Search result for

*上げ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 上げ, -上げ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
買い上げ[かいあげ, kaiage] (vt) ซื้อสินค้า

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
棚に上げ[たなにあげる, tananiageru] (vi) ลืมข้อบกพร่องของตนเอง
お手上げ[おてあげだ, oteageda] หมดตำราแล้ว, ทำอะไรไม่ได้แล้ว
打ち上げ[うちあげ, uchiage] (n, vi, vt) (ลอนชฺ) { launched, launching, launches } vt. ปล่อย (เรือ) ลงน้ำปล่อย (ดาวเทียม, ทุ่นระเบิด) , เหวี่ยง, ยิง, ทำให้เริ่มปฏิบัติการ, เริ่ม, ยื่น (คำคัดค้าน) , ออกคำสั่ง. vi. เริ่ม, เข้าร่วม, ลงมือ. n. การปล่อย, การเริ่มปฏิบัติการ, การเข้าร่วม, เรือบด, เรือยนต์ คำที่มีความหม
打ち上げ[うちあげ, uchiage] (n) การแจ้ง(เรื่องราวให้ทราบ)
染め上げ[そめあげる, someageru] (vi) ย้อม

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
差し上げ[さしあげる, sashiageru] TH: ยกขึ้น  EN: to hold up
上げ[あげる, ageru] TH: ยกให้  EN: to give
上げ[あげる, ageru] TH: ยกขึ้น
上げ[あげる, ageru] TH: ทำให้ดีขึ้น
上げ[みあげる, miageru] TH: แหงนมอง  EN: look up at
上げ[みあげる, miageru] TH: เหลือบตามอง  EN: raise one's eyes
上げ[みあげる, miageru] TH: ชื่นชม  EN: admire
取り上げ[とりあげる, toriageru] TH: ยกขึ้นมา  EN: to take up
取り上げ[とりあげる, toriageru] TH: หยิบขึ้นมา  EN: to pick up
取り上げ[とりあげる, toriageru] TH: ริบ  EN: to disqualify
取り上げ[とりあげる, toriageru] TH: ริบขึ้นมา  EN: to confiscate
重量上げ[じゅうりょうあげ, juuryouage] TH: กีฬาประเภทยกน้ำหนัก  EN: weight lifting
申し上げ[もうしあげる, moushiageru] TH: ขอกล่าว
上げ[ねあげ, neage] TH: การขึ้นราคา  EN: price raising
上げ[しあげる, shiageru] TH: ทำให้เสร็จ  EN: to finish up
上げ[しあげる, shiageru] TH: ทำให้สมบูรณ์  EN: to complete
作り上げ[つくりあげる, tsukuriageru] TH: แต่งขึ้น  EN: to make up

Japanese-English: EDICT Dictionary
上げ[あげ, age] (n, n-suf) rise in price; making a tuck; (P) #2,290 [Add to Longdo]
作り上げる(P);造り上げ[つくりあげる, tsukuriageru] (v1, vt) to make up; to fabricate; to build up; to complete; to construct; (P) #671 [Add to Longdo]
取り上げ;取上げ[とりあげ, toriage] (n) (1) adoption; acceptance; confiscation; (2) midwifery; midwife #3,585 [Add to Longdo]
上げる(P);挙げる(P);揚げる(P)[あげる, ageru] (v1, vt) (1) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (2) (See 髪を上げる) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) (揚げる only) to deep-fry; (6) to show someone (into a room); (7) (揚げる only) (uk) to summon (for geishas, etc.); (8) to send someone (away); (9) to enrol (one's child in school) (enroll); (10) to increase (price, quality, status, etc.); (11) (See 声を上げる) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (12) to earn (something desirable); (13) to praise; (14) (usu. 挙げる) to give (an example, etc.); to cite; (15) (usu. 挙げる) to summon up (all of one's energy, etc.); (16) (挙げる only) to arrest; (17) (挙げる only) to nominate; (18) (pol) to give; (19) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (20) to bear (a child); (21) (usu. 挙げる) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1, vi) (22) (of the tide) to come in; (v1, vi, vt) (23) to vomit; (aux-v) (24) (uk) (pol) (after the -te form of a verb) to do for (the sake of someone else); (25) (See 作り上げる) (after the -masu stem of a verb) to complete; (26) (hum) (See 申し上げる・2) used after the -masu stem of a humble verb to increase the level of humility; (P) #5,990 [Add to Longdo]
