Search result for

*スト*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: スト, -スト-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
イエスキリスト[いえすきりすと, iesukirisuto] พระเยซูคริสต์
キリスト[キリストきょう, kirisuto kyou] (n) คริสตศาสนา
スト[てすと, tesuto] (n) ทดสอบ
スト[りすとら, risutora] (n) ปรับเปลี่ยนโครงลร้าง (restructuring) ส่วนใหญ่ใช้ในความหมายของการถูกเลิกจ้างงานเนื่องจากการปรับโครงสร้าง, See also: リストラクチャリング

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ストレス発散[すとれすはっさん, sutoresuhassan] การผ่อนคลายความเครียด
トラピスト修道院[すとれすはっさん, torapisuto shuudouin] TRAPPIST MONASTERY
ナルシシスト[なるししすと, narushishisuto] (n) คนหลงตัวเอง
スト[ベスト, besuto] (adj) ดีที่สุด, ดีเยี่ยม, See also: S. best, A. worst, R. great
ストラン[れすとらん, resutoran, resutoran , resutoran] (n) ภัตตาคาร

Japanese-English: EDICT Dictionary
スト[suto] (n) (abbr) strike; (P) #4,936 [Add to Longdo]
ファースト[fa-suto] (n, adj-no) (1) first; (2) (abbr) first baseman; first base; (3) fast; (P) #592 [Add to Longdo]
スト[risuto] (n) (1) list; (2) wrist; (P) #1,133 [Add to Longdo]
スト[besuto] (adj-na) (1) best; (n) (2) vest; (P) #1,196 [Add to Longdo]
スト[tesuto] (n, vs) test; (P) #1,239 [Add to Longdo]
スト[gesuto] (n) guest; (P) #1,263 [Add to Longdo]
ストーリー(P);ストーリ[suto-ri-(P); suto-ri] (n) story; (P) #1,728 [Add to Longdo]
キャスト[kyasuto] (n, vs) cast; (P) #1,736 [Add to Longdo]
アーティスト(P);アーチスト(P)[a-teisuto (P); a-chisuto (P)] (n) artist; musician; (P) #1,934 [Add to Longdo]
テキスト(P);テクスト[tekisuto (P); tekusuto] (n) (1) text; (2) text book; (P) #2,712 [Add to Longdo]
イラスト[irasuto] (n) (abbr) (See イラストレーション) illustration; (P) #2,842 [Add to Longdo]
メダリスト[medarisuto] (n) medalist; (P) #3,223 [Add to Longdo]
キリスト教(P);基督教[キリストきょう(キリスト教)(P);きりすときょう(基督教), kirisuto kyou ( kirisuto kyou )(P); kirisutokyou ( kirisutokyou )] (n) Christianity; (P) #3,444 [Add to Longdo]
スト[posuto] (n, vs) (1) post; position; (2) postbox; mail box; pillar box; (pref) (3) post-; (P) #3,768 [Add to Longdo]
ストリート[sutori-to] (n) street; (P) #4,042 [Add to Longdo]
ストラン(P);レストラント[resutoran (P); resutoranto] (n) restaurant (esp. Western-style) (fre #4,316 [Add to Longdo]
コンテスト[kontesuto] (n) contest; (P) #4,321 [Add to Longdo]
スト[rasuto] (n) last; (P) #4,402 [Add to Longdo]
ジャーナリスト[ja-narisuto] (n) journalist; (P) #4,604 [Add to Longdo]
オーケスト[o-kesutora] (n) orchestra; (P) #5,384 [Add to Longdo]
ウエスト(P);ウェスト(P)[uesuto (P); uesuto (P)] (n) (1) waist; (2) west; (n, vs) (3) waste; (P) #5,396 [Add to Longdo]
スト[kosuto] (n) cost; (P) #5,427 [Add to Longdo]
ストーン[suto-n] (n) stone #5,971 [Add to Longdo]
ストップ[sutoppu] (n, vs) stop; (P) #6,198 [Add to Longdo]
スト[bosuton] (n, adj-no) Boston; (P) #6,297 [Add to Longdo]
ギタリスト(P);ギターリスト(ik)[gitarisuto (P); gita-risuto (ik)] (n) guitarist; (P) #6,298 [Add to Longdo]
ピアニスト[pianisuto] (n) pianist; (P) #6,311 [Add to Longdo]
イースト[i-suto] (n) (1) east; (2) yeast; (P) #7,015 [Add to Longdo]
イラストレーター[irasutore-ta-] (n) illustrator; (P) #7,104 [Add to Longdo]
