Search result for

*ถอยออก*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ถอยออก, -ถอยออก-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔ [with local updates]
ถอยก. เคลื่อนหรือทำให้เคลื่อนไปข้างหลัง เช่น เดินถอยหลัง, ขยับออกจากที่, เลื่อนที่, เช่น นั่งขวางบันไดอยู่ได้ ถอยออกไปหน่อย

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Bugger off, Morgan.- ถอยออกไป มอร์แกน The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Come on, just get out of the way.ช่วยถอยออกไปด้วย Jaws (1975)
Hooper? Get clear of the bow.ฮูเปอร์ ถอยออกห่างๆ นะ Jaws (1975)
Stand away from those stern cleats!ถอยออกมาจากพุกนั่น! Jaws (1975)
Get back!ถอยออกมา! Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
OK, stand back.โอเค, ถอยออกไป. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981)
Stand back!ถอยออกหน่อย! Clue (1985)
It's no good. Stand back.ไม่ดีแน่ ถอยออกไป Clue (1985)
Get back!ถอยออกไป! Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Step back now, Dr.Schneider.ถอยออกมา, ดร.ชไนเดอร์ Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
Stand back. Make way. I am the Prince.ถอยออกไป แล้วให้ทางข้า ข้าคือเจ้าชาย Mannequin: On the Move (1991)
Get back.ถอยออกไปนะ Mannequin: On the Move (1991)
Get out of the way!ถอยออกไป Mannequin: On the Move (1991)
Get out of the way! Get out of the way!ถอยออกไป ถอยออกไปให้พ้นทางนะ Mannequin: On the Move (1991)
Stand back.ถอยออกไป Mannequin: On the Move (1991)
Stay back, the lot of you! Just stay back!ถอยไปทั้งกลุ่มนั่นเลย ถอยออกไป Titanic (1997)
So I was right back where l started.ฉันก็เลยต้องถอยออกมา/ตรงที่ที่ฉันเคยยืนอยู่ American History X (1998)
- It means crap. - Move off it.ฉันคิดว่ามันไร้สาระ ถอยออกไปหน่อย Show Me Love (1998)
Why don't you move back a little just to be safe, okay?ลูกควรถอยออกไปเพื่อความปลอดภัย Unbreakable (2000)
Stand back.ถอยออกมา Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
Sen, you're in our guest's way Get out and open the doorเซ็น เจ้าขวางทางแขกเราอยู่ ถอยออกมาแล้วเปิดประตู Spirited Away (2001)
Ma'am, step away.คุณผู้หญิง, ถอยออกมาครับ. 11:14 (2003)
Let's get out of here.พวกเรา ถอยออกจากที่นี่ Mulan 2: The Final War (2004)
I backed off a little bit.ผมถอยออกไปนิด ๆ หน่อย ๆ The Birdcage (1996)
It's easy to stand back and judge.มันง่ายที่จะถอยออกมาแล้วมองดูมันนะ Wicker Park (2004)
Take back!ถอยออกมานะ! Ladder 49 (2004)
Evacuate now!ถอยออกมาเดี๋ยวนี้! Ladder 49 (2004)
-Mr. Correll, step back.-คุณคอรเรล ถอยออกไปเถอะ The Forgotten (2004)
-Get out of the way!-ถอยออกไปซะ! The Forgotten (2004)
Coach Carr, step away from the underage girls.โค้ชคาร์, ถอยออกไปห่างๆ เด็กที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะพวกนี้นะ Mean Girls (2004)
Away from the vehicle!ถอยออกจากรถ Mr. Monk and the Employee of the Month (2004)
- It's good as new.- ดูดีเหมือนรถเพิ่งถอยออกมาใหม่เลย Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
Get back, everybody!ทุกคน, ถอยออกไป! Fantastic Four (2005)
Stay back.ถอยออกไป! Madagascar (2005)
Back the fuck up!ถอยออกมาเดี๋ยวนี้นะ! The Amityville Horror (2005)
So climb off my back and give me about two inches of space, will you?ถอยออกไปให้ห่างจากพ่อซัก 2นิ้ว ได้มั้ย Zathura: A Space Adventure (2005)
Can I ask everyone just to stand back a little bit here?เอ่อ ทุกๆ ท่าน ช่วยถอยออกไปหน่อยได้มั้ยครับ Just Like Heaven (2005)
Ma'am. I need you to step back.คุณผู้หญิง กรุณาถอยออกมา Mission: Impossible III (2006)
- Get back!-ถอยออกไป! Alpha Dog (2006)
Please keep walking, until you cannot hear this announcement.กรุณาถอยออกไป จนกว่าจะไม่ได้ยินเสียงประกาศนี้ The Host (2006)
-Now I need you to walk away.-ตอนนี้ผมขอให้คุณถอยออกมาซะ Hollow Man II (2006)
- [ Clamoring ] - [ Stottlemeyer ] Stay back! Get outta here!ถอยออกไป ออกจากตรงนี้ Mr. Monk and the Other Detective (2005)
Haywire, I said "back off." You want a hot shot?เฮยไวร์ ถอยออกไป นายอยากให้ใช้กำลังเรอะ ? Cute Poison (2005)
Stay back. You have to stay back.ถอยหน่อยครับ คุณต้องถอยออกไปนะครับ Pilot (2005)
- Step away!ถอยออกไป! Episode #1.8 (2006)
Get out of the way!ถอยออกไป! One Missed Call Final (2006)
Charge to 300 and stand back.ชาร์ทที่ 300 แล้วถอยออกไป A Change Is Gonna Come (2007)
I'll need you to step back, please.ผมอยากให้คุณช่วยถอยออกไปก่อน 65 Million Years Off (2007)
You! Get away from the bag! Now!แก ถอยออกไปจากกระเป๋าเดี๋ยวนี้ Live Free or Die Hard (2007)
Take cover! Bumblebee!ถอยออกไป บัมเบิ้ล บี Transformers (2007)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ถอยออก[thøi øk] (v, exp) FR: évacuer ; se retirer

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
draw out(phrv) ถอยออกจาก, See also: ถอนออกจาก, Syn. pull out
go back(phrv) ถอยไป, See also: ถอยกลับไป, ถอยออกไป, Syn. move back
zoom out(phrv) ย่่อภาพให้มีสเกลที่เล็กลงเพื่อให้เห็นภาพรวมมากขึ้น, ถอยออกมาอยู่ระยะไกลจากภาพมากขึ้น

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
retire(รีไท'เออะ) vi. ถอยออก, ถอนตัว, ไปนอน, เข้านอน, ปลด, ปลดเกษียณ, ออกไป, จากไป, ปลีกตัว, ซ่อนตัว, สละโลก vt. ถอน, ถอนกลับ, เอาออก, ถอนตัว, รับคืนธนบัตร, See also: retirer n., Syn. quit, resign, withdraw

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Deverbalism (deverbalisme)(n) (ศัพท์เฉพาะทฤษฎีการแปล) การไม่ยึดติดถ้อยคำในภาษาต้นฉบับ ผู้แปลควรถอยออกห่างจากข้อความแล้วพิจารณาสาระสำคัญของข้อความนั้นๆ ใหม่ ก่อนที่จะแปลให้เป็นธรรมชาติหรือให้เป็นวาทกรรมที่ดีในภาษาปลายทาง

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top