ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
Search result for

*ぎたの*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ぎたの, -ぎたの-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
I ended up going over the top, drinking too much and had a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He fell ill because he ate too much.彼は食べすぎたので病気になった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What the hell is that?[JP] クスリのせいでしょ 多すぎたの Code Name: The Cleaner (2007)
I was alone too long.[JP] 一人ぼっちでいすぎたの Pan's Labyrinth (2006)
I know it's past office hours.[JP] 営業時間が過ぎたのは知っている These Are the Voyages... (2005)
I mean she's too old to be playing the ingenue, right?[JP] 彼女は 純情娘を演じるには 年を取り過ぎたの Behind the Red Curtain (2013)
I might have lived too long for that.[JP] 長く生きすぎたのかもね。 Second Virgin (2010)
Maybe the SAC Fed job was too big for you.[JP] サクラメント連邦銀行の仕事は あなたがやるには 大きすぎたの Not One Red Cent (2012)
What, is it too spicy for you, Merlyn?[JP] あまりにも辛すぎたの メルリン? Muse of Fire (2012)
You're too old to protect anybody.[JP] 誰を守るにしろ お前は年を取りすぎたの The Pointy End (2011)
Admiral Ozzel came out of light speed too close to the system.[JP] オゼル提督は近づきすぎたの Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
He was just too guilty to leave her.[JP] 彼が彼女の元を去るのは あまりに酷すぎたの Halloween: Part 2 (2011)
I'm sorry if I spoke out of turn.[JP] 言い過ぎたのなら謝る Just Another Love Story (2007)
What, we missed it?[JP] もう過ぎたのか? Call Waiting (2007)
swollen life-sucking god of death.[JP] 見ろ. . 命を吸って膨らみすぎたのろまな死に神だ. Princess Mononoke (1997)
Maybe he flew too close to the sun, got his throat cut.[JP] たぶん彼は"太陽"に近づきすぎたので、 喉を切られた。 Hazard Pay (2012)
Well, look who over-ordered, as usual.[JP] ちょっと頼みすぎたの Deadly Departed (2007)
He wasn't satisfied, so the final wind up was he took the count.[JP] 彼も欲を出し過ぎたの Detour (1945)
Even though I came to know a side of you I wasn't interested in[JP] ♪ずいぶんきみを知りすぎたの The Garden of Words (2013)
You walked right past him on State Street.[JP] あんたは彼の横を 通り過ぎたの Public Enemies (2009)
No screams. Either I'm just in time, or I'm way too late.[JP] 声がしない 間に合ったのか遅すぎたの Sin City (2005)
- this place were too much for you.[JP] - 君には重すぎたの The Coat Hanger (2012)
She was doing a booming business, and you wanted to be part of it, maybe a little too much.[JP] 彼女のビジネスは どんどん伸びてた あなたは それに自分も加わりたかった その気持ちが大きくなり過ぎたのかも Scarlett Fever (2009)
Maybe you're a geologist of the rock candy variety?[JP] いやそれとも... お楽しみを追求しすぎたのかな? Deal or No Deal (2008)
I don't know what he's had too much of, but he's had way too much of it.[JP] 何をやりすぎたのか 知らないが 彼は かなり度を越している The Ungrateful Dead (2013)
Too late![JP] もう遅すぎたのです! The Blues Brothers (1980)
You gave them too much processed sugar. - I did?[JP] 砂糖を与えすぎたの Her (2013)
Girl, I guess you and your boyfriend got a little carried away, am I right, am I right?[JP] 彼氏とイチャついて興奮しすぎたのか? The Princess and the Frog (2009)
Yeah, I think he just got overheated.[JP] はしゃぎ過ぎたの Chapter 2 (2009)
- Perhaps you pushed too hard. - I push nobody.[JP] 少しやりすぎたのでは? Lincoln (2012)
So, given that it's after 11:00, our delivery options are a little more limited.[JP] 11時を過ぎたので 夕食の出前を頼めるお店は ちょっと限られてるわ M. (2013)
You made so much money off of us, and just flaunt it in our faces.[JP] 私達から絞りとったお金を 見える所に飾りすぎたの The Purge (2013)
Someone pushed them too hard, I guess.[JP] 誰かが 追い詰めすぎたのかもな 6 Bullets (2012)
You're too close to this.[JP] 近づきすぎたの Hello, Dexter Morgan (2009)
Maybe we already passed it.[JP] 通り過ぎたのかもしれない Dark Wings, Dark Words (2013)
You know, I've often thought that my big mistake with you was waiting so long before sending you away.[JP] あなたを放り出すのが 遅すぎたのが 私の最大の失敗だと よく考えていた Bitchcraft (2013)
I was way too young.[JP] 私が幼な過ぎたの So Long, and Thanks for All the Red Snapper (2012)
That thing's 100 years old. The shit's too heavy for it.[JP] 荷物が重すぎたの White House Down (2013)
"I find her mesmerizing[JP] "余りにも 魅力的過ぎたので" One Night Stand (2013)
You had your time. It's passed.[JP] あんたは時間切れよ 過ぎたの Always and Forever (2013)
- Look, I do a lot of coke, okay?[JP] - ほら、コカインをやり過ぎたのよ、ね? A Scanner Darkly (2006)
Is it still visiting?[JP] 面会時間は 過ぎたのに? Byzantium (2012)
Did you max it out or something?[JP] - 使いすぎたのか? Disconnect (2012)
Must have got too close to whoever took the bodies.[JP] 犯人に接近し過ぎたのかも Second Last (2013)
Ηe was apologizing for taking so long to die.[JP] 彼は死ぬまでに時間がかかり 過ぎたのを謝っていた Emperor (2012)
Perhaps I have walked too far today.[JP] 歩きすぎたのかも Episode #1.3 (1995)
- All I had was punch.[JP] - パンチ飲み過ぎたの The Roommate (2011)
Could you put a cork in it.[JP] - サンタフェ通り過ぎたのはなんで? The Hills Have Eyes (2006)
Perhaps I was too willing to condemn him.[JP] 私は余りにも厭わず 奴を責め過ぎたのかもしれない Bloodletting (2013)
When I tried to go back and close it, it was too late.[JP] 戻って閉めようとした時には 遅すぎたの Not One Red Cent (2012)
He dumps chief Green in her police cruiser, but he's too heavy, so he hides him here.[JP] そいつは グリーン警部長を パトカーのトランクに捨てた だが スティーブは 重過ぎたので ここに隠した Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top