リクエスト[rikuesuto] (n, vs) request; (P) #7,504 [Add to Longdo]
ペースト[pe-suto] (n) (1) paste; (2) pest #7,808 [Add to Longdo]
ストレート[sutore-to] (adj-na, n) (1) straight; (2) straightforward; direct; straight out; blunt; (P) #7,825 [Add to Longdo]
スト[hosuto] (n) host; (P) #8,173 [Add to Longdo]
ゴースト[go-suto] (n) ghost; (P) #8,328 [Add to Longdo]
ストニア[esutonia] (n) Estonia; (P) #8,413 [Add to Longdo]
スト[basuto] (n) (1) bust (measurement); (2) breasts; bosom; (P) #8,617 [Add to Longdo]
アシスト[ashisuto] (n, vs) assist; assistance; (P) #8,777 [Add to Longdo]
ストレス[sutoresu] (n) stress; (P) #9,117 [Add to Longdo]
ダイジェスト[daijiesuto] (n, vs) digest; (P) #9,348 [Add to Longdo]
ストア(P);ストアー[sutoa (P); sutoa-] (n) (1) store; (2) (ストア only) stoa (classical Greek colonnade or portico); (P) #9,761 [Add to Longdo]
ヒュースト[hyu-suton] (n) Houston; (P) #10,409 [Add to Longdo]
ストック[sutokku] (n, vs) (1) stock; (n) (2) ski pole (ger #10,667 [Add to Longdo]
ストックホルム[sutokkuhorumu] (n) Stockholm; (P) #10,795 [Add to Longdo]
ストローク[sutoro-ku] (n) stroke; (P) #10,935 [Add to Longdo]
ベーシスト[be-shisuto] (n) bassist #11,373 [Add to Longdo]
テロリスト[terorisuto] (n) terrorist; (P) #11,776 [Add to Longdo]
ストライク[sutoraiku] (n) strike (e.g. with bowling, baseball); (P) #11,821 [Add to Longdo]
ストパフォーマンス;コストパーフォーマンス(ik)[kosutopafo-mansu ; kosutopa-fo-mansu (ik)] (n) cost performance #12,238 [Add to Longdo]
インストール[insuto-ru] (n, vs) install #12,579 [Add to Longdo]
ストリーム[sutori-mu] (n) stream #13,019 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Will they go on strike again?" "I'm afraid so."「あの人たちは、またストをやるんだろうか」「どうもそうらしいね」
"Are you from Australia?" asked the Filipino.「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
But confessed freely, I am not the Christ.「わたしはキリストではありません」と言明した。
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."「明日テストをします」と先生は言った。
Many boys and girls ranging from 12 to 18 entered the contest.12歳から18歳にわたるたくさんの少年少女たちがそのコンテストに応募した。
Outside of a restaurant on 42 street.42ストリートのレストランの前です。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
Successfully demonstrated a new product in 7 districts.7地区で新製品のデモンストレーションを行い、成功しました。
Oh, the toast is burned black.あーあ、トーストが真っ黒に焦げてしまっているよ。
Armstrong was the first man to reach the moon.アームストロングは一番最初に月に到達した人でした。
Asia is much larger than Australia.アジアはオーストラリアよりはるかに大きい。
There used to be a drugstore on that corner.あそこの角には以前ドラッグストアがあった。
Please excuse me for calling you by your first name.あなたのことをファーストネームで呼ぶ事をお許し下さい。
Your name was dropped from the list.あなたの名前はリストからはずされた。
Your name stands first in the list.あなたの名前はリストの一番最初に載っています。
Do you come from Austria or Australia?あなたはオーストリア出身ですか、オーストリア出身ですか。
You haven't mentioned cost, and I won't sign until I know the bottom line.あなたはコストについて何も言っていないが、それをはっきり数字で確認するまではサインはできません。
Were you able to pass the test?あなたはそのテストに合格できましたか。
Did you stay home to study for the test?あなたはテストの勉強をするために家にいたのですか。
What do you think, Miss West?あなたはどうお思いになって、ウェストさん?
