|
| เข้าเจ้าเข้านาย | ก. รู้จักธรรมเนียมเข้าเฝ้าเจ้านาย และเข้าไปหาผู้หลักผู้ใหญ่อย่างเหมาะสม. |
| | Consul | ข้าราชการที่ได้รับแต่งตั้งอย่างถูกต้องและได้รับ มอบหมายให้ไปประจำยังต่างประเทศ เพื่อทำหน้าที่ดูแลผลประโยชน์ของประเทศทั้งในด้าน พาณิชย์ การเดินเรือ คุ้มครองความเป็นอยู่อันดีของพลเมืองของประเทศตน พร้อมทั้งปฏิบัติหน้าที่บางอย่างด้านธุรการ หรือวางระเบียบแบบแผนที่ใช้เป็นประจำ ตลอดจนด้านการเป็นสักขีพยานการลงนามในเอกสาร เพื่อให้เอกสารนั้นมีผลบังคับทางกฎหมาย (Notary) การให้การตรวจลงตรา รวมทั้งการรับรองเอกสารที่แท้จริง (มิใช่เอกสารปลอม) และจัดการการสัตย์สาบานตนหรืออีกนัยหนึ่ง ภาระหน้าที่ของกงสุลอาจแบ่งออกได้เป็น 5 ประการ ดังต่อไปนี้1 ทำหน้าที่ส่งเสริมผลประโยชน์ในทางพาณิชย์ของประเทศที่ตนเป็นผู้แทนอยู่2 ควบคุมดูแลผลประโยชน์ด้านการเดินเรือ3 คุ้มครองผลประโยชน์ของคนชาติของประเทศที่แต่งตั้งให้ตนไปประจำอยู่4 ทำหน้าที่สักขีพยานในการลงนามในเอกสารเพื่อให้เอกสารนั้นมีผลบังคับทาง กฎหมาย5 ทำหน้าที่ธุรการเบ็ดเตล็ดอื่นๆ หรือระเบียบแบบแผนที่ใช้เป็นประจำ เช่น การออกหนังสือเดินทาง การให้การตรวจลงตรา (Visas) การจดทะเบียนคนเกิด คนตาย ฯลฯอนุสัญญากรุงเวียนนา ภาคที่ว่าด้วยความสัมพันธ์ทางกงสุลข้อที่ 5 ได้กำหนดภาระหน้าที่ของฝ่ายกงสุลไว้ดังต่อไปนี้ ก. คุ้มครองผลประโยชน์ของรัฐผู้ส่ง และของคนในชาติของรัฐผู้ส่ง ทั้งเอกชนและบรรษัทในรัฐผู้รับ ภายในขีดจำกัดที่กฎหมายระหว่างประเทศอนุญาตข. เพิ่มพูนการพัฒนาความสัมพันธ์ทางด้านการพาณิชย์ เศรษฐกิจ วัฒนธรรม และวิทยาการ ระหว่างรัฐผู้ส่งกับรัฐผู้รับ รวมทั้งส่งเสริมความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างกันในทางอื่น ตามบทแห่งอนุสัญญานี้ค. สืบเสาะให้แน่โดยวิถีทางทั้งปวงอันชอบด้วยกฎหมายถึงภาวะและความคลี่คลายใน ทางพาณิชย์ เศรษฐกิจ วัฒนธรรมและวิทยาการของรัฐผู้รับ แล้วรายงานผลของการนั้นไปยังรัฐบาลของรัฐผู้ส่ง และให้ข้อสนเทศแก่บุคคลที่สนใจง. ออกหนังสือเดินทางและเอกสารการเดินทางให้แก่คนในชาติของรัฐผู้ส่ง ตรวจลงตราหนังสือเดินทาง หรือออกเอกสารที่เหมาะสมให้แก่บุคคลที่ประสงค์จะเดินทางไปยังรัฐผู้ส่งจ. ช่วยเหลือคนในชาติของรัฐผู้ส่งทั้งเอกชนและบรรษัทฉ. ทำหน้าที่นิติกรและนายทะเบียนราษฎร์ และในฐานะอื่นที่คล้ายคลึงกัน ปฏิบัติการหน้าที่บางประการอันมีสภาพทางธุรการ หากว่าการหน้าที่นั้นไม่ขัดกับกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับช. พิทักษ์รักษาผลประโยชน์ของผู้เยาว์ และบุคคลไร้ความสามารถ ซึ่งเป็นคนชาติของรัฐผู้ส่ง ภายในขีดจำกัดที่ได้ตั้งบังคับไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ โดยเฉพาะในกรณีที่จำเป็นต้องมีความปกครองหรือภาวะทรัสตีใดๆ ในส่วนที่เกี่ยวกับบุคคลเหล่านั้นฌ. แทนคนชาติของรัฐผู้ส่ง หรือจัดให้มีการแทนอย่างเหมาะสมในองค์กรตุลาการ และต่อเจ้าหน้าที่ที่อื่นของรัฐผู้รับ เพื่อความมุ่งประสงค์ที่จะให้ได้มา ซึ่งมาตรการชั่วคราวสำหรับการรักษาสิทธิและผลประโยชน์ของคนในชาติเหล่านี้ ไว้ตามกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ ในกรณีที่คนในชาติเหล่านี้ไม่สามารถเข้าทำการป้องกันสิทธิและผลประโยชน์ของ ตนในเวลาอันเหมาะสมได้ เพราะเหตุของการไม่อยู่หรือเหตุอื่นใด ทั้งนี้ ให้อยู่ภายในข้อบังคับแห่งทางปฏิบัติ และวิธีดำเนินการซึ่งมีอยู่ในรัฐผู้รับญ. ส่งเอกสารทางศาล หรือเอกสารที่มิใช่ทางศาล หรือปฏิบัติตาม หนังสือของศาลของรัฐผู้ส่งที่ขอให้สืบประเด็น หรือตามการมอบหมายให้สืบพยานให้แก่ศาลของรัฐผู้ส่งนั้น ตามความตกลงระหว่างประเทศที่ใช้บังคับอยู่ หรือเมื่อไม่มีความตกลงระหว่างประเทศเช่นว่านั้น โดยทำนองอื่นใดที่ต้องด้วยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับด. ใช้สิทธิควบคุมดูแลและตรวจพินิจตามที่ได้บัญญัติไว้ในกฎหมายและข้อบังคับของ รัฐผู้ส่ง ในส่วนที่เกี่ยวกับเรือที่มีสัญชาติของของรัฐผู้ส่ง หรืออากาศยานที่จดทะเบียนในรัฐนั้น รวมทั้งในส่วนที่เกี่ยวกับลูกเรือของเรือและอากาศยานดังกล่าวต. ให้ความช่วยเหลือแก่เรือและอากาศยานที่ระบุไว้ในอนุวรรค (ด) ของข้อนี้ รวมทั้งลูกเรือของเรือและอากาศยานนั้น บันทึกถ้อยคำเกี่ยวกับการเดินทางของเรือ ตรวจดูและประทับตรากระดาษเอกสารของเรือ ดำเนินการสืบสวนอุบัติเหตุใด ๆ ที่ได้เกิดขึ้นในระหว่างนายเรือ ดำเนินการสืบสวนอุบัติเหตุใดๆ ที่ได้เกิดขั้นในระหว่างนายเรือ เจ้าพนักงาน และกะลาสี ตราบเท่าที่การนี้อาจได้อนุมัติไว้โดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้ส่ง ทั้งนี้ จะต้องไม่เป็นการเสื่อมเสียแก่อำนาจของเจ้าหน้าที่ของรัฐผู้รับถ. ปฏิบัติการหน้าที่อื่นใดที่รัฐผู้ส่งมอบหมายแก่สถานีทำการทางกงสุล ซึ่งมิได้ต้องห้ามโดยกฎหมายและข้อบังคับของรัฐผู้รับ หรือซึ่งไม่มีการแสดงข้อคัดค้านโดยรัฐผู้รับ หรือซึ่งมีอ้างถึงไว้ในความตกลงระหว่างประเทศ ที่ใช้บังคับอยู่ระหว่างรัฐผู้ส่งและรัฐผู้รับ [การทูต] | Diplomatic Privilege of Accommodation | มาตรา 21 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตบัญญัติไว้ว่า ?1. รัฐผู้ต้อนรับจะต้องอำนวยความสะดวกตามบทกฎหมายของประเทศของตน ในการจัดการให้ได้มาซึ่งดินแดนของตนให้แก่รัฐผู้ส่ง ซึ่งจำเป็นแก่การปฏิบัติภาระหน้าที่ของรัฐนั้น หรือช่วยเหลือให้รัฐผู้ส่งได้รับอาคารที่พำนักด้วยวิธีการหนึ่งใด 2. ในกรณีจำเป็น รัฐผู้รับจะต้องช่วยให้คณะเจ้าหน้าที่ทางการทูต ได้มีสถานที่อยู่อาศัยอย่างเหมาะสม?