First Class (2011)
In light of this evidence, my question, I guess, to you is whether your time and resources are best spent in pursuing charges against Dr. Tancredi.[JP] その証拠の元で テンクレディー先生と裁判官で 争うのは、政府の資源を無駄遣い Sona (2007)
There's no time to argue and no point, not if you want to get out.[JP] 言い争う時間はないわ あなたが行きたいなら TS-19 (2010)
I have no quarrel with you, but I do have a deadline.[JP] 争う気はないが 時間が無くてね White House Down (2013)
there would be legal consequences.[JP] 法的に争うよりもね A Better Life (2011)
I'm keeping it funny for you. Now, John, please.[JP] 争うつもりは無いんだ Django Unchained (2012)
Viktor's neighbor said she heard a man arguing with Viktor last night about a diamond.[JP] ヴィクターの隣人は 昨夜 ダイヤのことで 言い争う声を 聞いたと言ってた Devil's Cherry (2012)
Recently saw them in a fierce argument.[JP] 最近 2人が激しく言い争うのを見たそうよ Blood Brothers (2009)
It's stupid for us to fight.[JP] 争うのは馬鹿げてる Midnight Son (2011)
Because someday, believe it or not, you'll go 15 rounds over who's gonna get this coffee table.[JP] だって、信じられないかもしれないけど、 このコーヒーテーブルをどっちが取るかで 15回以上争うかもしれない日がくるかもしれないから。 When Harry Met Sally... (1989)
The wheels clatter furiously, she is ready for a quarrel I have no wish to be part of it, though I love men's battles[JP] 車輪は荒々しく音を立て 彼女は喧騒の場へ進む 私は男達の戦闘は好きだけど こんな喧嘩で争うのは気が進まない Die Walküre (1990)
It's because we don't have a moment to spare, of course![JP] 一刻を争うからに 決まってるでしょ! Episode #1.6 (2012)
I'd make those seconds count.[JP] 私はその一刻を争うわね. Source Code (2011)
Because tonight, on this stage, 24 of Panem's brightest stars will vie for the ultimate crown.[JP] 何故なら今夜ここに 24人のパネムのスターが集まり 真の王者を決定するため争う The Hunger Games: Catching Fire (2013)
I'm tired of fighting.[JP] もう争う気力が The Choice (2012)
I ain't gonna argue with you on that one.[JP] それについては言い争うつもりはないね Shutter Island (2010)
Do they fight one another?[JP] お互いに争うかって? Cape No. 7 (2008)
My name is John Locke, and I have no conflict with you.[JP] 私の名前はジョンロック お前と争うつもりはない There's No Place Like Home: Part 2 (2008)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
争う[あらそう, arasou] to contend, to quarrel, to oppose [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
争う[あらそう, arasou] (sich) streiten, um_etwas_kaempfen [Add to Longdo]
言い争う[いいあらそう, iiarasou] (sich)streiten, (sich)zanken [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top