打ち上げ(P);打上げ;打ち揚げ;打揚げ[うちあげ, uchiage] (n) (1) launching; launch; (2) end (of a theatrical run, etc.); (P) #6,078 [Add to Longdo]
売り上げ(P);売上げ(P);売上;売り上[うりあげ, uriage] (n) amount sold; sales; proceeds; takings; (P) #6,917 [Add to Longdo]
引き上げ(P);引き揚げ;引上げ;引揚げ;引揚[ひきあげ, hikiage] (n) (1) pulling up; drawing up; salvage; re-flotation; (2) raising; increase; upward revision; (3) repatriation; evacuation; (P) #9,774 [Add to Longdo]
上げ(P);仕上[しあげ, shiage] (n) end; finishing touches; being finished; (P) #11,918 [Add to Longdo]
取り上げる(P);取上げる(P);取りあげる;採り上げ[とりあげる, toriageru] (v1, vt) (1) to pick up; to take up; (2) to adopt; to accept; to listen to; (3) to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; (4) to deliver (a child); (P) #12,831 [Add to Longdo]
繰り上げ(P);繰上;繰上げ[くりあげ, kuriage] (n) upward move; advance; (P) #12,838 [Add to Longdo]
おまんまの食い上げ[おまんまのくいあげ, omanmanokuiage] (exp) (See 食い上げ) losing the means of livelihood [Add to Longdo]
お悔やみ申し上げます[おくやみもうしあげます, okuyamimoushiagemasu] (exp) my condolences; my deepest sympathy [Add to Longdo]
お願い申し上げ[おねがいもうしあげる, onegaimoushiageru] (exp, v1) (pol) (very polite) please [Add to Longdo]
お見舞い申し上げ[おみまいもうしあげる, omimaimoushiageru] (exp, v1) (hum) you have my deepest sympathy [Add to Longdo]
お手上げ(P);御手上げ[おてあげ, oteage] (n) all over; given in; given up hope; bring to knees; (P) [Add to Longdo]
お買い上げ;お買上げ;御買い上げ;御買上げ[おかいあげ, okaiage] (n) (hon) (See 買い上げ) buying; purchasing [Add to Longdo]
けた上げ数;桁上げ[けたあげすう, ketaagesuu] (n) { comp } carry digit [Add to Longdo]
けた上げ保留加算機;桁上げ保留加算機[けたあげほりゅうかさんき, ketaagehoryuukasanki] (n) { comp } carry-save adder [Add to Longdo]
こみ上げる;込み上げる;込上げる(io)[こみあげる, komiageru] (v1, vi) (1) to fill (one's heart); to experience a welling up of feelings or sensations; (2) to feel nauseated [Add to Longdo]
ご連絡申し上げます[ごれんらくもうしあげます, gorenrakumoushiagemasu] (exp) I am writing ....; we are contacting ... [Add to Longdo]
しゃくり上げ[しゃくりあげる, shakuriageru] (v1) to sob convulsively; to heave with sobs [Add to Longdo]
そり上げる;剃り上げ[そりあげる, soriageru] (v1) to shave off [Add to Longdo]
たくし上げ[たくしあげる, takushiageru] (v1) to roll up or pull up (sleeves, skirt, etc.) [Add to Longdo]
まくり上げる;捲り上げ[まくりあげる, makuriageru] (v1) to tuck (e.g. sleeves); to roll up [Add to Longdo]
カスケード式けた上げ[カスケードしきけたあげ, kasuke-do shikiketaage] (n) { comp } cascaded carry [Add to Longdo]
システム立ち上げ[システムたちあげ, shisutemu tachiage] (n) { comp } system initialization; system start up [Add to Longdo]
リップルけた上げ[リップルけたあげ, rippuru ketaage] (n) { comp } ripple carry [Add to Longdo]
安く上げる;安くあげる[やすくあげる, yasukuageru] (v1) to make it less expensive [Add to Longdo]
暗礁に乗り上げ[あんしょうにのりあげる, anshouninoriageru] (exp, v1) (1) to run aground; to strike a rock; to be stranded on a reef; (2) to be deadlocked [Add to Longdo]