เมื่อตัวแทนทางการทูตที่เพิ่งได้รับแต่ง ตั้งได้เดินทางไปถึงประเทศที่เขาจะเข้าดำรงตำแหน่ง ซึ่ง ณ ที่นั้นมีคณะผู้แทนทางการทูตของรัฐบาลของเขาประจำทำงานอยู่แล้ว ตามปกติตัวแทนทูตดังกล่าวจะมีสำนักงานทางการทูตตั้งอยู่แล้วในสถานที่เหมาะ สม มีอุปกรณ์เครื่องใช้ไม้สอยสำหรับการปฏิบัติงานโดยครบครัน และผู้ที่ดำรงตำแหน่งก่อนหน้าเขาหรืออุปทูตชั่วคราวมักจะเตรียมการไว้ก่อน แล้วเกี่ยวกับที่พักอาศัย เรียกว่าทำเนียบ นอกจากว่าจะมีทำเนียบตั้งอยู่ภายในบริเวณตึกสถานเอกอัครราชทูตซึ่งรัฐบาลของ เขาเป็นเจ้าของเองแต่ถ้าหากตัวแทนทางการทูตที่เพิ่งได้รับแต่งตั้งใหม่ จะต้องตั้งคณะผู้แทนทางการทูตในประเทศที่เขาเข้าดำรงตำแหน่งเป็นครั้งแรก ก็จะต้องประสบกับปัญหาเรื่องหาสถานที่สำหรับใช้เป็นที่ตั้งสถานเอกอัคร ราชทูตขึ้น ในกรณีเช่นนี้จึงจำเป็นจะต้องอาศัยคำแนะนำและความช่วยเหลือจากกระทรวงการ ต่างประเทศของรัฐผู้รับ กระทรวงการต่างประเทศของบางประเทศจะมีแผนกหนึ่งทำหน้าที่ให้ความช่วยเหลือ และอำนวยความสะดวกแก่คณะทูตต่างประเทศโดยเฉพาะ เป็นแผนกหนึ่งในกรมพิธีการทูต ซึ่งมีหน้าที่รับผิดชอบเกี่ยวกับเรื่องทำนองนี้อยู่แล้ว [การทูต] | Exercise of Consular Functions in a Third State | การปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุลในรัฐที่สาม (A Third State) ในเรื่องนี้ข้อ 7 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาได้ระบุว่า?เมื่อได้บอกกล่าวให้รัฐที่เกี่ยวข้องทราบ แล้ว รัฐูผู้ส่งอาจมอบหมายให้สถานีที่ทำการทางกงสุลที่ได้ตั้งอยู่ในรัฐหนึ่งโดย เฉพาะปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุลในอีกรัฐหนึ่งได้ นอกจากจะมีการคัดค้านอย่างชัดเจนโดยรัฐหนึ่งในบรรดารัฐที่เกี่ยวข้อง?นอกจาก นี้ สถานที่ทำการทางกงสุลยังอาจปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุลแทนรัฐที่สามได้ เรื่องนี้ข้อ 8 ของอนุสัญญากรุงเวียนนาได้กำหนดว่า เมื่อบอกกล่าวอย่างเหมาะสมแก่รัฐผู้รับแล้ว สถานที่ทำการทางกงสุลของรัฐผู้ส่งอาจปฏิบัติการหน้าที่ทางกงสุลในรัฐผู้รับ แทนรัฐที่สามได้ นอกจากรัฐผู้รับนั้นจะคัดค้าน และพนักงานฝ่ายกงสุลอาจปฏิบัติการหน้าที่ของตนนอกเขตกงสุลได้ในพฤติการณ์ พิเศษ และด้วยความยินยอมของรัฐผู้รับ ทั้งนี้เป็นไปตามข้อ 6 แห่งอนุสัญญากรุงเวียนนา อย่างไรก็ดี ยังไม่มีความเห็นเป็นเอกฉันท์ที่จะให้พนักงานฝ่ายกงสุลปฏิบัติการหน้าที่ทาง กงสุลนอกเขตกงสุล ฝ่ายที่เห็นด้วยว่าควรปฏิบัติการนอกเขตกงสุลได้ อ้างว่า การใช้เอกสิทธิ์เช่นนั้นเป็นการชอบแล้ว ด้วยเหตุผลที่ว่า อาจจะมีภาวะฉุกเฉินเกิดขึ้นในสถานที่นอกเขตกงสุล ซึ่งเป็นความจำเป็นที่พนักงานฝ่ายกงสุลจะได้ให้บริการในทันที่ที่มีการแจ้ง โดยกะทันหัน [การทูต] | สุขภาพจิต | สุขภาพจิต, สภาพชีวิตที่เป็นสุข อันเป็นผลมาจากการมีวิธีการมองตนมองโลก รวมทั้งสามารถจัดการกับความคิด อารมณ์ และการแสดงออกต่อตนเอง ผู้อื่น และสังคมอย่างเหมาะสม และสร้างสรรค์ภายใต้สภาพแวดล้อมและเวลาที่เปลี่ยนแปลง โดยลักษณะองค์รวมของสุขภาพจิตประกอบด้วยองค์ประกอบ ที่แบ่งอ, Example: ที่มา เครือข่ายวิจัยและพัฒนาสุขภาพจิต. 