Search result for

*ไม่ชิน*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ไม่ชิน, -ไม่ชิน-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I tell ya, I ain't used to living like this.จะบอกให้ ฉันไม่ชินกับการอยู่แบบนี้ Of Mice and Men (1992)
When you walk into a dark room from outside your eyes dim and so the dust bunnies come outตอนลูกเดินเข้ามาจากที่สว่างๆข้างนอกน่ะ ตาลูกจะไม่ชินกับความมืด แล้วมัคคุโร คุโรสุเกะ ก็จะรีบหนีไปซ่อน เข้าใจแล้วค่ะ My Neighbor Totoro (1988)
It's so strange... I was lonelier, when I was with you.มันคงจะไม่ชิน ที่ฉันต้องอยู่คนเดียว เพราะว่าฉันเข้าใจเธอ Platonic Sex (2001)
I'm not accustomed to hunting you down.แม่ไม่ชินกับการตามหาลูกนะ Mona Lisa Smile (2003)
I have not been accustomed to such language as this.ฉันไม่ชินกับภาษาพวกพื้นๆ นี่ Episode #1.6 (1995)
I'm sorry. I'm not used to such dish.ขอโทษด้วยครับ ผมไม่ชินกับอาหารแบบนี้เท่าไหร่ Train Man (2005)
I can't get used to my voice on speakers.ฉันไม่ชินกับเสียงของตัวเอง จากลำโพง Voice (2005)
The familiar building, So unfamiliar in its quietness.ตึกที่คุ้นเคย ไม่ชินกับความเงียบของมัน Cashback (2006)
Sorry. Still not used to heels.ยังไม่ชินกันส้นสูงน่ะ Grin and Bear It (2007)
I understand that this is new to you.ผมเข้าใจว่าคุณยังไม่ชิน Paranormal Activity (2007)
- Dad, where are we going?ไม่ชินกับกฏใหม่ซะที I Am Legend (2007)
I haven't gotten used to the move, so I've been watching Tokyo's weather forecast too.ฉันยังไม่ชินกับการย้ายมานี่เลย แถมยังดูพยากรณ์อากาศของโตเกียวด้วยนะ 5 Centimeters Per Second (2007)
I am used to transferring schools because of my parent's work, but I'm not familiar with this island yet.เพราะงานของที่บ้านทำให้ผมต้องย้ายโรงเรียนบ่อย แต่ก็ยังไม่ชินกับเกาะนี้เท่าไหร่ 5 Centimeters Per Second (2007)
- You kissed him? - That's none of your business.หนูแค่ไม่ชิน Sparks Fly Out (2008)
I just can't get over how grown up you are. And so gorgeous.ฉันยังไม่ชินเลยที่หนูโตขึ้นขนาดนี้ Twilight (2008)
Telling the truth is new to me.ฉันไม่ชินกับการพูดความจริง Chuck Versus the Gravitron (2008)
I am not good at this.ฉันไม่ชินเลย Easy as Pie (2008)
Now I know you're not used to it, but give it a try.ลูกยังไม่ชิน แต่ลองดูสักหน่อยเถอะ Me and My Town (2008)
No, I didn't forget. I just am not used to it yet.เปล่า ฉันไม่ลืม ฉันแค่ยังไม่ชินกับมัน Pilot (2008)
And maybe that's just 'cause I'm not used to taking and not giving, but something inside me says, "This is weird, Tara.อาจเป็นเพราะฉันไม่ชินกับการรับอยู่ฝ่ายเดียว แต่บางอย่างในใจฉันบอกว่า "นี่มันแปลกๆนะ ทาร่า Keep This Party Going (2009)
He wants to meet me?ฉันแค่ไม่ชินเท่านั้นล่ะ เขาอยากเจอคุณนะ The Girlfriend Experience (2009)
She's older and probably not used to eating at 1 0:00 at night, which is why I'm being diligent about this and making the stew the night before.เธอมีอายุมากขึ้นและคงไม่ชินกับการทานอาหารตอน4ทุ่ม ซึ่งฉันก็เลยเอาใจใส่เป็นพิเศษด้วยการทำสตูก่อนหนึ่งคืน Julie & Julia (2009)
They're looking at me because they're not used to having a girl in their restaurant in a $3 dress.พวกเขามองฉันเพราะไม่ชินกับการมีผู้หญิงใส่เสื้อผ้าราคาถูก เสนอหน้า นั่งร้านเดียวกัน Public Enemies (2009)
They're upset. they're not used to me being away.ลูกไม่อยากให้ผมไปน่ะ ลูกๆ ไม่ชิน Connect! Connect! (2009)
I just - - I guess I'm not used to riding in one so nice.ก็แค่, ผมไม่ชินกับได้นั่งรถดีๆแบบนี้น่ะ Bulletproof (2009)
I'm just not used to not getting along with people.ฉันแค่ไม่ชินกับการเข้ากับคนอื่นไม่ได้ The Tough Man in the Tender Chicken (2009)
This is a man who is not used to losing Not used to losing the big es, certainly, เจฟฟรี่ย์ ไฟย์เกอร์ต้องรู้สึก เสียหน้าไม่น้อยเลยครับในวันนี้ ชายคนนี้ไม่ชินกับคำว่าพ่ายแพ้ โดยเฉพาะพ่ายแพ้ในเหตุการณ์ใหญ่ๆ... You Don't Know Jack (2010)
Not your cup of tea.เธอแค่ไม่ชินปากน่ะ Sex and the City 2 (2010)
Not used to having to be the strong one, you know?รู้ไหม ฉันไม่ชินกับการเป็นคนเข้มแข็ง My Bad (2010)
I still can't get used to you at eye level.ผมยังไม่ชินคุณ ในระดับสายตาเลย Swan Song (2010)
I'm still not used to the way you lookฉันยังไม่ชินกับหน้าตาของนายเลย Love in Disguise (2010)
Can't say I ever get used to it.แต่ก็ไม่ชินกับมันหรอกครับ Hello, Bandit (2010)
I'm not used to other's KimBop.ผมไม่ชินกับคิมบับของคนอื่นน่ะครับ Hello Ghost (2010)
I think it's because she's not used to the new bed, but Ye Eun can't sleep, and is being fussy.ฉันคิดว่ามันเป็นเพราะเธอยังไม่ชินกับเตียงใหม่ แต่เยอึนไม่ยอมนอน และเริ่มงอแง Episode #1.13 (2010)
I'm still suffering a little jet lag at the moment.ผมยังไม่ชินกับเวลาที่มันต่างกันนะครับ Episode #1.15 (2010)
Wow, I am never getting used to that.ว้าว ฉันต้องไม่ชินแน่เลย Green Lantern (2011)
I wouldn't even recognize you on the street.ไม่ชินผมทรงนี้เลย เดินไปบนถนนฉันคงจำคุณไม่ได้ Limitless (2011)
I guess I'm not used to people being kind to me.ผมคิดว่า คงเพราะผมไม่ชินที่มีคนมาทำดีด้วย And Lots of Security... (2011)
I'm just not used to...ผมแค่ไม่ชินกับ... . The Flowers of War (2011)
Oh, it's not your fault. I guess I'm still not so good at gettin' snuck up on.มันไม่ใช่ความผิดของเธอหรอก ฉันคิดว่า ฉันยัง ไม่ชินเวลามีคนย่องเข้ามา You Smell Like Dinner (2011)
But when it comes to planning ahead for positive outcomes I'm just not used to that.แต่พอมาถึงเวลาที่ ต้องวางแผนล่วงหน้าเพื่อให้ผลที่ออกมาดีๆ ผมแค่ไม่ชินกับมัน Glass Houses (2011)
I usually just point, pout and it's purchased.ฉันไม่ชินกับการต้องดูราคาของน่ะ ปกติก็แค่ชี้ ทำปากยื่นหน่อย ก็ได้แล้ว And the Very Christmas Thanksgiving (2011)
And honestly it was that you were acting like that with Hee Joo, but I think I behaved that way more so because I'm not used to something like this...บอกตามตรงเป็นเพราะ เห็นคุณทำอย่างนั้นกับฮีจู แต่ฉันก็ทำเกินไป อาจเพราะฉันยังไม่ชินน่ะค่ะ Miss Ripley (2011)
I'm not used to this intimate one-on-one thing, you know?ฉันไม่ชินกับการคุยตัวต่อตัว อย่างใกล้ชิดแบบนี้ รู้มั้ย? Danse Macabre (2011)
It's been such a long time since the last time I've done something like this, it was a bit unfamiliar.มันนานมาแล้วที่ผมไม่ได้ทำอะไรอย่างนี้ ผมก็เลยไม่ชิน Episode #1.7 (2011)
He's not gonna go places he doesn't know.เขาไม่ไปที่ๆ ไม่ชินทางแน่ The Hunger Games (2012)
Still gettin' used to the name.ยังคงไม่ชินกับนามสกุลค่ะ The Blue Butterfly (2012)
But, baby, don't get used to it.แต่ที่รัก ฉันไม่ชินเลยวะ Gone, Gone, Gone (2012)
Never gonna get used to that.ไม่ชินกับไอ้นี่สักที Sunset (2012)
No, still not used to being back here.ไม่ ยังคงไม่ชินที่กลับมาที่นี่ 3.0 (2012)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
unused(adj) ไม่คุ้นเคย, See also: ไม่เคยชิน, ไม่ชิน, Syn. unaccustomed, unfamiliar, Ant. familiar

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top