育て上げる;育てあげる[そだてあげる, sodateageru] (v1, vt) to raise (to maturity); to bring up; to rear; to train; to educate [Add to Longdo]
引き上げる(P);引上げる(P);引き揚げる;引揚げる[ひきあげる, hikiageru] (v1, vt) (1) to pull up; to drag up; to lift up; (2) to increase; to raise (e.g. taxes); (3) to withdraw; to leave; to pull out; to retire; (4) to return home; (P) [Add to Longdo]
引っ張り上げ[ひっぱりあげる, hippariageru] (v1) to pull up; to haul up [Add to Longdo]
運び上げ[はこびあげる, hakobiageru] (v1) to carry or bring (up) [Add to Longdo]
押し上げ;押上げ[おしあげ, oshiage] (n) upheaval; upthrust; uplift [Add to Longdo]
押し上げる;押上げる;押しあげる[おしあげる, oshiageru] (v1, vt) to boost; to force up; to push up [Add to Longdo]
押し上げポンプ;押上げポンプ[おしあげポンプ, oshiage ponpu] (n) force pump; forcing pump [Add to Longdo]
音をあげる;音を上げ[ねをあげる, newoageru] (exp, v1) to give up; to admit defeat; to throw in the towel [Add to Longdo]
歌い上げ[うたいあげる, utaiageru] (v1, vt) to sing at the top of one's voice; to express one's feelings fully in a poem [Add to Longdo]
怪気炎を上げる;怪気炎をあげる[かいきえんをあげる, kaikienwoageru] (exp, v1) (obs) to speak flamboyantly [Add to Longdo]
咳き上げ[せきあげる, sekiageru] (v1, vi) to have a coughing fit; to sob convulsively [Add to Longdo]
格を上げ[かくをあげる, kakuwoageru] (exp, v1) to raise the standard [Add to Longdo]
上げ[かくあげ, kakuage] (n, vs) status elevation; (P) [Add to Longdo]
上げ[かつあげ, katsuage] (n, vs) (uk) (sl) extortion of money or goods (e.g. from lower year students); shakedown [Add to Longdo]
刈り上げ[かりあげ, kariage] (n) close-cropped hair; harvesting [Add to Longdo]
刈り上げ[かりあげる, kariageru] (v1, vt) to reap completely; to trim up (the hair); to dress up [Add to Longdo]
巻き上げる;巻き揚げる;捲き上げる;巻上げ[まきあげる, makiageru] (v1, vt) (1) to roll up; to hoist; to heave up; (2) to take away; to rip off (e.g. money from someone); (3) to blow up (dust) [Add to Longdo]
顔を上げ[かおをあげる, kaowoageru] (exp, v1) to raise one's face; to lift one's head; to raise one's eyes [Add to Longdo]
気炎を上げる;気炎をあげる;気炎を揚げる[きえんをあげる, kienwoageru] (exp, v1) to talk big [Add to Longdo]
掬い上げる;すくい上げ[すくいあげる, sukuiageru] (v1, vt) to dip or scoop up [Add to Longdo]
吸い上げ;吸上げ[すいあげ, suiage] (n) suction; sucking [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let's fly kites.上げをしよう。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」と博が声を上げます。
"May I help you?" "No, thank you. I'm just looking."「何を差し上げましょう?」「いや、結構です。ただ見ているだけです」
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃費が値上げになります。
It is hard to get through the work in an hour.1時間でその仕事を仕上げるのは難しい。
It is impossible to finish the report in a week.1週間でそのレポートを仕上げるなんて不可能だ。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount.3000個お買い上げいただければ、3パーセント割引いたします。
Public utility charges will go up next April.4月から公共料金が値上げになる。
The fourth period was moved up to the third.4時限が3時限に繰り上げになった。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
How much time do we have to finish this?あとどのくらいで仕上げなければならないの?
