Search result for

*かしら*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: かしら, -かしら-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[かしら, kashira] (n) หัวหน้า

Japanese-English: EDICT Dictionary
かしら[kashira] (prt) (usu. fem) I wonder; (P) [Add to Longdo]
頭(P);首[あたま(頭)(P);かしら(P);かぶり(頭);こうべ;ず(頭);つむり(頭);つぶり(頭);つむ(頭);かぶ(頭)(ok), atama ( atama )(P); kashira (P); kaburi ( atama ); koube ; zu ( atama ); tsumuri ( ] (n) (1) head; (2) (あたま only) mind; brain; intellect; (3) (あたま, かしら only) top; (4) (あたま, かしら only) hair (on one's head); (5) (つむり only) bangs; fringe; (6) (かしら only) top structural component of a kanji; (P) #1,101 [Add to Longdo]
頭文字[かしらもじ, kashiramoji] (n) (1) initials; initialism; (2) first letter of a word; (3) acronym; (4) (See 大文字) capital letter; (P) #10,517 [Add to Longdo]
かしら;何か知ら[なにかしら, nanikashira] (adv) somehow or other; something or other #19,074 [Add to Longdo]
め組の頭[めぐみのかしら, meguminokashira] (n) (arch) fire brigade chief (in Edo); chief fireman [Add to Longdo]
何処かしら[どこかしら, dokokashira] (exp, adv) (1) (uk) in some way; somehow or other; (2) (uk) somewhere or other [Add to Longdo]
賢しら[さかしら, sakashira] (adj-na, n) impertinent [Add to Longdo]
若白髪[わかしらが, wakashiraga] (n) prematurely gray hair; prematurely grey hair [Add to Longdo]
人の頭に立つ[ひとのかしらにたつ, hitonokashiranitatsu] (exp, v5t) to stand at the head of others [Add to Longdo]
鯛の尾より鰯の頭[たいのおよりいわしのかしら, tainooyoriiwashinokashira] (exp) (id) Better be the head of a dog than the tail of a lion [Add to Longdo]
頭の雪[かしらのゆき, kashiranoyuki] (n, exp) white hair; snow of the head [Add to Longdo]
頭遣い[かしらつかい, kashiratsukai] (n) puppeteer for the head [Add to Longdo]
頭骨[とうこつ(P);かしらぼね;ずこつ, toukotsu (P); kashirabone ; zukotsu] (n) skull; (P) [Add to Longdo]
頭字[かしらじ, kashiraji] (n) first letter; first letters; initial [Add to Longdo]
頭書;頭書き[とうしょ(頭書);かしらがき, tousho ( tousho ); kashiragaki] (n) (1) headnote; heading; superscription; recitals; (adj-no) (2) above-mentioned; referred to above [Add to Longdo]
頭付き;頭つき[かしらつき;あたまつき, kashiratsuki ; atamatsuki] (n) (1) hairstyle; shape of one's head; (2) (かしらつき only) (See 尾頭付き・おかしらつき) fish served whole [Add to Longdo]
頭分[かしらぶん, kashirabun] (n) boss; leader [Add to Longdo]
頭文字語[かしらもじご, kashiramojigo] (n) { comp } acronym [Add to Longdo]
髪頭[かみかしら;かみがしら, kamikashira ; kamigashira] (n) (1) hair on one's head; (2) head; top of one's head; (3) (かみがしら only) kanji "hair" radical at top [Add to Longdo]
尾頭付き;尾頭付(io);御頭付き(iK)[おかしらつき, okashiratsuki] (n) fish served whole (complete with head and tail) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I said to myself, "I wonder what she means."「彼女はどういうつもりかしら」と思った。 [ F ]
Do you think you can get me to Union Station by quarter after?15分までにユニオン駅にいてもらえるかしら。 [ F ]
Oh, by the way, do you know where she lives now?ああ、ところで彼女が今どこに住んでいるか知ってるかしら。 [ F ]
I wonder if it will be fine tomorrow.あす天気になるかしら。 [ F ]
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 [ F ]
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall.あなたの叔母さんのくれた有難迷惑なあのプレゼントだけど、どうしたものかしらね。みっともなくてとても壁にはかけられないし。 [ F ]
I wonder what you were referring to.あなたは何のことを言おうとしていたのかしら。 [ F ]
I wonder if you are truly happy.あなたは本当に幸せなのかしら。 [ F ]
Can you do without the car tomorrow? I need it.あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。 [ F ]
Can the rumor be true?あのうわさは本当かしら。 [ F ]
Seeing that movie is something like taking a trip to India.あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。 [ F ]
That boy of mine! He'll eat me out of house and home!あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら! [ F ]
I wonder what ever will became of the child.あの子は一体どうなってしまうのかしら。 [ F ]
