Search result for

*まじい*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: まじい, -まじい-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
まじい[majii] (aux-v) (arch) (See まじ・2) should not be; must not be [Add to Longdo]
まじい(P);凄じい(io)[すさまじい, susamajii] (adj-i) terrific; fierce; terrible; tremendous; dreadful; awful; amazing; absurd; cutthroat; intense; (P) [Add to Longdo]
仲睦まじい[なかむつまじい, nakamutsumajii] (n) harmonious; intimate [Add to Longdo]
まじい[むつまじい, mutsumajii] (adj-i) (usu. of families or couples in intimate relationship) harmonious; happy; affectionate [Add to Longdo]
憖い[なまじい, namajii] (adv) (1) (uk) (See 憖・1) thoughtlessly; rashly; unwisely; half-heartedly; (adj-na) (2) (See 憖・2) halfway; half-done; incomplete [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Competition in the domestic market is cutthroat.国内市場の競争はすさまじいものです。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Until then, it's a lethal explosive.[JP] それ以内なら 凄まじい爆発力がある Innocence (2012)
Due to the extremity of the simian flu crisis...[JP] "凄まじい脅威の類人猿風邪により −" Dawn of the Planet of the Apes (2014)
Why do you want to be names after a wailing spirit?[JP] 何故 すさまじい叫び声の 妖精なのですか? X-Men: First Class (2011)
Kamaji[JP] わしゃあ かまじいだ I'm... Kamaji Spirited Away (2001)
is the word?[JP] すさまじいの方は Welcome to the Hellmouth (1997)
Like a real powerful storm.[JP] リアルなすさまじい嵐が Take Shelter (2011)
Kamaji's there, so look for him[JP] 中に釜爺という人がいるから、釜爺に会うんだ。 なかに かまじい というひとが いるから かまじいに あうんだ Kamaji's there, so look for him 釜爺? Spirited Away (2001)
There is a storm coming like nothing you have ever seen![JP] 嵐がやってくる それも すさまじい嵐がだ! Take Shelter (2011)
It is absolute chaos. You can see that lightning, those surges of electricity.[JP] まじい光景です 見えますでしょうか? Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
The hostess thought you were so sweet to take your mother out to dinner.[JP] 仲睦まじい 親子だと思われたわ Memories of Murder (2015)
Did you even thank Kamaji?[JP] 釜爺にお礼言ったの? あんた かまじいに おれいいったの? Did you even thank Kamaji? Spirited Away (2001)
Kamaji?[JP] まじい? Kamaji? Spirited Away (2001)
I think it's gonna taste like balls.[JP] まじ凄まじい味になると思うけど。 Du er over 18, sant? (2016)
And then, with a mighty bellow, I flew into the giant metal creature and laid him low![JP] その時だ すさまじいうなりをあげて 機械の魔獣に突っ込んだ・・・ Thor (2011)
They were supposed to be back any minute. We heard this crash outside.[JP] 彼らは数分前に戻っていた 外のすさまじい音を聞いて The Forest (2016)
Yeah, the end of a tremendous struggle.[JP] ああ すさまじい格闘の末。 Hotaru no hikari (2007)
Orcs have taken the eastern shore. Their numbers are too great.[JP] 西岸が落ちました 凄まじい数のオークです The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
This goes to Kamaji[JP] これがさ、釜爺のとこへ行くんだ。 これがさ かまじいのとこへ いくんだ This goes to Kamaji Spirited Away (2001)
Um, are you Kamaji?[JP] あ、あのー... あの、釜爺さんですか? あの かまじいさん ですか? Spirited Away (2001)
Tremendous bomb maker.[JP] すさまじい爆弾屋で Gina Zanetakos (No. 152) (2013)
There's something that doesn't taste right in there.[JP] なんか間違ってる味だよね。 - 凄まじい味だねこれ。 Du er over 18, sant? (2016)
Oh, my goodness. That smells horrendous.[JP] アア なんてこった すさまじい臭いがする Aletheia (2014)
Included some of the fearsome fighting during world war ii[JP] 第2次世界大戦中の 凄まじい戦闘の一部が含まれます X-Men: Days of Future Past (2014)
I wouldn't go right now[JP] 今 釜爺のとこ行かない方がいいぞ、 いま かまじいのとこ いかないほうがいいぞ I wouldn't go right now Spirited Away (2001)
Yeah. The violence in this city.[JP] この都市はすさまじい Muse of Fire (2012)
A tremendous battle for second place between Sarti and Aron.[JP] サルティとアロンの 凄まじい2番手争い Grand Prix (1966)
My God! And where are...[JP] すさまじい Stalker (1979)
If we are able to survive the torrent of arrows raining down upon us, we'll finally reach the iron gates of the residence.[JP] 我々が雨のように降り注ぐ 凄まじい矢の中を生き残れるなら 最終的に住居の鉄門に到達する Last Knights (2015)
Kamaji's already lit the fires?[JP] 釜爺がもう火を焚いてる。 かまじいが もうひをたいてる Kamaji's already lit the fires? Spirited Away (2001)
I asked Kamaji to give us all the water he's got![JP] You OK? 釜爺にありったけのお湯出すように頼んできた! かまじいに ありったけのおゆだすように たのんできた I asked Kamaji to give us all the water he's got! Spirited Away (2001)
What a race. What a tremendous race. Sarti?[JP] 何というレースでしょう、 何と凄まじいレースでしょう サルティ? Grand Prix (1966)
Kamaji, I'm going to give this back to Yubaba's sister[JP] 釜爺さん、 かまじいさん、 Kamaji, 私これ、湯婆婆のおねえさんに返してくる... わたし これ ゆばーばのおねえさんに かえしてくる... Spirited Away (2001)
That's why he appears to have such quick reflexes.[JP] すさまじい反射神経が あるのもそのためです Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Real good.[JP] まじいいわ Need for Speed (2014)
I'm going to see Kamaji[JP] あたし釜爺のとこ行かなきゃ。 あたし かまじいのとこ いかなきゃ I'm going to see Kamaji Spirited Away (2001)
But a witch with an impenetrable hatred of me.[JP] しかも凄まじい憎悪を備えた魔女 Dark Shadows (2012)
That was awesome![JP] - すさまじい Despicable Me (2010)
if you stay, sooner or later, you'll be caught, and they'll pay a terrible price for what you've done.[JP] このまま行けば 遅かれ早かれ 捕まる 家族はすさまじい 代償を払う事になる The Getaway (2009)
I tolerate the shame and regrets accompanied by uneasiness.[JP] 恥辱と悔恨に耐え 我承受著恥辱和悔恨的臭味 すさまじい揺れに耐えながら 陪同不安靜地晃盪 Cape No. 7 (2008)
You must have gone through a vast number of surgery sites, and made superhuman effort.[JP] すさまじい数の手術場を渡り歩き→ 血ヘドを吐くような 努力をした事でしょう。 Episode #1.8 (2012)
My grandfather said that even with all the noise from the storm that night, you could hear 'em screaming for help.[JP] うちのじいさんが言ってた あの晩は 嵐のすさまじい物音が 響いていたが それでも 乗員が助けを求める叫び声が 聞こえるほどだったと So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012)
- Yes, well, you should have saved yourself when you had the chance, because now I shall have the tremendous pleasure of killing you myself![JP] 残念だったな。 さっき逃げとけば良かったのに 貴様をこの手で殺せるこの凄まじい喜び! Night at the Museum: Battle of the Smithsonian (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top