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I will give you the money.あなたにそのお金を差し上げましょう。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼の申し上げようもありません。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。
When did you finish the work?あなたはいつその作品を仕上げましたか。
Can you pick it up?あなたはそれを持ち上げられるかい。
I will give you a ride in my car.あなたを車に乗せて上げましょう。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページを立ち上げたらしい。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The harassed mule got his back up and began kicking up dust.いじめられたらばは、怒って地面を蹴り上げ砂ぼこりを立てた。
You shall hear more from me by the next mail.いずれ後便でくわしく申し上げます。
I am unable to say anything offhand.いますぐは何も申し上げられません。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
I'm sorry for you.お気の毒に存じ上げます。
I'm at a complete loss!お手上げだ。
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいに厚くお礼申し上げます。
I will look after your cat while you are away.お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。
While they are away, let's take care of their cat.お留守中の猫の世話をして上げましょう。
I can never thank you enough.お礼の申し上げようもありません。
I cannot thank you enough.お礼の申し上げようもございません。
I cannot thank you enough.お礼の申し上げようもない。
I can never thank you enough.お礼の申し上げ様もありません。
I cannot thank you enough.お礼の申し上げ様もございません。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
Articles bought here will be delivered free of charge.ここでお買い上げの品は無料で配達します。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
This desk was too heavy for Patty to lift.この机は重くてパティには持ち上げられなかった。
Let's take up this matter after lunch.この件は昼食後に再びとり上げよう。
This work can be finished in half an hour.この仕事は半時間で仕上げられます。
You can have this watch for nothing.この時計をただで上げよう。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶を申し上げます。
This stone was so heavy that I could not lift it.この石はとても重かったので持ち上げることができなかった。
This stone is too heavy to lift.この石は重すぎて持ち上げられない。
Can you lift this stone?この石を持ち上げる事が出来ますか。
This box weighs a ton. What's inside?この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll loop it around your neck on the way out.[JP] それで首を締め上げるのよ Someone's Watching Me! (1978)
I will demand across-the-board wage increases for custodians, teachers and all administrative personnel.[JP] 守衛さんや先生をはじめ 学校で働く人たちの給料を― 上げるよう要求します You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Take him to the editing room. And tie him up.[JP] 編集室で挟み撃ちにしろ、縛り上げて引き回しだ! The Wing or The Thigh? (1976)
- Why do you send it back? - They can't find it here. - But how do we get out?[JP] 何で上げちゃうんだ ー 見つかる心配がないだろう ー でもここからどうやって出るんだ? The Wing or The Thigh? (1976)
Okay, let's wrap it up.[JP] 引き上げよう Someone's Watching Me! (1978)
They started in 34th position and are moving up through the field.[JP] 34位でスタートして ぐんぐん追い上げます Breaking Away (1979)
Though I fashioned the work I did not guess the spell aright[JP] 俺は細工を作り上げたが 呪文を上手く言い当てられなかった Das Rheingold (1980)
There stands what we raised brightly shining in the light of day[JP] あそこに聳えているのを わしらが運び上げた 陽光が明るくそれらを照らしている Das Rheingold (1980)
And did you see them rush to see Peter burn?[JP] 君は、炎を上げるピートを見に 駆け寄るやじ馬を見たかい? Grand Prix (1966)
I told you she would never... consciously betray the rebellion.[JP] 彼女が裏切ることは ありえないと申し上げたはず Star Wars: A New Hope (1977)