That pianist is known for his technique.あのピアニストは技巧でよく知られている。
That pianist is known for his skill.あのピアニストは巧妙でよく知られている。
They serve wonderful Chinese at that restaurant.あのレストランではすばらしい中華料理を出しますよ。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。
You can get a good food for a modest sum at the restaurant.あのレストランなら、妥当な値段でいい料理が食べられますよ。
Let's not go to that restaurant again.あのレストランに行くのはもうやめようよ。
Did you have a good meal at that restaurant?あのレストランの食事よかった?
The restaurant is always packed.あのレストランはいつも混んでいる。
They serve delicious food at that restaurant.あのレストランはおいしい料理を出します。
They give good service at that restaurant.あのレストランはサービスがよい。
That restaurant serves excellent food.あのレストランはすばらしい料理を出す。
They serve terrible food at that restaurant.あのレストランはひどいものを食わせる。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食じゅんびしている。
What I remember most about that movie is the last scene.あの映画で一番覚えているのはラストシーンだ。
The food is sensational at that new restaurant.あの新しいレストランの食べ物はすばらしい。
That man is an egotist through and through.あの男は徹底的なエゴイストだ。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。
A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.ある19歳のカナダ人が先月、イギリス海峡をノンストップで往復泳ぎ切って世界記録を破った。
That is the restaurant where we had dinner yesterday.あれは私たちがきのう夕食を食べたレストランです。
Do you know a good restaurant?いいレストランをご存知でしょうか。
Yeast makes beer ferment.イーストはビールを発酵させる。
Yeast makes dough rise.イースト菌がパン生地を膨らます。
Yeast acts as an agent in making bread rise.イースト菌はパンを膨らませる際の作用剤だ。
Unless they have a good wine list, I don't want to eat here.いいワインリストがなかったら、ここでは食事しないよ。
It's very important to know how to let off steam, living in this world.いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。
When do you start for Boston?いつボストンにおたちですか。
I'm always under stress.いつもストレスを感じています。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And Scott Stoddard in the BRM was second.[JP] そしてBRMの スコット・ストッダードが2位 Grand Prix (1966)
Amusing.[JP] オペラです、マエスト La Grande Vadrouille (1966)
When Sarti's lapped them he'll only have Aron and Stoddard between him and the leader, Barlini.[JP] トップのバルリーニと彼の間には、 ストッダードとアロンだけだ Grand Prix (1966)
It will be necessary to test a new one for the Nürburgring.[JP] ニュルのために、もう1台を テストする必要がある Grand Prix (1966)
The order's Barlini, Stoddard, Aron, Brabham, Gurney, Scarfiotti.[JP] 順位はバルリーニ、ストッダード、 アロン、ブラバム、ガーニー、スカルフィオッティ Grand Prix (1966)
Then you can put your foot down pull out of the slipstream and maybe overtake two, three cars at once.[JP] "ちょいとアクセルを踏めば... スリップストリームのお陰で たぶん、一度に2、3台は抜けるんだ" Grand Prix (1966)
And they're dropping back in their great dice for second place. Coming up the main straight is number four, Jean-Pierre Sarti's Ferrari in 14th place.[JP] しかし2番手争いは、 非常に面白い メインストレートに 戻って来たのはナンバー4、 Grand Prix (1966)
Would you please push, maestro?[JP] マエストロ、押していただけませんか? La Grande Vadrouille (1966)