2537. สรุปรายงานการวิเคราะห์นิยามความหมาย "สุขภาพจิต" และองค์ประกอบของสุขภาพจิต. จากการสัมมนาการจัดตั้งองค์กรประสานเครือข่ายและการนิยามความหมายสุขภาพจิต ระหว่างวันที่ 22-23 กันยายน 2537 ณ โรงแรมหลุยส์แทเวิร์น กรุงเทพ [สุขภาพจิต] | phamacogenomics | phamacogenomics, เป้าหมายของศาสตร์นี้คือการใช้ข้อมูลด้านพันธุกรรมเพื่อการวินิจฉัยโรค ช่วยในการทำนายความเสี่ยงการเกิดโรคในแต่ละบุคคล และทำให้แพทย์สามารถให้การรักษาผู้ป่วยแต่ละรายได้อย่างเหมาะสม เช่น การกำหนดชนิดและปริมาณยา ตามลักษณะทางพันธุกรรมของผู้ป่วย [ชีวจริยธรรม] | work safety | ความปลอดภัยในการทำงาน, การทำงานเพื่อสร้างชิ้นงานอย่างปลอดภัย โดยเลือกใช้อุปกรณ์และเครื่องมือให้เหมาะสมกับประเภทและลักษณะการใช้งาน รวมถึงการจัดเก็บอุปกรณ์อย่างเหมาะสม ปฏิบัติงานอย่างระมัดระวัง หลีกเลี่ยงการกระทำที่อาจก่อให้เกิดอุบัติเหตุและความเสียหาย [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| Within reason, that is. | อย่างเหมาะสมด้วย Clue (1985) | The ministry of education requested proper courtesies regarding cell phones. | กระทรวงศึกษาธิการเรียกร้องให้ ใช้โทรศัพท์มือถืออย่างเหมาะสม Sad Movie (2005) | IF YOU'D RAISED HER PROPERLY, | ถ้าเธอเลี้ยงแดเนียลอย่างเหมาะสม If There's Anything I Can't Stand (2007) | To take care of it properly. | เพื่อดูแลมันได้อย่างเหมาะสม Art Isn't Easy (2007) | Look, humans don't know how to properly deal | ฟังนะ มนุษย์ไม่รู้ วิธีการวางตัวอย่างเหมาะสม Out of the Past (2007) | Those thatjust wear a suit, and those that wear them the right way.' | กลุ่มหนึ่ง แค่สวมสูท และอีกกลุ่ม สวมสูทได้อย่างเหมาะสม' Love Now (2007) | You should start wearing suits the right way, with that classic... | คุณควรจะเริ่มสวมสูทอย่างเหมาะสมนะคะ ด้วยความคลาสิก... Love Now (2007) | You have complete use of club facilities, but do so prudently, meaning, fellow Wildcats? | สามารถใช้บริการได้ทุกอย่าง อย่างเหมาะสม High School Musical 2 (2007) | This only happened... because you didn't raise her properly! | ที่เป็นอย่างนี้ก็เพราะ เธอไม่ได้เลี้ยงดูเขาอย่างเหมาะสม Departures (2008) | It is the job of a structural engineer to make sure everything he creates is designed to withstand the weight placed upon it. | มันเป็นงานของวิศวกรก่อสร้างน่ะ ต้องแน่ใจว่าทุกๆอย่างที่สร้างนั้นถูกออกแบบอย่างดี เพื่อที่จะรับน้ำหนักได้อย่างเหมาะสม Going Under (2008) | You were chosen by that standard. You've been paid and treated accordingly. | พวกคุณถูกเลือกโดยมีมาตรฐาน ได้รับค่าจ้างและการปฏิบัติอย่างเหมาะสม Duplicity (2009) | Depending on how long it's been exposed to