I have to go finish cleaning those droids.[JP] ドロイドたちの掃除を 仕上げてくるんだよ Star Wars: A New Hope (1977)
Let her be taken from their midst![JP] 神々の仲間から彼女を取り上げるのだ! Das Rheingold (1980)
Why should it be a problem?[JP] 何の差し支えが? 正直に申し上げます Chinatown (1974)
Take away his gun, honey, and we can go.[JP] 銃をとり上げなさい Farewell, My Lovely (1975)
Toiling yet untiring, we heaped up massive stones[JP] 大変な骨折りだが疲れもせず わしらは大きな石を積み上げ Das Rheingold (1980)
If money is all that you love... then that's what you'll receive.[JP] そんなにお金が好きなら いくらでも差し上げます Star Wars: A New Hope (1977)
I wanted to keep the helmet and escape from Alberich's sway perhaps get him in my power and snatch the ring so that I might be free and he my slave![JP] 俺はその兜をアルベリヒから逃れる為 取っておこうと考えた もしかしたら あいつの上手を行き 指環を取り上げ 俺は自由となり あいつは俺の奴隷となる Das Rheingold (1980)
I wish to hell we did.[JP] お手上げだよ 2001: A Space Odyssey (1968)
You shall be pitilessly pinched if you haven't finished the fine-wrought gold on time[JP] たっぷりとお仕置きをしてやる あの素晴らしい細工物を時間通り 仕上げてないのか? Das Rheingold (1980)
I'm going to have to take the car back if you keep it up.[JP] またやると 車を取り上げるからな Breaking Away (1979)
Come to your office for a drink?[JP] 今から職員で打ち上げ The Wing or The Thigh? (1976)
Well, that's your problem.[JP] それはあなたの問題だ、だが一言申し上げよう・・・ The Wing or The Thigh? (1976)
Commander, tear this ship apart until you've found those plans... and bring me the passengers![JP] 設計図が見つかるまで 徹底的に調べ上げろ! 乗員たちを連れて来い! Star Wars: A New Hope (1977)
And tomorrow you'll take a chicken with you.[JP] お帰りの時 一羽さし上げるわ The Mirror (1975)
Watch yourself. Increase speed, full throttle.[JP] 気をつけろ スピードを上げるぞ 全速力だ Star Wars: A New Hope (1977)
Come to your office for a drink?[JP] 「今から職員で打ち上げ The Wing or The Thigh? (1976)
R2, try and increase the power.[JP] R2 がんばって パワーを上げてくれ Star Wars: A New Hope (1977)
"I love your eyes, my darling friend[JP] ふと 眼差しを上げ Stalker (1979)
Vamos! Arriba![JP] 持ち上げろ! Sorcerer (1977)
We could take your license. Remember that![JP] 免許をとり上げるぞ Farewell, My Lovely (1975)
He's not far ahead of Sarti, Aron and Rindt. One lap to go. Sarti and Aron are close to Barlini.[JP] しかし、サルティ、アロン、リント 3台とあまり差はない あと1周です、サルティとアロンが バルリーニを追い上げ Grand Prix (1966)
The whole body jerks rigid.[JP] 全身がびくっと動くんだ そこで剣を振り上げ Four Flies on Grey Velvet (1971)
Appropriately vague, Colonel. Look, it's you think boys who created this thing in the first place.[JP] お前達が作り上げたんだろ! The Crazies (1973)
It'll be total organization. Every muscle must be tight.[JP] これらを効果的に続け 全身の筋肉を 鍛え上げ Taxi Driver (1976)
Chewie, lock in the auxiliary power![JP] チューイー 補助パワーを上げるんだ! Star Wars: A New Hope (1977)
In conclusion Mrs. Steensma and I would like to again thank you from the bottom of our hearts.[JP] 最後に... 家内共々 心より深く お礼を申し上げます Taxi Driver (1976)
I did not consider I had the right to conceal from you what I saw.[JP] 心な ら すも 閣 下に 事実を申 し 上げます War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
Because it's going upstairs.[JP] 二階に上げるからよ Straw Dogs (1971)
But I deem it significant that those who heap the hoard obey you ungrudgingly[JP] だが なにより重要な事は おの宝を積み上げたニーベルングの小人が 何の妬みも無く お前に服従している事だ Das Rheingold (1980)
O'Brien, please step up.[JP] オブライアン 上げてくれ Taxi Driver (1976)