You always dance, don't you? I have a protégée here, the Rostov girl. - Will you ask her to dance?[JP] ストフ家のご令孃がいる お誘いしては? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
They're in second and third places.[JP] BRMのストッダードは 2番手、3番手 Grand Prix (1966)
Hi, Mr. Gladstone. How are you this evening?[JP] グラッドストーン様 今晩も? The Graduate (1967)
Mr. Gladstone, how are you?[JP] グラッドストーン様 こんばんは The Graduate (1967)
I'm flabbergasted![JP] ...珍しいゲストだね! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Sarti's best practice time so far on this 2.6[JP] 1周4. 2kmのザントフォルト・サーキット、 サルティの予選でのベストタイムは今のところ... Grand Prix (1966)
We also have a test of courage.[JP] とっておきのテストもあるぜ。 Live for Life (1967)
At Bottom Bend, Stoddard lost three more places.[JP] ストッダード、ボトム・ベンドで 3つ順位を落とした Grand Prix (1966)
Yeah, Roger had some very big days in this car. Coming into the pits now is Scott Stoddard in the BRM.[JP] あぁ、ロジャーはこの車で 何度もビッグレースを戦ったんだ BRMのストッダード、 今ピットに入って来ました Grand Prix (1966)
Don't tell me who to do![JP] リクエストはお断り。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Slipstreaming, for instance.[JP] "例えば、スリップストリームだ" Grand Prix (1966)
In the lead after 15 laps is Scott Stoddard but he's losing ground now.[JP] トップのスコット・ストッダードは15周目... . しかし調子が出ないのか Grand Prix (1966)
Me, for instance, I shoot as fast as I can.[JP] 俺が撃つなら、ベストを尽くすね。 Live for Life (1967)
Of course there is. Look. There's the Palm Room right there.[JP] そうね でもラウンジがあるわ こんばんは グラッドストーン様 The Graduate (1967)
Do you have any luggage, Mr. Gladstone?[JP] お荷物は? グラッドストーン様 The Graduate (1967)
In the lead are Aron and Stoddard.[JP] トップ争いは、 アロンとストッダード Grand Prix (1966)
Scott Stoddard has 27 points in the championship exactly the same as Jean-Pierre Sarti.[JP] チャンピオンシップ・ポイントは、 ストッダードが27ポイント... 同じく27ポイントのサルティ Grand Prix (1966)
Well, I don't know if you've had time to realize it but this means that you're one point ahead of Sarti and Stoddard and two points ahead of Pete Aron.[JP] まあ、まだ実感が 湧かないかもしれませんが... しかし、これでサルティとストッダードに1ポイント... - ピート・アロンに2ポイント差をつけました Grand Prix (1966)
Leaders are onto the banking for the first time with Barlini's Ferrari in front of Stoddard's BRM and Aron's Yamura.[JP] トップ集団は 最初のバンクに入る... フェラーリのバルリーニが前、 続いてストッダードのBRMそしてヤムラのアロン Grand Prix (1966)
Scott Stoddard does seem to be in a bad way.[JP] ストッダードは 気を失っているようです Grand Prix (1966)
You can't possibly reach the mailbox. And I'm not gonna help you.[JP] ストに入れられなくても 助けないからね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
And there's the winner of the last three Grand Prixs, Scott Stoddard who's still recovering from his Monte Carlo injuries and leads the World Championship with two races to go.[JP] そして前3戦の勝者、 スコット・ストッダード... モンテカルロでの 怪我は回復しているのか... . Grand Prix (1966)
Stoddard, filling himself with drugs in order to drive and still passing out with the pain.[JP] ストッダードは運転するために 自分自身を薬漬けにし、... そして 痛みで気を失った Grand Prix (1966)
Oh. Well, I'm not sure, but you might try the First Presbyterian.[JP] たしか ファースト・プレズビテリアンです The Graduate (1967)
I'm still the best.[JP] 私は今でも ベスト Grand Prix (1966)
The Rostovs were invited, too, and Natasha was preparing for the first great ball of her life.[JP] ストフ家の ナターシャにとって 初めての大舞踏会だった War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Here's Stoddard coming into the pits very slowly.[JP] ここでストッダード、 ゆっくりとピットイン Grand Prix (1966)
Last lap now. Stoddard or Aron?[JP] 最後の1周、 ストッダードかそれともアロンか? Grand Prix (1966)
Allan Street, where is it?[JP] アラン・ストリートはどこ? The Graduate (1967)
No, "mercenary" doesn't bug me at all but when journalists, you know, call them "The Awful".[JP] いや"傭兵" には抵抗はないが... ジャーナリストは言うだろ... ほら... Live for Life (1967)
There were two lists, Charlie Brown, one to invite and one not to invite.[JP] ストが2つあるの 招待する人としない人のね It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
Where do you think you are?[JP] マエストロです La Grande Vadrouille (1966)
Mephisto, Marguerite, Faust, out![JP] メフィスト、マルガリータ、ファウスト、出てくれ! La Grande Vadrouille (1966)
I always considered you to be the best.[JP] 私はいつも君が ベストだと考えていたよ Grand Prix (1966)
One is married to that gentleman, Mr Hurst.[JP] お姉様のご主人はハースト Pride and Prejudice (1995)
Stoddard's in front as they come into the last corner.[JP] ストッダードが先に 最終コーナーに入った Grand Prix (1966)
They must think I look like this guy Gladstone.[JP] グラッドストーンに 似てるんだろ The Graduate (1967)
Now both Stoddard and Aron have lost the Ferrari's slipstream.[JP] ストッダードとアロン、フェラーリの スリップストリームに入れません Grand Prix (1966)
Izo Yamura himself is dedicated to winning the Constructors Championship and Aron is his only hope here at Brands.[JP] イゾウ・ヤムラにとって コンストラクターズ選手権を獲得するには... . ここ、ブランズハッチの アロンだけが頼みの綱です Grand Prix (1966)
With 10 laps gone and only 18 seconds behind Barlini after losing nearly half a minute when his engine stalled at the start.[JP] 10周を終わって、 バルリーニからわずか18秒遅れ... スタートでのエンジン・ストールで 30秒のロスがありましたが、 Grand Prix (1966)
- Now that's on Allan Street.[JP] -アラン・ストリートの The Graduate (1967)
Now, here's Stoddard's best lap. One minute, 25.9.[JP] そしてストッダードのベスト・ラップが 1分25秒9 Grand Prix (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アクセスコンテキスト[あくせすこんてきすと, akusesukontekisuto] access context [Add to Longdo]
アクティビティ間コンテキスト定義集合[アクティビティかんコンテキストていぎしゅうごう, akuteibitei kan kontekisuto teigishuugou] inter-activity defined context set [Add to Longdo]
アドミニストレーション[あどみにすとれーしょん, adominisutore-shon] administration [Add to Longdo]
アルファテスト[あるふぁてすと, arufatesuto] alpha test [Add to Longdo]
インストーラ[いんすとーら, insuto-ra] installer (installation program) [Add to Longdo]
インストールプログラム[いんすとーるぷろぐらむ, insuto-rupuroguramu] installation program [Add to Longdo]
インストレーション[いんすとれーしょん, insutore-shon] installation (vs) [Add to Longdo]
インストレーションプログラム[いんすとれーしょんぷろぐらむ, insutore-shonpuroguramu] installation program [Add to Longdo]
インタレストグループ[いんたれすとぐるーぷ, intaresutoguru-pu] interest group [Add to Longdo]
インデックストラック[いんでっくすとらっく, indekkusutorakku] index track [Add to Longdo]
インフォストラクチャー[いんふぉすとらくちゃー, infosutorakucha-] infostructure, information structure [Add to Longdo]
インフラストラクチャ[いんふらすとらくちゃ, infurasutorakucha] infrastructure [Add to Longdo]
エキストラネット[えきすとらねっと, ekisutoranetto] extra-net [Add to Longdo]
エクストラネット[えくすとらねっと, ekusutoranetto] extra-net (as opposed to internet) [Add to Longdo]
エラー状態リスト[エラーじょうたいリスト, era-joutai risuto] error state list [Add to Longdo]
エンハンストパラレルインタフェース[えんはんすとぱられるいんたふぇーす, enhansutoparareruintafe-su] enhanced parallel interface [Add to Longdo]
エンハンストモード[えんはんすともーど, enhansutomo-do] enhanced mode [Add to Longdo]
オープン最短パスファースト[オープンさいたんパスファースト, o-pun saitan pasufa-suto] open shortest path first, OSPF [Add to Longdo]
オフラインストレージ[おふらいんすとれーじ, ofurainsutore-ji] offline storage [Add to Longdo]
オンラインストレージ[おんらいんすとれーじ, onrainsutore-ji] online storage [Add to Longdo]
カットアンドペースト[かっとあんどぺーすと, kattoandope-suto] cut and paste [Add to Longdo]
キャスト[きゃすと, kyasuto] cast (vs) [Add to Longdo]
クロストーク[くろすとーく, kurosuto-ku] crosstalk [Add to Longdo]
ストコンピュータ[げすとこんぴゅーた, gesutokonpyu-ta] guest computer [Add to Longdo]
ストエフェクティブ[こすとえふぇくていぶ, kosutoefekuteibu] cost effective [Add to Longdo]
スト削減[コストさくげ, kosuto sakuge] cost reduction [Add to Longdo]
コネクショニスト[こねくしょにすと, konekushonisuto] connectionist [Add to Longdo]
コンストラクト[こんすとらくと, konsutorakuto] construct [Add to Longdo]
コンテキスト接頭部[コンテキストせっとうぶ, kontekisuto settoubu] context prefix [Add to Longdo]
コンテキスト定義集合[コンテキストていぎしゅうごう, kontekisuto teigishuugou] defined context set [Add to Longdo]
コンテクスト[こんてくすと, kontekusuto] context [Add to Longdo]
コンテクストエディタ[こんてくすとえでいた, kontekusutoedeita] context editor [Add to Longdo]
コンテクストセンシティブ[こんてくすとせんしていぶ, kontekusutosenshiteibu] context-sensitive (an) [Add to Longdo]
コンテクスト切り換え[コンテクストきりかえ, kontekusuto kirikae] context switching [Add to Longdo]
コントラスト[こんとらすと, kontorasuto] contrast [Add to Longdo]
ゴースト[ごーすと, go-suto] ghost [Add to Longdo]
サブストリング[さぶすとりんぐ, sabusutoringu] substring [Add to Longdo]
ストリック[しすとりっく, shisutorikku] systolic [Add to Longdo]
シングルキャスト[しんぐるきゃすと, shingurukyasuto] single cast [Add to Longdo]
ジョブストリーム[じょぶすとりーむ, jobusutori-mu] job stream [Add to Longdo]
ストップビット[すとっぷびっと, sutoppubitto] stop bit [Add to Longdo]
ストップ信号[すとっぷしんごう, sutoppushingou] stop signal [Add to Longdo]
ストラップオプション[すとらっぷおぷしょん, sutorappuopushon] strapping option, jumper option [Add to Longdo]
ストリーマ[すとりーま, sutori-ma] streaming tape drive, streamer [Add to Longdo]
ストリーミングテープ[すとりーみんぐてーぷ, sutori-mingute-pu] streaming tape [Add to Longdo]
ストリーミングテープ駆動機構[ストリーミングテープくどうきこう, sutori-mingute-pu kudoukikou] streaming tape drive, streamer [Add to Longdo]
ストリーム[すとりーむ, sutori-mu] stream [Add to Longdo]
ストリング[すとりんぐ, sutoringu] string [Add to Longdo]
ストリング変数[ストリングへんすう, sutoringu hensuu] string variable [Add to Longdo]
ストレージ構造[ストレージこうぞう, sutore-ji kouzou] storage structure [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top