the elements it's highly susceptible to contamination. | ตามระยะเวลาที่พวกเขารับชมรายการพิเศษ มีการปนเปื้อนอย่างเหมาะสม Saw VI (2009) | Any way we can handle this discreetly? | อย่างไรก็ตามเราสามารถจัดการสถานการณ์เช่นนี้ได้อย่างเหมาะสม Pleasure Is My Business (2009) | I thought it was... time I come by, give you a proper welcome. | ฉันคิดว่ามันเป็น... ที่ฉันต้องมาทักทาย ต้อนรับนายอย่างเหมาะสม Smite (2009) | Cps sends a caseworker out to evaluate her home situation, and they make the appropriate judgment. | ซีพีเอส ส่งพนักงานออกไปประเมินเหตุการณ์ที่บ้านหล่อน และพวกเค้าจะตัดสินอย่างเหมาะสม The Good Wound (2009) | Wasn't purified properly, | ไม่ได้ทำให้บริสุทธิ์อย่างเหมาะสม Time (2009) | She had D.I.C. Burns can cause massive tissue injury-- but the burn was properly cleaned and dressed. | เธอมีอาการ D.I.C. แผลไหม้ ทำให้เกิดการบาดเจ็บที่เนื้อเยื่อมาก ... แต่แผลไหม้ได้ทำความสะอาดอย่างเหมาะสมและพันแผล I Saw What I Saw (2009) | Because of this man's inability to be a proper parent, | เพราะว่าความไร้ความสามารถ ในการเลี้ยงดูลูก อย่างเหมาะสมของชายคนนี้ Of Human Action (2009) | My dear, I'll give you a proper tour later. | ที่รัก ข้าจะพาเจ้าทัวร์อย่างเหมาะสมภายหลัง Senate Spy (2009) | According to my driver's ed book, a side mirror is properly adjusted | ตามคู่มือการขับรถ กระจกมองข้างปรับอย่างเหมาะสม The Adhesive Duck Deficiency (2009) | Doesn't he know how to greet people properly? | เขาไม่รู้จักวิธีทักทายผู้คนอย่างเหมาะสมหรือไง? Shining Inheritance (2009) | Properly used, may slightly ... not only transform Metro City ... but also the lives of those on the ground. | การถูกนำมาใช้อย่างเหมาะสม \ แค่เพียงเล็กน้อย ... ไม่เพียงแค่เปลี่ยนแปลง เมืองหลวง แต่มันยังมีผลต่อสิ่งมีชีวิตเหล่านั้นที่อยู่บนพื้นดิน Astro Boy (2009) | Okay. I could... I would be willing to pay you a substantial amount of money if you would maybe drive me. | ดีเลย ฉันแค่.. ฉันจะจ่ายเงินคุณอย่างเหมาะสมเลย ให้ช่วยขับรถพาฉันไป Leap Year (2010) | Again, I find myself unable to properly address you. | อีกครั้งที่ผมไม่สามารถบอกคุณได้อย่างเหมาะสม Frankie & Alice (2010) | I don't know if I've properly introduced myself. | ผมไม่รู้ได้แนะนำตัวให้คุณรู้จัก อย่างเหมาะสมอยู่ไหมนะ The Edge (2010) | There's a way to do things -- properly. | มีทางเดียวที่จะทำได้... อย่างเหมาะสม Static (2010) | Sufficiently advanced technology | เทคโนโลยีที่พัฒนาอย่างเหมาะสม Johari Window (2010) | These shallow cuts and deep gouges, in