We ring doorbells and make the posters and build up the candidate's image and then he says something stupid and ruins everything we've done.[JP] 家を回ってポスター作って イメージを上げて でも候補者が失敗すれば すべてパー You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
You'll wake up at night screaming![JP] 夜中に悲鳴を上げて起きる Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Arriba! Arriba! Fuerza atras![JP] 全力で上げろ! Sorcerer (1977)
Angle the deflector shields while I charge up the main guns.[JP] 主砲を準備してる間に 偏向シールドを上げておけ Star Wars: A New Hope (1977)
- Give me an AC pressure reading.[JP] 電圧を読み上げてくれ Alien (1979)
Full reverse! Chewie, lock in the auxiliary power.[JP] チューイー 補助パワーを上げ Star Wars: A New Hope (1977)
- Hold him till I tie him![JP] - 押さえて 縛り上げるまで Das Rheingold (1980)
Idle herd, pile up the hoard![JP] のろまな連中 宝を積み上げ Das Rheingold (1980)
What happens if you don't? They gonna take that new suit?[JP] 流行のスーツをとり上げると 脅されたか Farewell, My Lovely (1975)
But that does not apply to you. Now, get this done.[JP] お前には言っとらんぞ 早く仕上げたまえ The Wing or The Thigh? (1976)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
けた上げ[けたあげ, ketaage] carry (vs) [Add to Longdo]
けた上げ[けたあげすう, ketaagesuu] carry digit [Add to Longdo]
けた上げ保留加算機[けたあげほりゅうかさんき, ketaagehoryuukasanki] carry-save adder [Add to Longdo]
カスケード式けた上げ[カスケードしきけたあげ, kasuke-do shikiketaage] cascaded carry [Add to Longdo]
システム立ち上げ[システムたちあげ, shisutemu tachiage] system initialization, system start up [Add to Longdo]
リップルけた上げ[りっぷるけたあげ, rippuruketaage] ripple carry [Add to Longdo]
上げ[けたあげ, ketaage] carry [Add to Longdo]
上げなし加算[けたあげなしかさん, ketaagenashikasan] addition without carry [Add to Longdo]
高速けた上げ[こうそくけたあげ, kousokuketaage] high-speed carry [Add to Longdo]
循環けた上げ[じゅんかんけたあげ, junkanketaage] end-around carry [Add to Longdo]
切り上げ[きりあげる, kiriageru] to round up [Add to Longdo]
上げ機能[きりあげきのう, kiriagekinou] round-up function, rounding [Add to Longdo]
全けた上げ[ぜんけたあげ, zenketaage] complete carry [Add to Longdo]
全桁上げ[ぜんけたあげ, zenketaage] complete carry [Add to Longdo]
部分けた上げ[ぶぶんけたあげ, bubunketaage] partial carry [Add to Longdo]
立ち上げ[たちあげる, tachiageru] to boot (a computer), to start (a computer) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上げ[あげる, ageru] erheben, emporheben, erhoehen [Add to Longdo]
上げ[しあげる, shiageru] fertigmachen, vollenden [Add to Longdo]
上げ[ねあげ, neage] Preissteigerung [Add to Longdo]
切り上げ[きりあげ, kiriage] Abschluss, Aufrundung, Aufwertung [Add to Longdo]
取り上げ[とりあげる, toriageru] aufnehmen, annehmen, wegnehmen [Add to Longdo]
引き上げ[ひきあげ, hikiage] Erhoehung [Add to Longdo]
挟み上げ[はさみあげる, hasamiageru] (mit_Essstaebchen) nehmen, aufnehmen [Add to Longdo]
上げ[たなあげ, tanaage] beiseitelegen, zurueckstellen [Add to Longdo]
上げ[むねあげしき, muneageshiki] Richtfest [Add to Longdo]
磨き上げ[みがきあげる, migakiageru] auf_Hochglanz_bringen [Add to Longdo]
繰り上げ[くりあげる, kuriageru] vorverlegen [Add to Longdo]
上げ[どうあげ, douage] jemanden_in_die_Hoehe_heben, jemanden_auf_den_Schultern_tragen [Add to Longdo]
褒め上げ[ほめあげる, homeageru] sehr_loben, lobpreisen [Add to Longdo]
上げ[ちんあげ, chin'age] Lohnerhoehung [Add to Longdo]
鍛え上げ[きたえあげる, kitaeageru] gut_schmieden, gut_trainieren [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top