Search result for

*アンドロイド*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: アンドロイド, -アンドロイド-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
アンドロイド[andoroido] (n) android; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Each set of drones is communicating in its own unique language.[JP] アンドロイドは別々の言語でコントロールされています Iron Man 2 (2010)
Was I ever dancing with an android named Lupe?[JP] ルーペって名前のアンドロイドと 踊ってたのかな? Treasure Planet (2002)
Now all cops... human and manmade together... take on the battle to watch over us all.[JP] 警官は人間とアンドロイドになった 我々は共に任務を行う Disrupt (2014)
Ripley's last trip out, the artificial person malfunctioned.[JP] 彼女は前回 アンドロイドが故障してね 故障じゃないわ Aliens (1986)
I've got a cop-killing android at large in my city, with no clue what it wants or where to find it, and your answer is lab equipment?[JP] 殺人アンドロイドが街にいるのに 何の手掛りもない その答えが 実験室の設備なの? Unbound (2014)
Now all cops... human and manmade together... take on the battle to watch over us all.[JP] 警官は人間とアンドロイドになった 我々は共に任務を行う Beholder (2014)
Now all cops... human and manmade together... take on the battle to watch over us all.[JP] 警官は人間とアンドロイドになった 我々は共に任務を行う Translated by BLUEMOON Perception (2014)
Why drone better?[JP] アンドロイドでいい? なぜいいんだ? Iron Man 2 (2010)
Now all cops... human and manmade together... take on the battle to watch over us all.[JP] - 行こう 警官は人間とアンドロイドになった 我々は共に任務を行う Simon Says (2014)
Now all cops...[JP] 警官は人間とアンドロイドになった Are You Receiving? (2013)
You said nothing about an android being on board.[JP] どうして アンドロイドがいるの? Aliens (1986)
Now all cops... human and manmade together... take on the battle to watch over us all.[JP] 警官は人間とアンドロイドになった 我々は共に任務を行う Blood Brothers (2013)
I'm an automated police officer with a very difficult personality. 911?[JP] 説明は難しいが アンドロイド警官です Are You Receiving? (2013)
You're an android.[JP] あなたはアンドロイドです Disrupt (2014)
Now all cops, human and man-made together, take on the battle to watch over us all.[JP] - 行こう 警官は人間とアンドロイドになった 我々は共に任務を行う Arrhythmia (2013)
Now all cops... human and manmade together... take on the battle to watch over us all.[JP] - 行こう 警官は人間とアンドロイドになった 警官は人間とアンドロイドになった Straw Man (2014)
The android wasn't meant to fight insurgents.[JP] アンドロイドは、武装勢力と 戦うためのものじゃなかった。 Red Faced (2015)
You're, uh... you know, you're not... like that down there, are you?[JP] アンドロイドだが お前のタイプは違う 奴らの様じゃない Blood Brothers (2013)
Drone better? Why is drone better?[JP] - 何、アンドロイドいい? Iron Man 2 (2010)
I fully endorse replacing the DRNs with MX androids.[JP] "DRNをMXアンドロイドに取り替えます" Unbound (2014)
They don't take too kindly to androids.[JP] アンドロイドに親切じゃない The Bends (2013)
I got $20 on the android.[JP] 私は、アンドロイドに$20。 Red Faced (2015)
People make problem. Trust me, drone better.[JP] 人間はミスをする、アンドロイドは絶対に... Iron Man 2 (2010)
She's an android.[JP] 彼女はアンドロイドです Skin (2013)
- The drone is not going to be ready.[JP] - アンドロイドはまだ駄目だ Iron Man 2 (2010)
I'm gonna write you up, android. Let him go.[JP] いい気になるよ アンドロイド 離して Simon Says (2014)
human and manmade together... take on the battle to watch over us all.[JP] 警官は人間とアンドロイドになった 我々は共に任務を行う The Bends (2013)
Use an android to infiltrate C.P... and assassinate the paramount leader, the party elders, and the heads of the politburo and discipline commission.[JP] " アンドロイドを 侵入させ..." " 最高指導者 党長老 政治局や─" " 規律委員会の長を 暗殺します" The Machine (2013)
Now all cops... human and manmade together... take on the battle to watch over us all.[JP] 警官は人間とアンドロイドになった 我々は共に任務を行う Translated by BLUEMOON Unbound (2014)
That means not all of your androids are gonna be fully charged.[JP] すべてのアンドロイドが フル充電出来ない Simon Says (2014)
Drone better. What?[JP] - アンドロイドでいい Iron Man 2 (2010)
Your goal was to design androids to integrate into the police force, but you created so much more than that.[JP] - ドリアンのように あなたの目的は アンドロイドを設計し 警官にすることだった Unbound (2014)
One chip per android.[JP] アンドロイド当たり 1つのチップ Unbound (2014)
Alai, Bean, your Dreads peel away.[JP] アライ ビーン! 君達のアンドロイドが発進してる Ender's Game (2013)
So, faced with a mountain of debt and a bunch of androids that nobody wanted, the guy who ran the company came up with a new bot.[JP] だから 山のような負債と アンドロイドの山が残った 望んでないのに Unbound (2014)
I got Senator Stern here. Thought we'd swing over and look at some of the drone designs.[JP] 上院議員と一緒なんだ そっちでアンドロイドをお見せしたい Iron Man 2 (2010)
I prefer the term "artificial person" myself.[JP] "アンドロイド"の方が ありがたい Aliens (1986)
All androids are being charged at a priority basis.[JP] アンドロイドの充電には優先順位がある Simon Says (2014)
It's an android![JP] アンドロイドだ! Alien (1979)
The officers that took the android out thought they'd destroyed it, but once it was booked into evidence, that alternate power activated, and, well, we all know what happened next.[JP] 外にいたアンドロイドは警官に 一度 破壊され 証拠品ロッカーに行く Unbound (2014)
Did you make the droids or did you do them?[JP] あなたがアンドロイドを作った? The Bends (2013)
An android designed by a robot.[JP] ロボットがアンドロイドを 造るとは Avengers: Age of Ultron (2015)
It's from an army android.[JP] これは軍のアンドロイド Red Faced (2015)
We're expanding... rolling out our first android model in less than a month.[JP] 最初のアンドロイドモデルを 拡大させたいんです 会社は あと1か月で Disrupt (2014)
It's not what we agreed to, okay. You promised me suits, and then you promised me drones.[JP] 約束が違うじゃないか スーツを作るはずがアンドロイドを作るし Iron Man 2 (2010)
Benedict Android.[JP] いまいましいアンドロイド Perception (2014)
An android given a synthetic soul like me, designed to connect with people.[JP] 心を持つアンドロイドで 人間と接するよう設計された Arrhythmia (2013)
She just activated all the Sam androids and the fire suppression system.[JP] 再び アンドロイドを起動させた 消火システムも Disrupt (2014)
This bot's police issue.[JP] 彼はDRNだ このアンドロイド警官は The Bends (2013)
Every android has one.[JP] すべてのアンドロイドに 1つある Unbound (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top