conjunction with location of recovery, are likely indications of COD. | รอยกัดตื้นๆนี้ และขูดลึก รวมกับในสถานที่ที่พบ เพื่อแสดงค่าความต้องการออกซิเจนของน้ำได้อย่างเหมาะสม The Predator in the Pool (2010) | So I was manipulated for the greater good. | งั้นผมก็ถูกกระทำไป อย่างเหมาะสมมากทีเดียว Queen Sacrifice (2010) | Properly. | อย่างเหมาะสม Belles de Jour (2010) | more or less. | อย่างเหมาะสม A Study in Pink (2010) | Taub thought we should have a little party to see you off properly. | เทาบ์คิดว่าเราควรมีงานเลี้ยงเล็กๆกัน เพื่อเลี้ยงส่งคุณอย่างเหมาะสม Now What? (2010) | And I dislike guys, who cannot listen properly and do not understand properly. | แล้วก็ไม่ชอบไอคนที่ไม่สามารถฟังอย่างถูกต้อง และทำตามอย่างเหมาะสมได้ Dae Mul (2010) | Tell him I'll pay if he gets a ticket. | บอกเขาฉันจะจ่ายให้อย่างเหมาะสม Episode #1.9 (2010) | The child needs to grow up properly too, right? | แล้วก็ยังได้ช่วยเหลือเด็กคนนั้นอย่างเหมาะสม ไม่คิดอย่างนั้นหรอ? Episode #1.13 (2010) | I didn't get a chance to thank you properly. | ข้าไม่เคยมีโอกาสที่จะขอบคุณ ท่านอย่างเหมาะสมสักที Sungkyunkwan Scandal (2010) | Know how to handle large sums of money with harmony and with love, and that the truth is that you have high ideals, and that you are a person of great personal integrity, and you will keep your mind focused upon financial prosperity. | และความรักอย่างเหมาะสม และรับมือกับความจริงที่ว่าคุณตั้งความหวังไว้สูง ที่มีความซื่อสัตย์ต่อตนเองสูง Love & Other Drugs (2010) | If you get yolk in it or you don't let it stiffen properly then you might as well be making pancakes. | ถ้าปล่อยให้ไข่แดงปนลงไป หรือไม่ปล่อยให้ขนมฟูตัวขึ้นอย่างเหมาะสม มันก็เหมือนกับ จะกลายเป็นแพนเค้กไป Blame It on the Alcohol (2011) | No, you know, some men know how to behave appropriately | ไม่ คุณรู้ว่าผู้ชายบางคนรู้วิธีการทำตัวอย่างเหมาะสม While You Weren't Sleeping (2011) | Oh! Princess Sophie, I apologize for not greeting you properly. | โอ้ เจ้าหญิงโซฟี หม่อมฉันขออภัยที่ไม่ได้ต้อนรับอย่างเหมาะสม Shattered Bass (2011) | But it warms my heart to see the most beloved folks of our town taken care of in the way that they deserve. | และผมรู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่ง ที่ให้เห็นชาวเมืองอันเป็นที่รักยิ่ง ได้รับการดูแลอย่างเหมาะสม She's Not There (2011) | We can't properly patrol the wilderness. | เราไม่อาจลาดตระเวณ ชายป่าอย่างเหมาะสม Lord Snow (2011) | Do you get proper sleep? | คุณนอนหลับอย่างเหมาะสมดีหรือเปล่า