I wonder what happened to that lost child.あの迷子の子供はどうなったのかしら。 [ F ]
Huh? What is this? They're not going to use my proposal?アン。なんてことかしら。私の案が採用されないなんて。 [ F ]
I wonder when Anne will come.アンはいつ来るのかしら? [ F ]
There is always something to do.いつでも何かしら仕事がある。 [ F ]
Do you think your mom could set me up, too?お母さんに私のもお願いできないかしら。 [ F ]
I can't find my notebook here; I must have put it elsewhere.ここにノートを置いておいたのに。どこか別の場所に置いたのかしら。 [ F ]
I hope you're enjoying your stay here.こちらはお気に召しましたかしら。 [ F ]
I like this overcoat. May I try it on?このオーバー気に入ったわ。着てみていいかしら? [ F ]
Could you give me a hand with this stew?このシチューを作るの手伝ってくれないかしら。 [ F ]
Is this jacket right for me?このジャケットはわたしに合っているかしら? [ F ]
This soup need something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。 [ F ]
I wonder if this rumor is true.この噂は本当かしら。 [ F ]
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。 [ F ]
He said to himself, 'Will this operation result in success?'この手術は成功するかしら、と彼は思った。 [ F ]
Will the ice bear?この氷はだいじょうぶかしら。 [ F ]
Does this dress look OK on me?この服に合うかしら? [ F ]
I wonder whose car this is.これは誰の車かしら。 [ F ]
Who'd have thought this is how the pieces fit?こんな展開を誰が予想したかしら。 [ F ]
Will you sign it for me?サインしてもらえるかしら。 [ F ]
Which are heavier, sandwiches or onigiris?サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。 [ F ]
Can the news be true?そのニュースははたして本当かしら。 [ F ]
How did the company dream up its new ad campaign?その会社は新しい広告キャンペーンをどうやって考えでしたのかしら。 [ F ]
I wonder which of the runners will come first.その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 [ F ]
But you cannot tell where it comes from or where it is going.それが、どこから来てどこに行くのかしらない。 [ F ]
That'd be nice. What about inviting Jon and Mary?それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。 [ F ]
Who has taken my handbag?だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら。 [ F ]
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。 [ F ]
I can't find Tim. Has he gone already?ティムが見つからない。彼はもう行ってしまったのかしら。 [ F ]
How can I become rich?どうしたら金持ちになれるのかしら? [ F ]
I wonder why karaoke is so popular.どうしてカラオケがこんなに人気があるのかしら。 [ F ]
I wonder why they took my name off the list..どうしてリストから私の名前を外したのかしら。 [ F ]
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 [ F ]
I wonder what has made him change his mind?どうして彼は考えを変えたのかしら? [ F ]
I wonder which way is the shortest?どちらの道が一番近いかしら。 [ F ]
Why did I go wrong.なぜこうなったのかしら。 [ F ]
I wonder why he is so angry.なぜ彼はあんなにいかっているのかしら。 [ F ]
Bill, did you take Spot for a walk yet?ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 [ F ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
How long is it since we've been there?[JP] あれからどれ位経ったかしら Live for Life (1967)
I wonder if he really cares about anything... or anybody.[JP] 誰かにかける思いやりって ないのかしら Star Wars: A New Hope (1977)
Will you cheat on me?[JP] 私も騙されるのかしら Live for Life (1967)
Isn't my tea ready yet?[JP] お茶はまだかしら The Wing or The Thigh? (1976)
- Where are you taking him? There are five wraiths behind you.[JP] 追っ手の幽鬼達は五人 他の四人はどこかしら The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Just can't figure you, Dolan.[JP] あなたは何なのかしら ドーラン Rough Night in Jericho (1967)
Ham steaks and fried potatoes all round.[JP] ハムステーキと フライドポテトでいいかしら Rough Night in Jericho (1967)
Do you remember what fun it was?[JP] 記憶違いかしら それからあの時... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
What? What did you say?[JP] どういう意味かしら You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Why I didn't say anything?[JP] 私は何だったのかしら Live for Life (1967)
Do they become me? And the ring?[JP] 私に似合うかしら 道お思いになる? The Mirror (1975)
I don't see how we can.[JP] できるのかしら The Graduate (1967)
I think I love you![JP] どうやらあなたを愛してしまったのかしら! What's Up, Tiger Lily? (1966)
By the way, what ever happened to the World War I flying ace?[JP] また石だ フライング・エースは 何してるのかしら It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
- No, we had enough. Why don't we watch the rest of the movie?[JP] - もう沢山よ、 どうして映画を見ないのかしら Halloween (1978)
You must be very quick on the draw, with a gun.[JP] あなたの手は速そうね。 あなたの銃もかしら What's Up, Tiger Lily? (1966)
Maybe, um, Charlie could help us with the garage, David.[JP] チャーリーに 車庫の修理を頼もうかしら Straw Dogs (1971)
Duck with peaches on those little fingerlings and first of all some mineral water.[JP] 鴨の桃煮を頼もうかしら でもまずミネラルウォーターが欲しいわ The Wing or The Thigh? (1976)
You guys can all wait. And who are you?[JP] あなた 誰かしら Someone's Watching Me! (1978)
It'd have to be something really special.[JP] 本当に特別? どうしようかしら Live for Life (1967)
- What would they say?[JP] -なんて言うかしら The Graduate (1967)
What am I going to do?[JP] どうしたらいいのかしら The Mirror (1975)
We're ready with each other.[JP] 私たちは満たされているのかしら Live for Life (1967)
How can they live this high? They must get nosebleeds.[JP] こんな高い所にいて 鼻血出ないのかしら Someone's Watching Me! (1978)
Wonder what happened to the rest of the crew.[JP] 何があったのかしら Alien (1979)
Hey, what if he does the same thing in Des Moines?[JP] 彼 刑務所でも同じ事やるかしら Someone's Watching Me! (1978)
- It can't be real. - It looks real.[JP] ー嘘っぽいわ ーそうかしら Someone's Watching Me! (1978)
We should look in the typesetting case.[JP] 植字室かしら The Mirror (1975)
Where's my comb?[JP] クシは どこかしら The Mirror (1975)
-...would you vote for him?[JP] 選ぶかしら? いや You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Since when do they let them wander around?[JP] 彼等はいつから歩き回っているのかしら Halloween (1978)
Has my husband arrived?[JP] 夫は着いたかしら Live for Life (1967)
Gee, I wish Phil would get here![JP] フィルは来るかしら What's Up, Tiger Lily? (1966)
A new refrigerator.[JP] 冷凍庫かしら Someone's Watching Me! (1978)
Is there nothing else I can do for you?[CN] 妈妈能为你做的 してあげられること 已经寥寥无几了吧 もうなにもないのかしら Wolf Children (2012)
Do you think I should talk upon the role our generation will play in world affairs?[JP] 世界で起きてる出来事に― 私たちができることを 話そうかしら You're in Love, Charlie Brown (1967)
May I?[JP] いいかしら Rough Night in Jericho (1967)
- How long has it been, Charlie?[JP] - そんなに経つかしら チャーリー? Straw Dogs (1971)
How dare he invade my life.[JP] あいつ どこまで勇気があるかしら Someone's Watching Me! (1978)
- Did I say that?[JP] -言ったかしら The Graduate (1967)
Okay, if I can fix it so you can watch TV with Tommy Doyle, would you like that?[JP] OK、それじゃトミーとテレビを見るって 言うのはどうかしら Halloween (1978)
Should I marry him or not?[JP] 彼と結婚しようかしら The Mirror (1975)
Anyway, why should I give thanks on Thanksgiving?[JP] なぜ感謝祭に 感感謝するのかしら A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
It's very personal. It couldn't be more personal.[JP] これ以上個人的な 事があるかしら Chinatown (1974)
I hope he brought the vibrator![JP] 「あのおもちゃ」は持ってきてくれたかしら What's Up, Tiger Lily? (1966)
I'm very neurotic. (MUSIC PLAYING ON RADIO) May I ask you a question?[JP] 神経質なの 質問していいかしら The Graduate (1967)
Well, is he very much in love?[JP] お母様 あの人 私を好きなのかしら War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
It's a decision I've made. Well, what makes you think she wants to marry you?[JP] 彼女は結婚したいのかしら The Graduate (1967)
What have we here, my dear?[JP] 何の荷物かしら Someone's Watching Me! (1978)
What are we going to wear to this big Thanksgiving party, sir?[JP] バーティーには 何を着ていこうかしら A Charlie Brown Thanksgiving (1973)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
頭文字語[かしらもじご, kashiramojigo] acronym [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かしら, kashira] Kopf, Haupt, Meister [Add to Longdo]
[かしら, kashira] Kopf, Haupt, Meister [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top