“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*かぎ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: かぎ, -かぎ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[かぎ, kagi] (n) กุญแจ
長岡技術科学大学[ながおかぎじゅつかがくだいがく, nagaokagijutsukagakudaigaku] (name) Nagaoka University of Technology

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
可逆圧縮[かぎゃくあっしゅく, kagyakuasshuku] (n) เป็นศัพท์ทางเทคนิคในการบีบอัดข้อมูล มาจากภาษาอังกฤษ Lossless Compression ซึ่งก็คือ ข้อมูลก่อนการบีบอัดและข้อมูลหลังการขยายข้อมูลที่ถูกบีบอัดกลับมา มีความถูกต้องตรงกันไม่มีข้อแตกต่าง, See also: R. 非可逆圧縮
非可逆圧縮[ひかぎゃくあっしゅく, hikagyakuasshuku] (n) เป็นศัพท์ทางเทคนิค เกี่ยวข้องกับการบีบอัดข้อมูล จากภาษาอังกฤษว่า Lossy Compression คือ ข้อมูลก่อนการบีบอัดและหลังจากคลายการบีบอัดคืนกลับมา ข้อมูลที่ได้จะมีบางส่วนผิดเพี้ยนไป ดู Lossless Compression, See also: R. 可逆圧縮
かぎ[かぎ, kagi, kagi , kagi] (n) กุญแจ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
限る[かぎる, kagiru] TH: จำกัดอยู่แค่
限る[かぎる, kagiru] TH: จำกัด  EN: to limit

Japanese-English: EDICT Dictionary
限り[かぎり, kagiri] (n-adv, n) (1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (3) as far as possible; as much as possible; to the best of one's ability; (4) unless (after neg. verb); (5) the end; the last; (P) #1,323 [Add to Longdo]
鍵(P);鑰[かぎ, kagi] (n) (1) key; (2) (See 錠) lock; (P) #5,237 [Add to Longdo]
限る[かぎる, kagiru] (v5r, vt) (1) to restrict; to limit; to confine; (v5r, vi) (2) to be restricted to; to be limited to; to be confined to; (P) #12,024 [Add to Longdo]
赤木[あかぎ, akagi] (n) (1) (uk) bishop wood (Bischofia javanica); (2) (See 黒木) barked tree; (3) red tree #17,007 [Add to Longdo]
家業[かぎょう, kagyou] (n) family business; trade; occupation; line of work; one's father's occupation; (P) #17,550 [Add to Longdo]
あらん限り;有らん限り[あらんかぎり, arankagiri] (exp, adv, adj-no) all; as much as possible [Add to Longdo]
ある限り;有る限り[あるかぎり, arukagiri] (n) (1) (See 限り・1, 有る・1) all (there is); (exp, n-adv) (2) as long as there is [Add to Longdo]
かぎ針編み;鉤針編み;鉤針編[かぎばりあみ, kagibariami] (n) crochet [Add to Longdo]
かぎ縄;鉤縄[かぎなわ, kaginawa] (n) ninja rope with grappling hook [Add to Longdo]
その場限り;其の場限り[そのばかぎり, sonobakagiri] (n) temporary; ad hoc [Add to Longdo]
できる限り早い;出来る限り早い[できるかぎりはやい, dekirukagirihayai] (adj-i) as soon as possible; at the earliest time [Add to Longdo]
とは限らない[とはかぎらない, tohakagiranai] (exp) not necessarily so; is not always true [Add to Longdo]
に限って[にかぎって, nikagitte] (exp) (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late"); (only) for ...; if we are restricting the discussion to...; in the particular case of; (P) [Add to Longdo]
に限らず[にかぎらず, nikagirazu] (conj) not limited to; not just ... [Add to Longdo]
に限る[にかぎる, nikagiru] (exp, v5r) nothing better than [Add to Longdo]
を限りに[をかぎりに, wokagirini] (exp) (See 声を限りに) as of the end of (today, this month, etc.); to make (today, etc.) the last (day) [Add to Longdo]
シアン化銀[シアンかぎん, shian kagin] (n) silver cyanide [Add to Longdo]
ハロゲン化銀[ハロゲンかぎん, harogen kagin] (n) silver halide [Add to Longdo]
ヨウ化銀;沃化銀[ヨウかぎん(ヨウ化銀);ようかぎん(沃化銀), you kagin ( you ka gin ); youkagin ( yoku ka gin )] (n) silver iodide [Add to Longdo]
暗号化技術[あんごうかぎじゅつ, angoukagijutsu] (n) { comp } encryption technology [Add to Longdo]
引目鉤鼻[ひきめかぎはな, hikimekagihana] (n) style of drawing the human face from the Heian period [Add to Longdo]
塩化銀[えんかぎん, enkagin] (n) silver chloride [Add to Longdo]
加虐[かぎゃく, kagyaku] (n, vs, adj-no) causing pain; sadism [Add to Longdo]
加虐愛[かぎゃくあい, kagyakuai] (n) sadism [Add to Longdo]
加虐性愛[かぎゃくせいあい, kagyakuseiai] (n, adj-no) sadism [Add to Longdo]
加虐性愛者[かぎゃくせいあいしゃ, kagyakuseiaisha] (n) sadist [Add to Longdo]
加虐性欲[かぎゃくせいよく, kagyakuseiyoku] (n) (ant [Add to Longdo]
可逆[かぎゃく, kagyaku] (n) reversible [Add to Longdo]
可逆カウンタ[かぎゃくカウンタ, kagyaku kaunta] (n) { comp } counter; reversible counter [Add to Longdo]
可逆圧縮[かぎゃくあっしゅく, kagyakuasshuku] (n, adj-no) { comp } lossless compression [Add to Longdo]
可逆機関[かぎゃくきかん, kagyakukikan] (n) reversible engine [Add to Longdo]
可逆計数器[かぎゃくけいすうき, kagyakukeisuuki] (n) { comp } reversible counter [Add to Longdo]
可逆性[かぎゃくせい, kagyakusei] (n) reversibility [Add to Longdo]
可逆電池[かぎゃくでんち, kagyakudenchi] (n) reversible cell [Add to Longdo]
可逆反応[かぎゃくはんのう, kagyakuhannou] (n) reversible reaction [Add to Longdo]
可逆変化[かぎゃくへんか, kagyakuhenka] (n, vs) (See 不可逆変化) reversible change [Add to Longdo]
歌妓[かぎ, kagi] (n) woman who earns her living by entertaining with song, dance and playing the shamisen; geisha who sings at parties [Add to Longdo]
河魚[かぎょ, kagyo] (n) (See 川魚) river fish [Add to Longdo]
稼業[かぎょう, kagyou] (n) trade; business; commerce; occupation; (P) [Add to Longdo]
苛虐[かぎゃく, kagyaku] (adj-na, n) cruel treatment [Add to Longdo]
課業[かぎょう, kagyou] (n) schoolwork; lessons [Add to Longdo]
共有鍵暗号方式[きょうゆうかぎあんごうほうしき, kyouyuukagiangouhoushiki] (n) { comp } shared key encryption [Add to Longdo]
金科玉条[きんかぎょくじょう, kinkagyokujou] (n) (See 黄金律) golden rule (basic principle ensuring success in some activity) [Add to Longdo]
見た限りでは[みたかぎりでは, mitakagirideha] (exp) from what (I've) seen; given that ... [Add to Longdo]
見限る[みかぎる, mikagiru] (v5r, vt) to give up; to turn one's back; to abandon; (P) [Add to Longdo]
鍵が掛かる;鍵がかかる[かぎがかかる, kagigakakaru] (exp, v5r) (See 鍵を掛ける) to become locked (e.g. of automatic locking) [Add to Longdo]
鍵っ子[かぎっこ, kagikko] (n) latchkey child [Add to Longdo]
鍵の手[かぎのて, kaginote] (n) section of road that is curved on purpose as a defensive measure [Add to Longdo]
鍵の配布[かぎのはいふ, kaginohaifu] (n) { comp } key distribution [Add to Longdo]
鍵をかける;鍵を掛ける[かぎをかける, kagiwokakeru] (exp, v1) (See 鍵が掛かる) to lock [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"The key," he added, "is in the lock".かぎは錠前に差し込んである」と、彼は付け加えた。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
You can stay here as long as you keep quiet.あなたは静かにしているかぎりここにいてもよい。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Wendy was not always interested in Japanese festival.ウェンディは必ずしも日本の祭りに興味があるとはかぎりませんでした。
Really? I had locked it up before I went out.え、出かける前に、しっかりかぎをかけたんですね。
The rich are not always happy.お金持ちは必ずしも幸福とはかぎらない。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
This sort of music is not to the taste of everybody.こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。
This key won't go in the lock.このかぎは錠の中に入らない。
Our knowledge on the problem is rather limited.この問題についての知識はかなりかぎられている。
Not all of these eggs are fresh.この卵はすべて新しいとはかぎらない。
John took a key out of his pocket.ジョンはポケットからかぎを取り出した。
Not all men are wise.すべての人がかしこいとはかぎらない。
Not all bird can fly.すべての鳥が飛べるとはかぎらない。
All animals are not wild.すべての動物が野生であるとはかぎらない。
All the horses are animals, but not all animals are horses.すべての馬は動物だが、すべての動物が馬とはかぎらない。
The door locks automatically.そのドアはひとりでにかぎがかかる。
Its sharp claws began to open and close, open and close.その鋭いかぎ爪を開いては閉じ、開いては閉じ始めた。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
I spend what time I can spare in reading.できるかぎりの時間は読書についやす。
We'll get this as clear as possible.できるかぎり話をはっきりさせよう。
The doors were locked and we couldn't get in anyhow.ドアにはかぎがかかっていてどうしても入れなかった。
Hang your jacket on the hook by the door.ドアのそばのかぎに上着をかけなさい。
We must work as long as we live.われわれは生きているかぎりは働かねばならない。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.雨の日は外に出ないにかぎる。
As I left the house, I remembered the key.家を出たとき、私はかぎのことを思い出した。
See to it that all the doors are locked before you go out.外出する前にドアにすべてかぎをかけたかどうか確認しなさい。
It's a good job as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
It goes without saying that diligence is a key to success.勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。
Where was it that you found this key?君がこのかぎを見つけたのはどこでしたか。 [ M ]
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。 [ M ]
You are safe so long as you stay here.君はここに居るかぎり安全です。 [ M ]
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。
He found the door locked.見ると戸にかぎがかけられていた。
As far as I could see, everything was covered with snow.見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
She was careful not to leave the door unlocked.玄関のかぎをかけわすれないように気をつけた。
An expensive watch is not necessarily a good one.高価な時計が必ずしもよい時計であるとはかぎらない。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
You shall want for nothing as long as I live.私が生きているかぎりあなたに不自由はさせない。
As long as I know she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
We can stay here for as long as our supplies of food and water hold out.私たちは食料と水の蓄えがもつかぎりここにいられる。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
Don't nose about my room.私の部屋の中をかぎ回るのはやめなさい。
I don't remember where I put my key.私はかぎをどこに置いたか覚えていない。
It occurred to me that I had forgotten my keys.私はかぎを忘れたことに気づいた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
we had to clear the trees.[JP] おれたちの稼業(かぎょう)は山を削るし木を切るからが... Princess Mononoke (1997)
Get the hooks.[JP] かぎ針を Jack the Giant Slayer (2013)
Would you mind keeping your nose out of my family?[JP] 人の家族のことを かぎまわるのは やめたらどうだ? 2012 (2009)
Every morning just the same Since the morning that we came To this poor provincial town[JP] 覚えているかぎり 毎朝が同じ Beauty and the Beast (1991)
I've got a police commissioner nosing around in my business.[JP] 警視総監にビジネスのことを かぎまわられてる 6 Bullets (2012)
I wasn't snooping.[JP] かぎ回ったんじゃない Subject 9 (2011)
They're on to that. They got dogs that sniff around.[JP] ダメだ 麻薬犬にかぎつけられる Pilot (2008)
He was trained to sniff out the enemy.[JP] 敵をかぎ分けられる The Contingency (2012)
Understand?[JP] だがボスは かぎつけるだろう Half Measures (2010)
- If the media gets word of--[JP] - もしメディアが かぎつけたら The Day the Earth Stood Still (2008)
I could not count them[JP] 一夜かぎりのかりそめの恋を重ねています どうなっているか私にはわかりません Le roi soleil (2006)
All you have to do is go fast enough and long enough.[JP] 必要なのは、可能なかぎり速く それを持続できるマシンです Grand Prix (1966)
I knew somebody would find out about it some day![JP] いつか誰かが かぎつけると思ってた! And Then There Were None (1945)
I've been thinking and as far as I'm concerned you can have any woman you want.[JP] 考えてたんだけど 私としては、あなたが望む女と 関係を持っても構わない as far as I'm concerned 私に関するかぎ Colonial Day (2005)
The conservative faction of border and western Republicans cannot approve this amendment, about which we harbor grave doubts, if a peace offer is being held hostage to its success.[JP] もし修正案を可決するために 和平の提案が人質に なっているという疑念が 払拭されないかぎ Lincoln (2012)
No more favors. Someone is sniffing around.[JP] もう無理です かぎ回られてる Batman Begins (2005)
The senate will never approve the use of clones... before the separatists attack.[JP] 向こうが攻撃してこないかぎり 元老院は軍隊の使用を認めない Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Uh, a friend of my father's getting into it, but he's pretty confident that under the circumstances nobody's going to pursue you on this.[JP] 父の弁護士がミイケルのケースを 検討してる でも今の判断のかぎりでは、 また起訴する訳がない Sona (2007)
Projections are closing in quick.[JP] 潜在意識にかぎつけられる Inception (2010)
- Has the newspaper - got wind of it yet.[JP] だが新聞は もうかぎつけている Sherlock Holmes (2009)
Keep giving all the love you can[JP] ♪できるかぎりの愛を与え続ける The Blues Brothers (1980)
It crushes and it will turn on[JP] 力量を持たない者は挫折する うまくやるかぎ Le roi soleil (2006)
Well, perhaps I was snooping a bit.[JP] かぎ回ったのかも しれんな Subject 9 (2011)
But where they have failed, you will succeed.[JP] 彼らがミスでも せんかぎり勝てん The Matrix (1999)
It crushes all under it and it will turn on[JP] 力量を持たない者は挫折する うまくやるかぎ Le roi soleil (2006)
Nosy neighbors.[JP] かぎまわってな Son of the Mask (2005)
One behind another through the mud we'll march again[JP] 次々に泥にまみれてうまくやる 立っていられるかぎり 階段を上がってうまくやる Le roi soleil (2006)
She started sniffing me.[JP] 彼女は匂いをかぎ始めたんだ Flipped (2010)
We can't let the public get wind of the idea that there are two of these nut jobs running around.[JP] 市民に かぎつけさせる訳にはいかない これはうろついてる 変人の仕業だ Year's End (2012)
As long as it pleases Your Majesty[JP] 陛下がお望みのかぎ Le roi soleil (2006)
"just so long as you can make a name for yourself "as an investigatory journalist, [JP] ジャーナリストとして 名を上げようとするかぎ Zoolander (2001)
I can't accomplish a goddamn thing of any human meaning or worth until we cure ourselves of slavery and end this pestilential war![JP] 我々は奴隷制という病を 治療しないかぎり 人の価値や意味について 語る資格はない Lincoln (2012)
(Translation into Japanese of Western-style vows)[JP] その命あるかぎり 真心を尽くすことを誓いますか We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
That without the connivance of the British authorities, it never could have been possible at all.[JP] イギリス官憲との 共謀がないかぎり 可能ではないのです The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Not that I was aware of.[JP] 私が知るかぎりでは ありませんね Red Rover, Red Rover (2012)
I have no business with him whilst he's alive.[JP] 彼が生きているかぎり 僕に出番はない Sherlock Holmes (2009)
The only thing to do here is to drive just as fast as you know how and hope your car doesn't break.[JP] "ここでやれる事は、 できるかぎり速く走り... Grand Prix (1966)
Yeah, they would have leaked it to the press anyway.[JP] どうせマスコミも かぎつける Sort of Like a Family (2007)
Why not death?[JP] 死なないとは かぎらない Wings of Desire (1987)
We know when a human has wronged us. We can smell it.[JP] 我々は危険な人間を かぎ分けられる Plaisir d'amour (2008)
-...kleptomaniac douchebags.[JP] 勝手にかぎまわり 俺から家を取り上げた Down (2009)
If you see daylight, you run.[JP] 日があるかぎり走るんだ Mr. Ferguson Is Ill Today (2008)
"so long as you can make a name for yourself as a investigatory journalist,[JP] ジャーナリストとして 名を上げようとするかぎ Zoolander (2001)
Next time you wanna come snooping around show your badge and don't pretend to be his friend.[JP] 今度 何かかぎ回りたい時は バッジを見せろ 彼の友人を語るマネは するな Seeking Justice (2011)
There are no bounty hunters here that I am aware of.[JP] 私の知るかぎり ここには賞金稼ぎなどおらん Star Wars: Attack of the Clones (2002)
People in that line of work almost never do quit, unless it's actually unhealthy for them to continue.[JP] なかなか辞められない仕事なの 健康上の理由でないかぎ Roman Holiday (1953)
How can we do anything while she has the photographs? Our hands are tied.[JP] 彼女が握っているかぎり 両手を縛られたようなもの A Scandal in Belgravia (2012)
I love thee to the depth and breadth and height when feeling out of sight[JP] "この魂が可能なかぎり 深く広く高くあなたを愛す" "この愛を失うのは―" Be My Valentine, Charlie Brown (1975)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top