Me Too, Flower! (2011) | Use your power wisely, Perseus. | ใช้พลังเทพของเจ้าอย่างเหมาะสมนะ เพอร์เซียส Wrath of the Titans (2012) | I'm sure the situation's being handled appropriately. | ฉันมั่นใจว่าเรื่อต่างๆ ถูกรับมืออย่างเหมาะสม School's Out (2012) | Yeah, see I'm just not so sure that you're handling them appropriately. | คือฉันไม่มั่นใจว่าคุณ รับมืออย่างเหมาะสม School's Out (2012) | I miss well-adjusted Stefan. | ฉันคิดถึงสเตฟานที่ทำทุกอย่างอย่างเหมาะสม The Murder of One (2012) | Please, allow us to thank you properly. | โปรดอนุญาตให้เราแสดงความขอบคุณอย่างเหมาะสม (I Loathe You) For Sentimental Reasons (2012) | - They can be quite a handful. | คุณก็แค่ต้องให้อาหารพวกเขาอย่างเหมาะสม The Callback (2012) | You're too smart for your own good. | นางสอนให้ข้าพูดเหมาะสม ...อย่างเหมาะสม A Man Without Honor (2012) |
| | appropriately | (adv) อย่างเหมาะสม, Syn. fittingly, suitably, fitly, Ant. inappropriately, improperly | decently | (adv) อย่างเหมาะสม, See also: อย่างสมควร, อย่างถูกทำนองคลองธรรม, Syn. proprely, seemly | decorously | (adv) อย่างเหมาะสม, See also: อย่างมีมารยาท, Syn. properly | duly | (adv) อย่างเหมาะสม, See also: อย่างถูกต้อง | more or less | (idm) อย่างเหมาะสม, See also: ไม่มากก็น้อย | opportunely | (adv) อย่างเหมาะสม, Syn. fovorably | pious | (adj) ซึ่งแสดงความเคารพอย่างเหมาะสม | properly | (adv) อย่างเหมาะสม, See also: อย่างถูกต้อง, Syn. correctly, suitably | right | (adv) อย่างเหมาะสม, Syn. properly, suitably | suitably | (adv) อย่างเหมาะสม, See also: อย่างสมควร, Syn. appropriately, properly | survival of the fittest | (n) หลักการดำรงชีวิตอย่างเหมาะสม, See also: หลักการอยู่รอดอย่างเหมาะสม, Syn. natural selection, selection | well | (adv) อย่างแน่นอน, See also: อย่างไม่ต้องสงสัย, อย่างเหมาะสม, อย่างถูกต้อง |
| duly | (ดู'ลี) adv. อย่างเหมาะสม, ตามกำหนด, ตรงเวลา | fitly | (ฟิท'ลี) adv. อย่างเหมาะสม, ในเวลาที่เหมาะสม | properly | (พรอพ'เพอลี) adv. อย่างเหมาะสม, อย่างสมควร, อย่างถูกต้อง, อย่างแม่นยำ, อย่างแน่ชัด, อย่างยุติธรรม, อย่างสมบูรณ์, อย่างเต็มที่, อย่างถ้วนทั่ว |
| appropriately | (adv) อย่างเหมาะสม, อย่างเหมาะเจาะ, อย่างสมควร | deservedly | (adv) อย่างเหมาะสม, สมควรแล้ว, สมน้ำหน้า, โดยยุติธรรมแล้ว | duly | (adv) โดยสมควร, ตรงเวลา, อย่างเหมาะสม, ครบกำหนด | properly | (adv) อย่างถูกต้อง, อย่างเหมาะสม, อย่างสมควร | right | (adv) โดยตรง, โดยถูกต้อง, อย่างเหมาะสม, อย่างดี, โดยตลอด |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |